Материалы сайта
www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!
ГЛАВА «ТРУМА»
Место в Торе: книга Шемот, гл. 25, ст. 1 — гл. 27, ст. 19.
Почему глава так называется?
По начальным словам: “Говори сынам Израиля, пусть принесут Мне приношение” (гл. 25, ст. 2).
Приношение на иврите — трума.
Обсуждение главы Трума
Наша глава носит название: «Трума» - приношение, пожертвование. В ней Всевышний велит Моше объявить о сборе пожертвований. И мы читаем: "Пусть возьмут приношение для Меня, от каждого человека, сердце которого пожелает, возьмите приношение для Меня" (Шемот, гл. 25, ст. 2).
Приношения эти потребовались для возведения Мишкана - переносного Храма. Переносной — это, как правило, временный. А, что же с постоянным Иерусалимским Храмом?
Он был в планах уже тогда. Намек на это находим в планировке Мишкана. Его площадь составляла ровно одну пятидесятую площади Храма.
Слово «трума» можно расшифровать, как «трэй ле-меа», то есть, два к сотне, или один к пятидесяти.
Таким образом, веление о труме, предназначенной на сооружение Мишкана, также заключает в себе намек на возведение Иерусалимского Храма в будущем.
В Мишне (трактат Трумот, гл. 4, м. 3) говорится, что человек щедрый, широкой души отделяет труму в размере один к сорока. Обычный, среднестатистический человек, как правило, жертвует два процента на благотворительность. И, наконец, человек скупой, прижимистый если и делает пожертвование, то не больше одной шестидесятой.
Учителя установили, что правильнее всего жертвовать в виде трумы среднее количество, то есть одну пятидесятую.
Намек на каждый из этих трех размеров содержится в нашем фрагменте.
«Пусть возьмут приношение для Меня» - здесь нас интересует выражение «для меня». В оригинале оно записывается, как «ли» и имеет гематрию (числовое значение) сорок - намек на труму щедрого человека: один к сорока.
«От каждого человека, сердце которого пожелает» - тут следует обратить внимание на «каждого». «Каждый» - в оригинале: коль, имеет гематрию пятьдесят, что соответствует труме обычного человека, то есть одной пятидесятой от общего количества.
«От каждого» - в оригинале «меэт коль». Первые буквы этих слов, мем и хаф имеют гематрию шестьдесят, что является намеком на труму очень бережливого человека, равную одной шестидесятой общего числа.
на основе комментария рабейну Яакова Баль hа-Турим
Всевышний велит Моше объявить о сборе пожертвований на Мишкан (переносной Храм): "Пусть возьмут приношение для Меня, от каждого человека, сердце которого пожелает, возьмите приношение для Меня" (Шемот, гл. 25, ст. 2).
Казалось, правильнее было бы написать: «пусть дадут приношение». Почему же сказано: «пусть возьмут»?
Обычно, когда нужно собрать средства для какой-то благотворительной цели, к этому подходят как к серьезному проекту. Печатают и расклеивают плакаты с призывом жертвовать, дают объявления в газетах и на радио, раввины выпускают постановление о том, какие награды и заслуги будут засчитаны жертвователям. И вот, специальные посланники уже объезжают район за районом в машинах с громкоговорителями из которых разносятся призывы жертвовать, а другие стучатся в двери, заходят в синагоги и старательно уговаривают потенциальных благотворителей.
Но в тот, первый раз все было не так. Сыны Израиля только услышали о труме (сборе пожертвований), сразу же сами приготовили и принесли все необходимое. Моше и его помощникам требовалось только взять. Поэтому и написано: «пусть возьмут».
Наша глава называется «Трума», потому что в ней описан сбор пожертвований на благое дело, произошедший впервые. На его примере мы учим, что жертвовать нужно сразу, без задержки, чтобы просящим не нужно было прибегать к длительным уговорам.
В Талмуде (трактат Таанит, лист 21) рассказывается о человеке по имени Нахум Иш Гам Зу. Он был слепым и беспомощным калекой. Его жилище обветшало и могло обвалиться в любую минуту. Ученики Нахума хотели вынести его из дома. Но он им велел сперва спасать мебель и ценные вещи, а его - в последнюю очередь.
- Пока я в доме, с ним ничего не случится, он не рухнет.
Ученики занялись спасением имущества и лишь в самом конце, из опустевшего дома, вынесли кровать со своим учителем. В этот момент дом и обвалился. А Нахум Иш Гам Зу рассказал ученикам свою историю. Как-то он нагрузил осла всяческой снедью, изысканными яствами и напитками и направился к своему тестю. По дороге ему встретился нищий, просящий подаяния. Нахум пообещал его покормить, как только разгрузит осла. Но когда осел был разгружен, нищий уже испустил дух. Нахум принял это очень близко к сердцу. Он опечалился настолько, что его разбил паралич, и он ослеп на оба глаза.
- Горе нам! - воскликнули ученики, - что мы видим тебя в таком состоянии.
- Горе мне, если бы вы не увидели меня таким как я сейчас!
на основе комментария рава Бенциона Муцафи
Автор текста Мордехай Вейц