Материалы сайта www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!


Недельная глава Четырнадцатый цикл обсуждения

ГЛАВА «ТЕЦАВЕ»

Место в Торе: книга Шемот, гл. 28, ст. 1 - гл. 29, ст. 46.

Почему глава так называется?

По начальным словам: «И ты вели сынам Израиля» (гл. 27, ст. 20).

Вели на иврите - тецаве.

Обсуждение главы Тецаве

1. Почему «Тецаве», а не «Цав»?

Наша недельная глава начинается обращенным к Моше повелением Всевышнего, в котором сказано, чтобы он, Моше, распорядился по поводу оливкового масла для храмовой Меноры. И тут мы читаем: «И ты вели сынам Израиля, чтобы доставили они тебе чистое оливковое масло, выжатое из маслин, для освещения — чтобы зажигать светильник, горящий постоянно» (Шемот, гл. 27, ст. 20).

Слово «тецаве» (вели), вынесенное в название нашей недельной главы, выражает указание Всевышнего, которое Моше должен передать остальным евреям.

Однако же то же самое можно было выразить и словом «цав». И в Торе это слово — используется. Оно, кстати сказать, тоже вынесено в название одной из недельных глав. В книге Торы Ваикра, есть глава Цав, а в ней — обращение Всевышнего к Моше: «Передай (в оригинале — цав) Аарону и его сыновьям следующее повеление…» (Ваикра, гл. 6, ст. 2).

Мы видим, что и здесь Моше должен передать веление Творца, только при этом использовано слово «цав». 

Возникает вопрос: почему в одном случае сказано — «тецаве», а в другом — «цав»?

Чтобы не было недельных глав с одинаковыми названиями?

Впрочем, есть, наверное, и другие резоны.

Между словами «тецаве» и «цав» существует языковой нюанс. И заключается он в том, что в том случае, если употреблено «тецаве» — значит, Моше должен не просто довести до сведения народа повеление Всевышнего, но и сам участвовать в его реализации. То есть «тецаве» включает и Моше, а «цав» — нет.

Написано: «И ты вели». Союз «и» (в Торе он обозначен буквой «вав») указывает на связь с предыдущей темой, на ее развитие. Выходит, первые слова нашей недельной главы — не только ее начало, но и — продолжение (предыдущей темы).

Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) в своем комментарии к недельной главе Ки Тиса (гл. 31, ст. 18) пишет, что в Торе не всегда соблюден хронологический порядок. В ней о том, что произошло раньше, может описываться позднее. Так история с золотым тельцом на много дней опережает в тексте повеление построить Мишкан (Переносной Храм в пустыне).

На семнадцатый день еврейского месяца Тамуз из-за того, что евреи создали золотого тельца, Моше разбил Скрижали Завета. А в Йом Кипур, Всевышний — простил Израиль. И на следующий день (одиннадцатый день месяца Тишрей), начали собирать добровольные приношения (труму) для Мишкана, который был возведен первого Нисана. От 17-го Тамуза, как подчеркивается в Мидраше Танхума, до одиннадцатого Тишрея прошло почти три месяца.

Очевидно, что из-за поклонения золотому тельцу евреи нуждались в искуплении. А Моше требовалось искупление за то, что он разбил скрижали, ведь этим был нанесен ущерб Торе.

Мишкан явился искуплением за золотого тельца. И о сборе пожертвований для Мишкана сказано раньше, чтобы золото Мишкана искупило создание золото тельца.

В чем же заключалось искупление Моше?

Всевышний велел ему участвовать в приношении чистого оливкового масла для Меноры. Ведь оливковое масло и Менора символизируют Тору. Так будет искуплено непочтительное отношение к ней. Поэтому в нашей недельной главе использовано слово «тецаве». 

Там же, где использовано слово «цав» — речь идет о приношении всесожжения (корбан ола), которое совершали Аарон и его сыновья, но — не Моше.

на основе комментария рава Моше-Яакова Равикова

(известен и как Сандляр, т.к. имел сапожную мастерскую;

уроки, которые он давал по субботам, опубликованы в книге «Ликутей раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)

 

Автор текста Мордехай Вейц