По слову в первой фразе: “Скажи сынам Израиля, пусть
принесут Мне приношение ” (гл. 25, ст. 2).
Приношение на иврите — трума.
Обсуждение главы Трума
Если бы мы не знали, что в Торе в принципе не может
быть ничего лишнего, мы, наверное, задались бы вопросом:
зачем вообще нужна эта глава, как, впрочем, и многое
другое, что за ней следует?
В самом деле. Уже изложена история сотворения мира,
рассказана история формирования еврейского народа до
Египта. Потом — Исход и получение Торы (глава Итро).
В предыдущей главе — Мишпатим — дано как бы
основное ядро Законов.
Теперь, казалось бы, достаточно было бы добавить
“необходимое количество” законов и на этом Тору, как
основополагающую Книгу Мудрости, можно было бы
закончить.
Однако Творец мира видел ситуацию иначе. Он раскрыл
перед нами целую область знаний и такие сферы
человеческого поведения, которые для человеческого
разума совсем не очевидны, а вопрос о потребности в них
— не однозначен.
Здесь имеется в виду повеление о строительстве Храма
— места служения Всевышнему. И действительно. Разве
нельзя служить Ему всюду? Ведь еврей должен реализовать
Волю Творца везде и всегда.
То же самое можно сказать и о молитве
.
Она, разумеется, очень важна. Но разве для контакта с
Творцом, для реализации духовной связи с Ним, требуется
какое-то конкретное место? И даже тот факт, что, по
установленным правилам, предпочтительней молиться в
группе (не менее десяти взрослых мужчин),
вовсе не обуславливает наличие какого-то “помещения”,
предназначенного для этого. А, кроме того, ведь и Сам
Всевышний определенного места не имеет...
Что же означает слово — Храм?
Вникая в смысл того или иного названия, всегда
следует анализировать соответствующее слово на иврите,
на языке, в который “вмонтирована” Небесная Мудрость.
Храм, о котором идет речь в Торе, называется
Мишкан. Корень этого слова, состоящий из букв шин
,
каф,
нун, образует ряд однокоренных слов, имеющих
отношение к глаголу “находиться, присутствовать”.
Следовательно, первая задача Храма в том, чтобы его
устройство, а также — функции отдельных элементов
помогали создавать ощущение Присутствия Всевышнего, что
на иврите определяется словом Шхина (тот же
корень — шин,
каф,
нун; часть Духовного Мира, которая говорит о
Творце, и ее в потенциале можно почувствовать).
Однако в Торе прямо сказано: помимо переносного
Храма, Мишкана, должен быть и постоянный Храм —
для служения Ему и определения законов Торы для всего
народа — место пребывания Высшего Суда (Санѓедрина
).
В книге Дварим читаем: “Если для тебя будет
непостижимо дело для разбора... встань и взойди на
место, которое изберет Всевышний. И приди к коэнам
(служителям Храма), левитам (учителям Торы) и к
судьям, которые будут в том поколении... и вынесут тебе
судебное решение” (гл. 17, ст. 8-9).
На иврите Храм в Иерусалиме — Бейт а-Микдаш.
Слово бейт (исходная форма — байт) в
переводе на русский означает — дом. Слово Микдаш
происходит от корня, состоящего из букв куф
,
далет,
шин, и переводится как “выше всего, оторванный от
материальности, поднятый над материальностью”.
Таким образом, мы приходим к пониманию сути Храма.
Это — место, которое помогает ощутить Присутствие Творца
и “надматериальность”, отличие от всего в этом мире.
Здесь интересно провести параллель с открытием Десяти
Заповедей (см. на сайте
обзор недельной главы Итро
— первый годовой цикл). Сам акт их дарования — абсолютно
“надъестественен”. Всевышний говорил с душами людей (!).
Выдержать это — невозможно. И только две первые Заповеди
были переданы с помощью “внешнего” проявления. Остальные
— через тонкие духовные “субстанции”.
Первая Заповедь говорит о Существовании Творца (“Я —
Всевышний, управляющий твоей судьбой...”).
Вторая — о том, что нет никого другого. Только — Он,
над всем. Остальное — часть Мира.
Слово Мишкан подразумевает Присутствие,
Существование.
Выражение Бейт а-Микдаш — оторванность,
возвышение над всем.
То есть, здесь также присутствует идея двух первых
Заповедей — только они были услышаны явным образом.
Итак, наша глава начинает описывать устройство и
порядок строительства Мишкана. Любопытный факт:
его создание должно начаться не с постройки самого
помещения, его стен, а с сердцевины, с того, что
называется арон а-кодеш
.
Мы уже знаем, что означает корень слова кодеш
(тот же, что и слова микдаш). Слово арон в
переводе на русский язык — “вместилище сути,
содержания”, и происходит от слова ор (свет).
Как выглядел арон а-кодеш
?
Внешне он напоминал ящик, полтора метра в длину, метр
— высотой и метр — шириной. И был изготовлен из дерева
особой породы — шитим. Слово шитим —
производное от корня, состоящего из букв шин
,
тэт,
ѓэй — означает “исследовать, выстраивать,
держаться”. Само название этой древесной породы
уникально подходило для того, чтобы из этого материала
изготавливали арон а-кодеш. Ведь в нем, в этом
“вместилище”, должны находиться каменные скрижали с
Десятью Заповедями.
Но и это еще не все. Деревянный ящик вставлялся в
точно подогнанный ящик из золота, а внутрь — еще один.
Тоже — точно подогнанный и тоже — золотой. Так, что
получалось: деревянный ящик снаружи и изнутри был покрыт
золотом.
На иврите золото — заѓав. Корень этого слова
состоит из букв зайн
,
ѓэй,
вав. Две последние буквы ѓэй ивав образуют слово, которое означает — “дай мне”.
Буква зайн уточняет — “это”. То есть, при
Сотворении мира был создан элемент — металл,
провоцирующий внутренние желания, типа — “дай мне, хочу
получить это”. Что и соответствует предназначению
арон а-кодеш, тому, что находилось в нем: Десять
Заповедей, Тора Всевышнего должны быть желанными
человеческой душе.
Эта идея и есть сердцевина концепции существования
Храма.
И еще. Мы привели размеры арон а-кодеш в
привычных для нас единицах. Но в Торе используются
сущностные единицы измерения. В качестве единицы длины
берется ама (локоть) — символ протяженности
(“дотянуться”).
Приведем размеры арон а-кодеш в оригинале. Это
— 2,5 х 1,5 х 1,5 амот
.
Здесь обратим внимание вот на что: все данные размеры
— “половинчатые”. Почему?
Потому что никогда, подчеркнем — никогда, человек не
сможет постичь всю Тору целиком. Ее можно и нужно
(скажем даже — обязательно) изучать всесторонне. Но
никогда не удастся нам постичь всю глубину и одной из
сторон.