Разъясните, пожалуйста, есть ли какие-либо послабления в законах кашрута для
младенцев.
Каждый конкретный случай в вопросах кашрута в питании ребенка требует своего
решения. Однако при этом всегда следует руководствоваться общими основными
принципами.
1. Существует еда, которую евреям разрешается есть, и такая, которую есть —
запрещается. В этом суть законов кошерной (то есть — разрешенной еврею)
пищи.
2. Родителям не следует давать детям любого возраста некошерную (то есть —
запрещенную евреям) еду.
3. Кошерные мясные и молочные продукты не должны смешиваться в одном блюде. А
для того, чтобы после употребления мясной есть молочную пищу, необходимо
подождать не менее 6-ти часов (некоторые «послабления» в отношении длительности
этого перерыва допускаются для младенцев и детей младшего возраста — см.
ниже).
«Послабления» для детей в исполнении законов кашрута делаются
дифференцировано — в зависимости от возраста ребенка, состояния его здоровья и
его интеллектуального развития.
5. Ребенок в возрасте до двух лет имеет «статус», близкий (хотя и не всегда —
равный) тому, что в ѓалахе (еврейский практический закон) определяется
как «статус больного», состояние которого — вне «опасности для жизни». Это
определение призвано помочь принимать решения в вопросах кашрута вообще, а также
— в вопросах, возникающих по поводу кормления в шаббат.
А теперь перейдем к Вашему вопросу.
В его контексте удобно выделить три возрастных категории детей:
1. Грудной возраст — до полутора-двух лет.
Ребенок этого возраста полностью зависит от матери или от другого человека,
который заменяет ему мать. На этой стадии развития понятия «можно» и «нельзя»
для него пока еще не существуют.
При кормлении детей этой возрастной группы нет необходимости выжидать
положенное время между употреблением мясной и молочной пищи. То есть вместе
давать эти виды пищи ребенку нельзя, но молочные блюда он может есть вскоре
после того, как съел что-то мясное (если, конечно, есть такая необходимость).
Изначально все же надо стремиться, чтобы между мясной и молочной едой был хотя
бы трехчасовой перерыв.
В ситуации, когда взрослые в семье придерживаются определенного «стандарта»
кошерности, детям можно давать кошерную пищу и других «стандартов» кашрута. Во
всяком случае, если ребенок случайно взял (в гостях, например) что-то съедобное
(кошерное, разумеется) не принятого в семье «стандарта», «воевать» с ним не
надо.
2. Ранний детский возраст — от двух до пяти-шести лет.
Характеризуется достаточно сильной, но уже не полной зависимостью от матери.
Дети этой возрастной категории постепенно начинают понимать, какие действия в
быту — разрешены, какие — запрещаются. Но осознание абстрактных понятий у них —
в зачаточной стадии.
Желательно, чтобы перерыв между мясной и молочной пищей для детей данной
возрастной группы был не менее трех часов. И растягивать его до шести часов не
следует. Постепенно можно приучать ребенка к тому, чтобы он спрашивал родителей,
едят ли в их семье тот или иной «стандарт» кашрута. Но если ему приглянулось
что-то съестное другого «стандарта», требовать, чтобы он отказался от этого, не
стоит.
Ближе к концу этого возрастного периода, в возрасте четырех-пяти лет ребенка
начинают приучать к тому, чтобы перед едой он произносил браху
(благословение) и отвечал «амен», когда благословение произносят другие.
3. Средний детский возраст — от пяти-шести до девяти-двенадцати лет
(индивидуально, в зависимости от уровня развития ребенка — в этой возрастной
категории между детьми одного возраста могут быть существенные отличия).
В этот период дети активно постигают абстрактные понятия — на уровне,
достаточном, чтобы разъяснять им значение заповедей и правила их выполнения.
Поскольку абстрактные и обобщенные понятия детям этой возрастной группы уже
доступны, их вполне можно приучить к определенному «стандарту» кашрута,
принятого в семье. Постепенно они осваивают принцип «шестичасового перерыва»
между мясной и молочной пищей. И в состояние правильно выбрать браху
перед употреблением того или иного виды пищи, а также — произносить
благословение и после еды.
Если у ребенка этой возрастной группы есть младшие братья или сестры,
необходимо объяснить ему, что то, что «позволено» младшим, не позволено ему —
«почти взрослому».