Материалы сайта www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!


Недельная глава Четырнадцатый цикл обсуждения

ГЛАВА «Ницавим»

Место в Торе: Дварим, гл. 29, ст. 9 - гл. 30, ст. 20

Почему глава так называется?

В первой фразе главы Ницавим сказано: «Все вы стоите сегодня перед Всевышним....».

Стоите перед... переводится на иврит одним словом — ницавим.

Обсуждение главы Ницавим

1. Тора расцветает в галуте

В нашей недельной главе содержится предупреждение об изгнании — «И отторгнет их Всевышний от их земли в гневе и в ярости и в негодовании великом, и бросит Он их на землю другую, как в сей день» (Дварим, гл. 29, ст. 27).

Следует отметить, что в Свитке Торы в слове «ваешлихем» («и бросит») буква ламед пишется крупнее остальных букв. 

Поскольку нам известно, что в Торе каждый знак, каждая буква и даже способ ее графического начертания несет в себе дополнительный смысл, важно выяснить, что кроется за таким написанием буквы ламед.

В Танахе есть интересный фрагмент, где каждая фраза начинается словом «время» (в оригинале — «эт»). В нем читаем: «Время плакать и время смеяться; время скорбеть и время плясать» (книга Коэлет, гл. 3, ст. 4) и т.п.

Слово «время» (эт) употреблено в этом фрагменте 25 раз. После него следуют глаголы, к которым относится слово «время». Все эти глаголы начинаются с буквы ламед. Кроме двух случаев — во фразе «Время скорбеть и время плясать». Здесь глаголы с буквы ламед не начинаются.

Продолжим наше «расследование».

В Талмуде (трактат Кетубот, лист 17) сказано, что изучение Торы можно прервать в двух ситуациях. Чтобы участвовать в похоронах, сопровождая носилки с телом умершего к месту захоронения. А также — чтобы пойти на свадьбу и веселить невесту, когда она идет под хупу (некий балдахин, под котором совершается церемония бракосочетания; эту церемонию тоже называют хупой).

Оба глагола — скорбеть (на похоронах) и танцевать (на свадьбе) не имеют в начале буквы ламед, которая символизирует учебу, изучение (на иврите — лимуд).

Если отсутствие буквы ламед объясняет возможность прервать изучение Торы, то увеличенная ламед в нашем фрагменте — своего рода утешение, некий намек на обещание Творца, что именно в галуте (в изгнании) изучение Торы — необычайно расцветет.

Так и было. И мы можем убедиться в этом на конкретных примерах из нашей истории. Причем, чем тяжелее был чужеземный гнет, чем строже запреты и ограничения — тем ярче были открытия в Торе, тем глубже было ее постижение.

Вавилонский Талмуд, как видно из названия, наши Учителя составили в период вавилонского пленения.

Книги Рамбама (великий Учитель, комментатор Мишны и составитель полного кодекса еврейских законов Мишнэ Тора; Испания – Египет, 12 век) и Роша (Рош — рабейну Ашер бен Йехиэль, конец 13-го – начало 14-го вв.), фундамент всей нашей галахической литературы, были написаны на чужбине, за пределами Эрец Исраэль (Земли Израиля).

После страшной Катастрофы европейского еврейства, которая унесла миллионы еврейских жизней, мир йешив расцвёл как никогда прежде.

Так исполняется обещание, заложенное Всевышним в рассматриваемом нами фрагменте недельной главы. 

Если же букву ламед убрать из слова «ваешлихам» — гематрия (числовое значение) всех остальных букв будет точно такой же, как и гематрия имени «Эсав».

Из этого понятно: когда сыны Израиля забрасывают изучение Торы — приходит Эсав.  Тогда стихает голос нашего праотца Яакова...

на основе комментариев Виленского гаона

(раби Элиягу из города Вильно; Литва, вторая половина 18-го века)

и Хиды

(рав Хаим Йосеф Давид Азулай; Хида — аббревиатура из первых букв имени,

Эрец Исраэль,18-й век)

 

Автор текста Мордехай Вейц