Материалы сайта www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!


Недельная глава Четырнадцатый цикл обсуждения

ГЛАВА «Ваишлах»

 

Место в Торе: Книга Берешит, гл. 32, ст. 4 — гл. 36, ст. 43.

 

Почему она так называется?

В первой фразе главы сказано: «И послал Яаков посланников перед собой, к Эсаву, брату своему...».

И послал на иврите — ваишлах.

 

Обсуждение главы Ваишлах

 

1. Бык и осел — благодаря Торе

 

Яаков отправляет посланников к Эсаву и велит им передать такие слова: «Я жил с Лаваном и откладывал мое возвращение доныне. Приобрел я скот, крупный и мелкий, а также слуг, и теперь посылаю известие —  рассказать моему господину, чтобы найти милость в глазах твоих» (Берешит, гл. 32, ст. 5-6).

В своем комментарии к этому фрагменту Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) объясняет, какой смысл Яаков вложил в свое послание.

Яаков не стал знатным и важным человеком, но оставался пришельцем, чужеземцем (употребленное в оригинале слово гарти — «жил», имеет тот же корень, что и гер — «пришелец»). Чтобы приобрести немного скота и слуг, ему понадобилось годами тяжело работать на Лавана. Так что Эсаву незачем его ненавидеть из-за благословения, которое дал ему отец: «будь властелином для братьев твоих» (там же, гл. 27, ст. 29),. Ведь оно — не исполнилось.

Есть этому и другое объяснение.

Гематрия (числовое значение) слова гарти — 613. Используя его, Яаков хотел сообщить Эсаву, что, живя у Лавана, он соблюдал 613 заповедей и не учился у него, Лавана, плохому.

Если взять за основу второе объяснение (Яаков, живя у злодея Лавана, соблюдал заповеди) — то непонятно продолжение его послания о том, что у него появились слуги и скот.

Но вернемся к более раннему этапу развития взаимоотношений между Яаковом и Эсавом.

Сказано в Мидраше (Тана де-бей Элиягу, гл. 19), что они поделили между собой миры. Яакову досталась опция на мир Грядущий, мир вечных духовных ценностей, которого он и его потомки могут удостоиться, благодаря труду над изучением Торы и выполнению заповедей. Эсаву же предназначался этот мир, со всеми его материальными богатствами.

Исходя из этого, возникает вопрос: на каком основании сыны Израиля потребляют, и порой весьма успешно, материальные блага этого мира? Ведь они всецело должны принадлежать потомкам Эсава.

В Талмуде (трактат Шаббат, лист 88) говорится, что Всевышний поставил условие: если сыны Израиля согласятся принять Тору и заповеди, то Он продолжит поддерживать существование мира. Если же откажутся — мир вернется в состояние первозданного хаоса.

Получается, что, приняв Тору, евреи спасли мир от разрушения. Подчеркнем — материальный мир.

В Торе есть учение о находке. Если человек нашел какую-то вещь, то, очевидно, ее кто-то потерял. И если ее можно опознать по характерным отличительным особенностям (цвет, форма, количество и т.п.) — необходимо приложить усилия, чтобы вернуть ее прежнему хозяину.

Но если вещь была не утеряна, а утрачена, скажем, в результате наводнения или грабежа, а потом кем-нибудь найдена — нашедший ее, может оставить эту вещь себе. Он не обязан ее возвращать, даже если вдруг объявится ее прежний владелец и предъявит доказательства, что вещь раньше принадлежала ему (трактат Бава Мециа, лист 27).

Исходя из этого, мы видим, что принадлежащий Эсаву материальный мир был обречен на уничтожение. Евреи же, согласившись принять Тору, спасли его, и благодаря этому — стали его полноправными владельцами.

Об этом в Танахе (Теилим — Псалмы царя Давида, гл. 119, ст. 92)  сказано: «Если бы не Тора Твоя, моя отрада — пропал бы я в бедствии моем».

«Если бы не Тора Твоя — моя отрада… (если бы мы не приняли на себя соблюдение заповедей Торы), пропал бы я в бедствии моем» (мы погибли бы в бедствии, когда мир вернулся бы в состояние первозданного хаоса).

Теперь нам стала понятна и логика Яакова, когда он заявил, что жил у Лавана (намек на соблюдение законов Торы), а затем добавил, что у него есть скот (в оригинале — бык и осел).

Так Яаков объяснил Эсаву на каком основании он обзавелся материальными благами.

 

на основе комментария рава Цви Элимелеха из Динова

(автор труда «Бней Иссахар»; Польша, 1783 — 1841 гг.)

   

 

 

2. Знать, что главное, что — второстепенное

 

Яаков велит передать Эсаву послание. И мы читаем: «Я жил с Лаваном, и откладывал мое возвращение доныне. Приобрел я скот, крупный и мелкий, а также слуг, и теперь посылаю известие — рассказать моему господину, чтобы найти милость в глазах твоих» (Берешит, гл. 32, ст. 5-6).

Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) в своем комментарии объясняет смысл, который Яаков вложил в это послание.

Яаков не стал знатным и важным человеком, но оставался пришельцем, чужеземцем (использованное в оригинале слово гарти — «жил», имеет тот же корень, что и слово гер — «пришелец»). Чтобы приобрести немного скота и слуг, понадобилось годы тяжелой работы на Лавана. Так что Эсаву незачем его ненавидеть из-за благословения, которое дал ему отец: «будь властелином для братьев твоих» (Берешит, гл. 27, ст. 29). Ведь оно — не исполнилось.

Другое объяснение связано с гематрией (числовое значение) слова гарти, которая равна 613-ти. То есть в данном случае, словом гарти Яаков сообщает Эсаву, что, живя с Лаваном, он соблюдал 613 заповедей и не учился от злодея плохому.

Если взять за основу второе объяснение — непонятно продолжение его послания о том, что у него появились скот и слуги.

Но давайте посмотрим, что произошло после встречи братьев.

Написано: «А Яаков отправился в Суккот. И построил он себе дом, а для своего скота сделал суккот (мн. ч. от слова сукка — шалаш, легкий загон). Поэтому он назвал место — Суккот» (Берешит, гл. 33, ст. 17).

Итак, Яаков основал поселение, которое состояло из жилых построек и загонов для скота. И название этому поселению он дал в честь загонов для скота — Суккот. Неужели для него загоны для скота важнее домов для людей?

В трактате Авот (гл. 4, м. 16) приведено высказывание раби Яакова, который говорил: «Этот мир подобен прихожей перед входом в Будущий мир. Приведи себя в порядок в прихожей, чтобы ты смог войти в зал».

Получается, что человек в этом мире — скиталец, ищущий, где бы приклонить голову на ночлег. Вся его жизнь в нашем мире проходит в скитаниях от одного временного пристанища к другому. А его постоянное жилье — в мире Грядущем. Туда стремится его душа. В этот мир она спустилась только для того, чтобы обогатиться заповедями и добрыми делами. И пока душа в теле — человек должен делать все, что в его силах, чтобы разжиться трофеями этого мира, и не с пустыми руками вернуться в Будущий мир.

Написано в Танахе: «Насажденные в доме Всевышнего, во дворах Творца расцветут они» (Теилим — Псалмы царя Давида, гл. 92, ст. 14).

О чем здесь идет речь?

«Насажденные в доме Всевышнего» — это души. Их источник — в Грядущем мире.

«Во дворах Творца расцветут они». Они — это души. Только сейчас говорится об их пребывании в материальном мире, где у них есть возможность расцвести, за счет Торы, заповедей и добрых дел.

Яаков удостоился понять, что в нашем мире главное, что — второстепенное.

В человеке главное — это его божественная душа, отличающая его от животного. Для нее нужно возвести надежный дом.

Скот на иврите — микне. Тот же корень и у слова киньян, означающее материальное приобретение, покупку.

Для скота, олицетворяющего материальность, Яаков соорудил временные жилища — суккот. Потому что материальное для Яакова было второстепенным.

Назвав свое поселение Суккот, Яаков заявил тем самым, что наш материальный мир и жизнь в нем — явления временные и второстепенные, служащие подготовкой для главного, для Грядущего мира.

Теперь мы можем лучше понять, какой смысл вложил Яаков в свое послание Эсаву.

«Я жил у Лавана».

Яаков видит себя в этом мире пришельцем и скитальцем. Он не стал кем-то важным, не сделал карьеры. Для него наш мир слишком мало значит. Он рассматривает его, как подготовительный этап для мира Грядущего.

«Приобрел я скот, крупный и мелкий».

Скот нужен ему не для личного обогащения, но — для служения Всевышнему.

Таким образом, Яаков дает понять Эсаву, что он — человек духовный и не собирается конкурировать с ним в материальном «пространстве».

 

на основе комментария Хиды

(рав Хаим Йосеф Давид Азулай, Эрец Исраэль,18-й век)

 

 

Автор текста Мордехай Вейц