Материалы сайта www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!


Недельная глава Четырнадцатый цикл обсуждения

ГЛАВА «Хаей Сара»

Место в Торе: Книга Берешит, гл. 23, ст. 1 — гл. 25, ст. 18.

Почему она так называется?

В первой фразе сказано: “И было жизни Сары сто лет, и двадцать лет, и семь лет — годы жизни Сары...”.

Жизнь Сары на иврите — хаей Сара.

Обсуждение главы Хаей Сара

1. Сара знала Творца с рождения

Наша недельная глава начинается словами: «И была жизнь Сары сто лет и двадцать лет и семь лет» (Берешит, гл. 23, ст. 1).

В своем комментарии к этой недельной главе Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) пишет, что все годы жизни Сары были одинаково хороши.

То есть на всех этапах своего жизненного пути, Сара была в равной степени праведна.

Возникает вопрос: если Сара по уровню праведности ни в чем не уступала Аврааму, почему же она прожила меньше?

В Мидраше (Ялкут Шимони, гл. 6) сказано, что Авраам открыл для себя Всевышнего, когда ему было 48 лет. Это знание изменило всю его последующую жизнь. Он стал — гером. А о гере в Талмуде (трактат Йевамот, лист 24) говорится, что он как будто бы в тот момент, когда стал гером — народился на свет

Вот так живет человек обычной жизнью, а потом вдруг отказывается ехать в субботу со старыми друзьями на шашлыки.

Что случилось?

А то — что он стал евреем и начал соблюдать заповеди Торы. Что он изменил свои привычки и отстранился от прошлых привязанностей и т.п. Словом — начал жизнь с нуля.

Авраам, как известно, прожил 175 лет. Если от них отнять те 48, после которых его жизнь стала другой, то как раз и получится 127.

Выходит, Сара прожила столько же лет, сколько прожил и Авраам — после того, как открыл для себя Творца.

Таким образом, жизнь Сары не была короче жизни Авраама. 

Впрочем, если Сара не сразу пришла к знанию о Всевышнем — нам придется и из ее жизни вычесть годы блужданий в неведении. И равенство (с продолжительностью жизни Авраама), которого мы с таким трудом вычислили, будет нарушено.

Раши, предвидя наши переживания по этому поводу, написал комментарий, который успокаивает нас.

Все годы жизни Сары были одинаково хороши, — пишет он — И «сто лет, и двадцать лет, и семь лет». Поэтому ее возраст исчисляется с самого рождения.

Авраам же по-настоящему начал жить, лишь, когда впустил в свою жизнь Всевышнего. То есть — с 48-ми лет.

на основе комментария рава Моше-Яакова Равикова

(известен и как Сандляр, т.к. имел сапожную мастерскую;

уроки, которые он давал по субботам, опубликованы в книге «Ликутей раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)

 

2. Можно ли мобилизовать мудрецов Торы (талмидей хахамим)?

 

Написано в нашей недельной главе: «И была жизнь Сары сто лет и двадцать лет и семь лет» (Берешит, гл. 23, ст. 1).

В Мидраше (Мидраш Раба на книгу Берешит) рассказывается такая история.

Однажды раби Акива (величайший Учитель Мишны, 2-й век) во время урока заметил, что учеников клонит ко сну. Тогда, чтобы привлечь внимание, он сказал:

— Как вы думаете, почему Эстер удостоилась царствовать над 127-ю странами? Потому что она происходила от Сары, которая прожила 127 лет.

Но, ведь Эстер была потомком и Авраама. А Авраам, как известно, прожил 175 лет. Так почему же Эстер не царствовала над 175-ю государствами?

Чтобы найти ответ на этот вопрос, заглянем в Талмуд.

Там (трактат Песахим, лист 23) сказано, что рав Шимон Амсуни говорил, что в Торе все предлоги «эт» (обычно имеют вспомогательное значение и поэтому на русский язык не переводятся) указывают на добавление. И в каждом случае он объяснил, что именно добавляет этот предлог «эт».

Однако в одном из фрагментов, во фразе «Перед Всевышним трепещи» (Дварим, гл. 10, ст. 20) — он затруднился объяснить, о каком именно добавлении идет речь.

И действительно — перед кем еще нужно трепетать так же, как перед Творцом всего сущего?

На выручку Шимону Амсуни пришел раби Акива. Он сказал, что и во фразе «Перед Всевышним трепещи» предлог «эт» свидетельствует о добавлении. Речь, по его словам — о мудрецах Торы (талмидей хахамим), перед которыми тоже следует трепетать.  

Написано в Талмуде (трактат Недарим, лист 32), что потомки Авраама были порабощены в Египте, потому что Авраам наложил повинность на талмидей хахамим. Как сказано: «И снарядил он питомцев своих» (Берешит, гл. 14, ст. 14).

Здесь говорится о 318-ти учениках Авраама, которых он, Авраам, мобилизовал для военной операции по освобождению из плена его племянника Лота. 

Теперь мы можем ответить на наш вопрос.

Из-за того, что Авраам наложил воинскую повинность на талмидей хахамим, его потомки 210 лет были в рабстве у египтян. А Эстер, которая тоже была его потомком, царствовала не над 175-ю государствами (по числу лет его жизни), а лишь над 127-ю (в соответствии с продолжительностью жизни Сары).

Неудивительно, что именно рабби Акива поднял эту тему. Ведь он открыл нам необходимость трепетать перед мудрецами Торы. Трепетать, а не накладывать на них повинности.

на основе комментария рава Йонатана Эйбшица

(великий Учитель, автор десятков книг по всем разделам Устной и Письменной Торы; Польша – Германия, первая половина 18-го века)

 

3. Сара и ее дочь умерли в один день

Узнав о смерти Сары, Авраам погрузился в траур. И в Торе об этом читаем: «И умерла Сара... И пришел Авраам скорбеть о Саре и оплакивать ее» (Берешит, гл. 23, ст. 2).

Наш фрагмент начинается словами — «И умерла Сара». И непонятно, почему в его продолжении сказано: «И пришел Авраам скорбеть о Саре».

Зачем упоминать Сару еще раз? Ведь и так ясно, кого пришел оплакивать Авраам и о ком скорбеть.

Так почему бы не написать просто — «И умерла Сара... И пришел Авраам скорбеть и оплакивать ее»?

Когда умерла Сара, Авраама не было рядом. Поэтому вначале ее смерть оплакивали соседи и земляки. И оплакивали они ее, как жену весьма уважаемого и богатого человека, князя Всевышнего, Авраама. 

Чем знаменита жена генерала?

Своим мужем, генералом. Поэтому жену генерала оплакивают как генеральшу.

Вот и Сара, благодаря своей скромности, была известна местному населению в основном как жена Авраама. Так ее и оплакивали. Когда же пришел Авраам он начал оплакивать свою жену как Сару, потому что она заслужила почет и уважение к себе — и без всякой связи с Авраамом. И Авраам знал это, как никто другой.

Далее в нашей недельной главе говорится о необходимости найти жену для сына Авраама, Ицхака.

Так устроена жизнь. Грустные события перемежаются с радостными. Вслед за трауром и скорбью — играют свадьбу.

Так же — и Авраам. Оплакав Сару, он отправляет своего слугу Элиэзера на поиски невесты для Ицхака.

В Талмуде (трактат Бава Батра, лист 16) сказано, что у Авраама был не только сын Ицхак, но была еще и дочь.

Там же в Талмуде написано, что Учителя эпохи Тосафот (Франция, Германия, 12-13 вв.) задаются вопросом: почему Авраам не поженил своих детей между собой (для потомков Ноаха браки между близкими родственниками не запрещены)?

Ответ на него, возможно, содержится в нашем фрагменте. В слове — «вэливкота» (и оплакивать ее). Здесь буква «каф» по традиции — меньшего размера, нежели остальные буквы. Она, как бы — выпадает из строки. И если прочесть фразу без нее — получится, что «Авраам пришел скорбеть о Саре и о дочери ее».

Выходит, что Авраам в один день лишился и жены и дочери. 

Теперь понятно, для чего нужно было отправлять Элиэзера на поиски невесты для Ицхака. Ясно и то, почему в нашем фрагменте Сара упомянута дважды. Ведь Авраам оплакивал не только ее, но и дочь.

на основе комментария рав Йехезкеля Ландау

(автор книги «Нода Бе-Йеhуда», главный раввин Праги, Богемия, 1713-1793 гг.)

4. Эфрон не хотел прослыть сквалыгой

 

Авраам приобрел у Эфрона пещеру Меарат hа-Махпела. Приобрел за четыреста шекелей чистого серебра. Как сказано: «И отвесил Авраам Эфрону серебро, о котором тот говорил в присутствии сынов Хета, четыреста шекелей серебра, что в ходу у торговца» (Берешит, гл. 23, ст. 16).

Присутствие сынов Хета можно объяснить желанием, чтобы о заключенной сделке знало как можно больше людей, чтобы потом ее нельзя было опротестовать.

Но для чего еще понадобился и некий торговец, упомянутый в нашем фрагменте?

Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) уточняет, что Авраам рассчитался с Эфроном полновесными шекелями большого размера. Причем, каждая монета была тщательно проверена и взвешена.

И все же, при всем этом, функция торговца остается невыясненной. Неужто сам Эфрон был не в состоянии проверить серебряные шекели и отбраковать слишком потертые и изношенные?

Эфрон принадлежал числу людей, о которых говорят — «мягко стелет, да жестко спать».

Вначале он прикинулся перед Авраамом эдаким благодушным добряком. Налево и направо сыпал сладкими обещаниями, не жалея сиропа. И был, казалось, готов отдать Меарат hа-Махпела чуть ли не задаром. «Поле даю тебе и пещеру, — сказал он, — которая на нем, тебе даю ее; на глазах народа моего даю ее тебе. Погреби умершую твою» (Берешит, гл. 23, ст. 11).

Обратили внимание? О деньгах здесь вообще речь не идет.

Впрочем, когда сахарная пудра осела, Эфрон не постеснялся заломить цену, доселе невиданную, заявив: «Господин мой, послушай меня! Земля на четыреста шекелей серебра, между мной и тобой» (там же, ст. 15). 

Авраам, не колеблясь, соглашается на грабительские условия.

Эфрон еще не верит своей удаче. А вдруг Авраам все же попытается исхитриться и подсунет ему в числе 400 также и истершиеся, не полновесные шекели? А вдруг среди серебра затешется медяшка?

После того, как была продемонстрирована «широта души» — «поле даю тебе и пещеру даю тебе», сквалыжничать, придирчиво проверять каждую монету негоже. Что подумали бы о нем сыны Хета?  

И Эфрон нашел выход. Он договорился с торговцем о том, что тот примет 400 шекелей у Авраама. А Эфрону на эту сумму отпустит товар или откроет кредит. Торговцу же ничто не помешает тщательно взвесить и проверить каждый авраамов шекель. Поэтому и сказано: серебро, что в ходу у торговца — серебро, которое торговец принял для Эфрона, предварительно взвесив и проверив.

на основе комментария рава Моше-Яакова Равикова

(известен и как Сандляр, т.к. имел сапожную мастерскую;

уроки, которые он давал по субботам, опубликованы в книге «Ликутей раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)

Автор текста Мордехай Вейц