Материалы сайта www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!


Недельная глава Четырнадцатый цикл обсуждения

НЕДЕЛЬНАЯ ГЛАВА «ШЕЛАХ»

 

Место в Торе: Четвертая книга Торы Бамидбар, гл. 13, ст. 1 — гл. 15, ст. 41.

 

Почему она так называется?

В первых двух фразах главы говорится: «И сказал Всевышний Моше: отправь (пошли) людей осмотреть Землю Кенаана, которую Я даю сынам Израиля…».

Отправь (пошли) на иврите — шелах.

 

Обсуждение главы Шелах

 

1. Двое разведчиков и десять пикетчиков

 

Центральная тема нашей недельной главы — проведение разведывательной операции в стране Кенаан.

Операция была согласована Моше на самом Высшем уровне. Для ее реализации он отобрал группу разведчиков. И в Торе об этом сказано: «И говорил Всевышний Моше так: Пошли от себя людей, чтобы разведали землю Кенаана, которую Я даю сынам Израиля. По одному человеку от колена его отцов пошлите — знатных из них. И послал их Моше из пустыни Паран по слову Всевышнего, всех этих людей глав сынов Израиля» (Бамидбар, гл. 13, ст. 1-3).

Выражение «пошли от себя людей» привлекает внимание словом «леха» («от себя»). Для чего оно здесь потребовалось? Почему нельзя было написать просто — «пошли людей»?

Напрашивается и еще один вопрос: почему в Торе этот фрагмент начинается с единственного числа («пошли»), а затем появляется множественное («пошлите»)?

Ответ на наш первый вопрос находим у Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век).

Всевышний не велел Моше отправлять разведчиков, — пишет он, — оставляя это решение на его, Моше, усмотрение. Поэтому и сказано — «пошли от себя».

Составляя свой комментарий, Раши использует то, о чем говорится в Мидраше Танхума. В нем Учителя поведали, как было дело.

Пришли к Моше сыны Израиля и сказали: «Давайте вышлем людей вперед!». Как написано в Торе: «И приблизились ко мне все вы...» (Дварим, гл. 1, ст. 22). Тогда Моше посоветовался с Всевышним, и Творец ответил ему: «Я ведь уже говорил им, что земля — хорошая». И в Торе об этом читаем: «Выведу вас из-под гнета египетского... на землю, текущую молоком и медом» (Шемот, гл. 3, ст. 17).

Действительно, в природных условиях и в свойствах земли, «текущей молоком и медом» сомневаться не приходилось. Но была все же одна небольшая загвоздка. На этой земле жили другие народы, и уходить оттуда — не собирались. Поэтому разведать дороги и подступы, естественные преграды, защиту городов и подходы к ним было не лишним. С этой целью следовало отправить в землю Кенаан пару разведчиков — Иегошуа и Калева. И незачем, казалось бы, отправлять с этой целью двенадцать человек. Иегошуа бин-Нун (который был преемником Моше и возглавил народ Израиля, когда Моше ушел в мир иной), кстати сказать, готовясь к захвату Кенаана — обошелся именно двумя разведчиками. 

На то, чтобы отправить двух разведчиков соглашался и Всевышний. Поэтому Он и сказал: «Пошли от себя». То есть — отправь с этой миссией своих людей, которые тесно с тобой связаны.

Калев и Иегошуа как раз подходили для этой роли. Калев был женат на Мирьям, сестре Моше. А Иегошуа был самым преданным учеником Моше, то есть был Моше, как родной сын. Ведь написано в Талмуде (трактат Сангедрин, лист 19), что тот, кто обучает сына ближнего своего Торе, как будто сам произвел его на свет. Значит, и Моше имел все основания считать Иегошуа своим сыном.

Теперь еще раз прочтем наш фрагмент — с учетом полученных нами знаний.

Итак, Всевышний обращается к Моше с указанием «послать от себя людей», но не называет число, сколько их должно быть. Если количество не названо, обычно имеется в виду его минимальное значение. Минимальное количество — два. Выражение «от себя» уточняет, что двое разведчиков должны быть в связи с Моше.

Двух разведчиков вполне достаточно, чтобы «разведать землю Кенаана». Но сыны Израиля решают послать «по одному человеку от каждого колена». Это — их идея, но — не Всевышнего. Поэтому написано: «пошлите», во множественном числе.

Далее в Торе подчеркивается, что представители десяти колен были — «людьми знатными», занимающими высокое положение в народе.

Итак, сыны Израиля посылают — «знатных», а Моше отправляет — «своих», близких ему по духу.  

Написано в книге Зогар, что десять разведчиков, посланных в дополнение к двум, которых отправил Моше, боялись, что, войдя в Израиль, они утратят свое привилегированное положение, перестанут быть «знатными». Они опасались, что Моше расставит на все ключевые посты «своих» людей. Поэтому — приняли решение, во что бы то ни стало воспрепятствовать освоение народом Израиля страны, «текущей молоком и медом». Из разведчиков они быстро превратились — в пикетчиков. 

О настоящих разведчиках сказано: «И послал их Моше из пустыни Паран по слову Всевышнего». Здесь имеются в виду только Иегошуа и Калев. Об остальных десяти разведчиках, направивших свои усилия на саботирование Воли Творца, в Торе говорится в продолжение — «всех этих людей глав сынов Израиля».

Их проблема заключалась в том, что они боялись утратить свой статус «глав сынов Израиля». Из-за этого они стали саботажниками. Во имя достижения своих целей они не использовали ложь и клевету. Но разве можно перечить Всевышнему? Разве можно безнаказанно клеветать на землю Израиля? Желание любой ценой оставаться «во главе» обернулось для них страшным наказанием. Тот, кто не хотел жить в Эрец Исраэль — умер в пустыне.

 

на основе комментария рава Моше-Яакова Равикова

(известен и как Сандляр, т.к. имел сапожную мастерскую;

уроки, которые он давал по субботам, опубликованы в книге «Ликутей раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)

 

 

2. Срезал гроздь — приобрел виноградник

 

Перед тем как отправить разведчиков в путь, Моше дает им задание, устанавливает цель. Среди прочего, он велит им: «Крепитесь духом и возьмите от плодов земли. Пора же была порой первинок винограда» (Бамидбар, гл. 13, ст. 20).

Дело было в те дни, — поясняет в своем комментарии к этому фрагменту Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век), — когда поспевал первый виноград.

Выполняя наказ Моше «взять от плодов земли», разведчики срезали виноградную гроздь. Как сказано: «И дошли они до долины Эшколь (Гроздевой), и срезали там ветвь с одной гроздью винограда» (Бамидбар, гл. 13, ст.23).

Но неужели для того, чтобы срезать одну гроздь винограда, к тому же в сезон, в период его созревания — нужно укрепить дух? Разве так уж сложно срезать одну виноградную гроздь?

Действительно, срезать гроздь винограда, скорее всего — не сложно. Куда сложнее понять, что кроется за этим действием.

Рамбам (великий Учитель, комментатор Мишны и составитель полного кодекса еврейских законов Мишнэ Тора; Испания – Египет, 12 век) пишет, что при совершении сделки купли-продажи участка земли, чтобы земля перешла в собственность покупателя, тот должен совершить некое действие, показывающее, что он — хозяин, что он вступил в права владения.

И каково же это действие?

Для приобретения виноградника, например — достаточно срезать одну виноградную гроздь растущую в нем.

Таким образом, выражение «вэhитхазактем», которое мы перевели как «крепитесь духом», в данном контексте означает — «укрепляйтесь в правах». В правах на землю не Земле Израиля.

С этой целью надо «взять от плодов земли».

Но ведь для приобретения виноградника нужно срезать спелую гроздь. Поэтому Тора и уточняет, что все происходило — в «пору первинок винограда». 

Выходит, разведчики не только осмотрели землю Кенаан, но и, собрав плоды, которые росли на ней — приобрели ее для сынов Израиля.

С этого момента обитавшие там народы — лишились прав на землю Кенаан.

 

на основе комментария рава Моше-Яакова Равикова

(известен и как Сандляр, т.к. имел сапожную мастерскую;

уроки, которые он давал по субботам, опубликованы в книге «Ликутей раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)

 

3. В винограднике — не только лисы

 

Наша недельная глава посвящена истории разведчиков, которых отправили в страну Кенаан Моше (двух из них) и сыны Израиля (десять — от десяти колен).

Десять разведчиков — «провалили» свою миссию. Да так, что Иегошуа и Калев (разведчики, посланные Моше) при всем старании не смогли спасти ситуацию.

Итог провала печален: не выдержав испытания, десять разведчиков не только сами умерли страшной смертью, но — почти все их поколение вымерло в пустыне, так и не войдя в Эрец Исраэль.

Так в чем же была причина этого ужасного фиаско?

В Мидраше говорится, что ответ содержится во фразе: «Пора же была — порой первинок винограда» (Бамидбар, гл. 13, ст. 20). Выходит, всему виной — неудачно выбранное время для проведения разведывательной операции?

Написано в книге Зогар, что три месяца в году — в тамуз, ав и тевет — влияние Сатана особенно опасно. Поэтому в Торе и сказано: «И скрывали его три месяца» (Шемот, гл. 2, ст. 2).

В Талмуде (трактат Таанит, лист 29) читаем, что разведчики отправились на землю Кенаан 29-го сивана, и вернулись в израильский стан — накануне 9-го ава.

В этот день они сделали все, чтобы сыграть на эмоциях, на чувствах людей. Спектакль им вполне удался. Разведчики довели евреев до слез. Впоследствии эти слезы — еще не раз отольются нам на протяжении всей нашей истории.

Обратим внимание, что пеший поход разведчиков продолжался весь месяц тамуз, и еще захватил часть месяца ав. Это было время наибольшего влияния Сатана.

А в Торе написано, что это — пора, которая «была порой первинок винограда».

Это были дни, когда поспевает ранний виноград, — отмечает в своем комментарии Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век). — То есть — дни, предшествующие сезону винограда.

Слово «виноград» (на иврите — «анавим») в этом месте Торы употреблено без буквы «йуд», и состоит из букв «аин», «нун», «бет» и «мем софит». А буквы, предшествующие им (этим буквам), составляют слово «Самаэль» — имя малаха (в условном переводе — «ангел») смерти. Он же — Сатан. 

Теперь нам понятней, о чем сказано в Мидраше.

Фраза Торы «Пора же была — порой первинок винограда» (где слово анавим — без буквы йуд) — это предупреждение о Сатане, спрятавшемся в винограднике. И дается совет: в те три месяца, когда влияние Сатана особенно сильно (см. выше), человеку следует скрывать себя от него. Не совершать ничего такого, что могло бы привлечь его внимание.

В известной басне Эзопа (впоследствии пересказанной российским баснописцем Крыловым), лиса, которая как ни старалась, не смогла добраться до винограда. И с досады — назвала его «зеленым, не дозревшим» (сравни с «ранним виноградом» у Раши).

Так и горе-разведчики, подумав, что не смогут сохранить свое положение и свои привилегии на Земле Израиля, подобно эзоповой лисе, решили оклеветать Эрец Исраэль.

Только Эзоп не знал, что в винограднике прячется Сатан, поэтому его лиса без проблем смогла убраться восвояси. Но разведчикам за клевету и злословие — пришлось заплатить высокую цену. 

 

на основе комментария рава Моше-Яакова Равикова

(известен и как Сандляр, т.к. имел сапожную мастерскую;

уроки, которые он давал по субботам, опубликованы в книге «Ликутей раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)

 

4. Карлик в глазах великана

 

С детства помнятся мне стихи известного в России детского писателя Генриха Сапгира: «Как-то раз на дне стакана, карлик встретил великана».

Разведчики, по их словам, тоже встретили великанов, только не на дне стакана, но — в винограднике. Об этом в Торе читаем: «И там видели мы великанов, сынов Анака, из исполинов. И были мы в наших глазах подобны кузнечикам, и такими же были мы в их глазах» (Бамидбар, гл. 13, ст. 33).

Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век), цитируя Талмуд (трактат Сота, лист 35), пишет, что разведчики слышали, как великаны говорили друг другу: «В виноградниках появились человекоподобные муравьи (кузнечики)».

По всему видно, что разведчики были изрядно напуганы, а у страха, как известно, глаза велики. Но не только глаза — оказывается еще и уши. 

В книге Торы Шемот есть недельная глава под названием, которое похоже на название нашей недельной главы. Наша называется — Шелах, а та — Бешалах.

Впрочем, созвучием названий сходство — не ограничивается. Там (в недельной главе Бешалах) есть и слова, относящиеся к нашей недельной главе: «Нападет на них испуг и страх, от великой руки (силы) Твоей они будут молчать, как камень» (Шемот, гл. 15, ст. 16).

В Мидраше (Ялкут Шимони, раздел 1, параграф 251) сказано, что каждый, кто пытался разоблачить разведчиков и кричал: «Смотрите, это израильские лазутчики!» — тут же, на месте, превращался в камень. Поэтому не удивительно, что на всех жителей Кенаана «напал испуг и страх» перед разведчиками.

Веселенькая картина получилась в итоге: кенаанцы каменели в испуге при виде разведчиков, а те дрожали от страха — в опасении потерять свои теплые места.

В пустыне они все были уважаемыми людьми, занимали руководящие посты. Но кто знает, что с ними станется здесь, в Кенаане? Быть может, они утратят все — останутся на бобах!?

Кузнечиками и муравьями видели они себя на этой земле, показавшейся им чужой. Были разведчиками, а пали — ниже кузнечиков. Ведь кузнечики воспевают Творца, муравьи трудятся на земле в Его славу. А разведчики — опустились до клеветы и злословия.

Страх и падение духом — не доводят до добра. Моше предвидел подобное развитие событий. Ведь недаром он напутствовал разведчиков словами: «Крепитесь (духом)» (Бамидбар, гл. 13, ст. 20). Это короткое напутствие содержит самое лучшее противоядие от уныния.

Только разведчики не пожелали воспользоваться советом Моше. Поэтому и погибли.

Но в чем, собственно, этот «совет» заключается?

Чтобы ответить на этот вопрос вернемся еще раз к образу, который попытались передать испуганные разведчики народу Израиля.

Муравьи — в винограде. Виноград, как известно — кашерен. Его, в отличие от муравьев — можно есть.

Но, что делать, если в пищу попал муравей?

В Талмуде (трактат Хуллин, лист 100) сказано, что любое целое насекомое или червяк (впрочем, как все представители фауны) — творение (на иврите — «берия», ударение падает на последнюю гласную) Всевышнего. Поэтому его нельзя — аннулировать (на иврите — «леватель»). То есть еда, в которую заполз муравей, становится некашерной — независимо от ее количества.

Однако в Иерусалимском Талмуде (трактат Трумот, гл. 10, мишна 5) Учителя добавляют, что в том случае, если объем еды более чем в 960 раз превышает объем попавшего в нее насекомого, в некоторых случаях, аннулирование («битуль») все же — допустимо.

Разведчики считали себя муравьями в винограде, муравьями — в глазах великанов. Они, хоть — и творение, но их — пренебрежимо мало, что при соотношении один к девятьсот шестидесяти — аннулируется. 

«Укрепитесь!», — говорил им Моше. — Страх сделает вас малыми, незначительными.

Гематрия (числовое значение) слова «укрепитесь» (записанного на иврите) составляет как раз 960.

Укрепитесь, — напутствовал Моше, — и ваше соотношение с врагами станет совершенно иным. Укрепитесь, и никакой враг не сможет вас «аннулировать». Часто страх рисует нам великана в винограднике, хотя, на самом деле, это — лишь кузнечик в траве. Кузнечик, может — и великан, по сравнению с муравьями. Так перестаньте считать себя муравьями!..

 

на основе комментария раби Авраама-Мордехая Алтера

(Ребе Гурских хасидов; чаще упоминается под “псевдонимом”, образованным от названия серии его книг — Имрей Эмет; Польша – Израиль, середина 20-го века)

 

 

5. Льва кузнечиками не накормишь

 

Чего только ни увидели разведчики за время своего посещения земли Кенаан. Встретились им даже великаны. Вот как они описывают эту встречу: «И видели мы там великанов, сынов Анака, из исполинов. И были мы в наших глазах кузнечиками, и такими были мы в их глазах» (Бамидбар, гл. 13, ст. 33).

Возникает вопрос: почему именно — «кузнечиками»?

Онкелос (великий Учитель Торы времен написания Мишны, 2-й век; был гером — неевреем, который принял еврейство; племянник римского императора Тита) в своем переводе-комментарии этой фразы использует слово «кмацин», что в переводе означает — «горсти». 

Но какая связь между словами «кузнечик» и «горсть»?

Разведчики назвались кузнечиками, чтобы подчеркнуть свою незначительность в глазах местного населения. Горсть также символизирует — малое количество.

Есть такое выражение — «горстка бойцов». В то время, как о чем-то большом говорят, что «его в голую горсть не соберешь».

То есть связь, как видим — прослеживается. И она, эта связь, приводит нас прямиком к Талмуду, к трактату Берахот (лист 3). В нем рассказывается, как на рассвете к царю Давиду пришли Мудрецы и сказали: «Господин царь! Твой народ нуждается в пропитании». 

— Пусть делятся друг с другом, — ответил им царь.

— Не накормишь льва горстью, — резонно заметили Мудрецы.

Под «горстью» здесь имеется в виду кузнечик. Лев проглотит его, и даже не будет знать, что проглотил.

Ту же мысль и пытались навязать сынам Израиля разведчики. Народы, населяющие Кенаан, по их рассказам — столь могущественны, что слопают нас, как кузнечиков. И — не подавятся.

С кузнечиками — разобрались. Но почему разведчики повторяют — «в наших глазах», «в их глазах»? Ведь можно было просто сказать: «мы были похожи на кузнечиков». Да и вообще — откуда они могли знать, как они выглядели в глазах местного населения?

«Храни меня, как зрачок, как зеницу ока», — призывает царь Давид (Теилим — Псалмы царя Давида, гл. 17, ст. 8).

Зеница ока и есть — зрачок. На иврите он называется — «ишон», то есть — «маленький человечек». Потому что, когда смотришь на зрачок — видишь в нем маленького человечка. Зрачок — мал, поэтому все, что отражается в нем — тоже выглядит маленьким.

Разведчики, конечно же, не могли знать, какими видят их жители земли Кенаанской. Они заглядывали им в глаза и видели там свое отражение. Видели свои сильно уменьшенные отражения в их зрачках. 

— Да мы для них — просто кузнечики, зеленая мелюзга! — в страхе восклицали они.

Так они запугали себя, запугали отправивших их на разведку евреев. В итоге день 9-го ава стал днем плача. 

Отсюда мораль: не пытайся увидеть что-то чужими глазами, смотри на мир — своими. Тогда не превратишься в кузнечика, и избежишь пасти льва…

 

на основе комментария рава Ицхака Хайюта

Автор текста Мордехай Вейц