Материалы сайта
www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!
ГЛАВА «Ваигаш»
Место в Торе: Книга Берешит, гл. 44, ст. 18 - гл. 47, ст. 27.
Почему она так называется?
В первой фразе главы говорится: “И подошел к нему Йеhуда и сказал...”.
И подошел на иврите - ваигаш.
Обсуждение главы Ваигаш
В нашей недельной главе читаем, что Йосеф в обличье египетского вельможи обвинил Биньямина в краже и потребовал, чтобы тот стал его рабом. Тогда на защиту Биньямина встал Иегуда. Как сказано: «И подступил Иегуда к Йосефу и молвил: господин мой, прошу, позволь сказать тебе слово» (Берешит, гл. 44, ст. 18).
«Слово», произнесенное Иегудой, приводится в Мидраше (Мидраш Раба на книгу Берешит, гл. 93).
— В наших законах, — сказал Иегуда Йосефу, — написано: "...если нет у него, чем платить, то продан будет за похищенное им» (Шемот, гл. 22, ст. 2). Но у Биньямина есть чем заплатить.
Очевидно, Иегуда намеревался оспорить решение знатного египтянина (под видом которого скрывался Йосеф) о продаже Биньямина в рабство, мотивируя свой протест тем, что обвиняемый в состоянии возместить потерпевшему ущерб.
Если это действительно так — то непонятно, почему он стал цитировать закон с середины фразы. Почему — не с начала: «За похищенное должен платить» (там же)?
И действительно, в некоторых изданиях Мидраша слова Иегуды включают всю фразу полностью. Но даже если предположить, что именно эти (с полной фразой) издания верные, а в остальных вкралась ошибка, все равно возникает вопрос по поводу логики Иегуды.
Он пытается донести до сурового египетского царедворца, что Биньямин в состоянии возместить стоимость украденного кубка, и поэтому ему вовсе необязательно становиться рабом.
Только ведь ему уже объяснили, что кубок этот — необычный, что он обладает особыми аномальными свойствами. Поэтому его невозможно оценить. Для своего хозяина он бесценен. Так на что же рассчитывает Иегуда?
Начнем с предположения, что приведенная вначале версия Мидраша — верная. Ведь если бы Иегуда начал со слов — «За похищенное должен платить» и продолжил, что Биньямин заплатит — Йосеф возразил бы ему, сказав, что украденная вещь — бесценна. Поэтому он произнес вначале: "... если нет у него чем платить, то продан будет за похищенное им". Только нужно учесть, что если украденное оценивается, скажем, в пятьсот монет, а сам вор стоит целую тысячу, то, согласно сказанному в Талмуде (трактат Кидушин, лист 18), он вообще не становится рабом.
Теперь мы лучше понимаем, что хотел сказать Иегуда Йосефу.
То есть он говорил, что в ситуации, если Йосеф станет утверждать, что кубок — старинной работы и бесценен, ответ ему, что и Биньямин цену себе знает. Следовательно, в соответствии с заключением Учителей в Талмуде — его должны отпустить. Если же, все-таки можно определиться с ценой — Биньямин все компенсирует, по закону Торы, конечно же.
Все складно изложил Иегуда. И все же неясно, с какой стати, египетский вельможа будет соблюдать законы Торы?
Дело в том, что Иегуда обратил внимание на то, что этот правитель руководствуется именно еврейским правом, а не египетским. Ведь, по законам его страны Биньямина должны были казнить. Однако Йосеф «почему-то» решил удовлетвориться продажей обвиняемого в рабство.
— Но если ты решил следовать именно еврейским законам, то давай уже следуй им до конца, — заявил Иегуда египтянину. — Позволь Биньямину с тобой рассчитаться деньгами.
Но Йосеф не хуже Иегуды
разбирался в законах Торы. И на требование решить проблему деньгами резонно
заметил: раз уж речь зашла о Торе, то там среди прочего сказано, что вор платит
вдвойне — возвращает стоимость украденного и еще столько же в виде компенсации
или штрафа. Кубок он мне вернул. Но ведь надо еще и удвоить. А как он собирается
возместить удвоение? По закону, Биньямин обязан добавить еще один кубок, точь в
точь такой же, как украденный. И тогда я его освобожу. Он в состоянии выполнить
это условие? Если нет, то добро пожаловать в рабство…
на основе комментария рава Шломо Левинштейна
(Израиль, наше время)
Иегуда обращается к египетскому царедворцу: «Господин мой, прошу, позволь сказать тебе слово. И да не возгорится твой гнев на раба твоего, ведь ты подобен фараону» (Берешит, гл. 44, ст. 18).
Очевидно, что он намеревается добиться для своего младшего брата Биньямина помилования.
По закону Торы, вора могут продать в рабство. Но в определенных случаях — царь имеет право помиловать подсудимого.
Иегуда подчеркивает, что египетский вельможа своими полномочиями подобен фараону. И поскольку от исхода дела может зависеть жизнь Яакова, Иегуда просит Йосефа отменить приговор, вынесенный Биньямину.
В свою очередь, Иегуда, понимая, что египетский правитель, помиловав Биньямина, лишится раба. Поэтому предлагает достойную замену. Он сам готов стать рабом вместо своего брата.
Иегуда объясняет, что в качестве раба он во всем превосходит Биньямина — и в силе, и в выносливости, и в трудолюбии. Так что, наместник фараона только выиграет, если возьмет в рабы его, Иегуду.
Иегуда, анализируя сложившееся положение, понимает, что это — расплата за продажу Йосефа. Чтобы искупить свою вину, он согласен добровольно стать рабом.
Вместе с тем, мы читаем, что Иегуда просит Йосефа не гневаться.
Чем вызвана эта просьба?
Природа гнева такова, что он нередко ведет к ошибкам.
Поэтому Иегуда просит: «Да не возгорится твой гнев». Ведь только в спокойном расположении духа Йосеф может разумно воспринять его доводы. Эмоции — плохой подсказчик.
В своем комментарии Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) пишет, что с этого момента Иегуда начал говорить с египетским вельможей довольно сурово. При том, что в конце предыдущей главы он обращается к нему мягко, демонстрируя смирение и кротость.
«Что сказать нам нашему господину, — произносит он, — что нам говорить и чем нам оправдаться! Всевышний нашел вину за твоими рабами. Вот мы рабы моему господину, и мы, и тот, в чьих руках найден кубок» (Берешит, гл. 44, ст. 16).
Какова же причина такой перемены?
В Мегилат Эстер (Танах, Книга Эстер, гл. 5) рассказывается о двух трапезах, которые устроила царица Эстер для Ахашвероша и Амана. Только во время второй трапезы она рассказала своему супругу о злодейском замысле Амана.
Почему она не сделала это сразу, на первой трапезе?
Потому что в этот день она не увидела никакого знака Свыше, никакого подтверждения от Творца, что пост и раскаяние еврейского народа приняты.
Когда же на следующий день, по приказу царя был возвеличен и осыпан почестями Мордехай, Эстер поняла, что это добрый знак Небес, выражающий расположение и благосклонность.
Так же и Иегуда в ответе Йосефа — «Вы же отправляйтесь с миром к отцу вашему» (Берешит, гл. 44, ст. 17) увидел подтверждение того, что Всевышний одобрил его вмешательство и помогает ему в попытке защитить Биньямина.
Поэтому он и усилил давление на
Йосефа.
на основе комментариев рава Моше Штернбуха
(глава Раввинского суда «Эйда Хередит» в Иерусалиме),
Раби Эфраима-Шломо Лунчица
(возглавлял общину и был главой йешивы в Праге; известен и как Кли Якар — по названию написанной им книги комментариев к Торе, 1550-1619 гг.),
Рава Авраама ибн Эзры
(великий комментатор Торы; Испания; конец 11-го — начало 12-го вв.)
и раби Ицхака-Меира Альтера из г. Нова-Гура
(основатель движения Гурских хасидов; известен и как Хидушей а-Рим — по названию
написанной им книги Хидушей а-Рим; Польша, конец 18-го – первая половина 19-го
вв.)
Автор текста Мордехай Вейц