Материалы сайта
www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!
ГЛАВА “Ваэра”
Место в Торе:
вторая книга Торы — Шемот, гл. 6, ст. 2 — гл. 9, ст. 35Почему глава так называется?
В первых двух фразах главы сказано: “И говорил Всевышний с Моше и сказал ему: Я — а-Шем (Господин мира, вечный). Но открывался Аврааму, Ицхаку и Яакову именем Эль Шадай (сверхъестественная сила), имя же — а-Шем не раскрыл им”.
Открываться на иврите — ваэра.
Обсуждение главы Ваэра
1. Наказание хищными зверями в Египте и медведи Элиши
В нашей недельной главе рассказывается о казнях, которым подверг Всевышний фараона и его поданных в Египте за жестокое порабощение евреев.
Об одной из казней в Торе сказано: «Я пошлю на тебя, и на твоих слуг, и на твой народ, и в твои дома хищных зверей, и наполнятся дома египтян хищными зверями, а также — земля, на которой они обитают» (Шемот, гл. 8, ст. 17).
Непонятно, какую смысловую нагрузку несет окончание фразы — «а также земля, на которой они обитают».
Чтобы это понять, нам надо открыть Танах, Вторую книгу Мелахим (Царей), где описывается история, случившаяся с пророком Элишей, великим учеником самого пророка Элиягу.
Мы застаем Элишу в городе Йерихо, в окружении местных жителей. Они жалуются ему на состояние воды. «Местоположение города этого хорошее, как видит господин наш, — говорят они, — а вода плохая, и земля истребляет жителей его» (гл. 2, ст. 19).
По правилам, нужно было создать компетентную комиссию, которая всесторонне изучила бы вопрос и с годами составила бы пухлый том решений и рекомендаций. Настолько объемистый, что их, эти рекомендации, вряд ли кто-то стал бы читать прежде, чем спустить в архив. Вода так и оставалась бы плохой, а люди продолжали бы умирать.
Но Элиша действовал не по инструкции, но — по правилам, подсказанным Всевышним. Поэтому и «по сей день», как написано в Танахе (вторая книга Мелахим, гл. 2, ст. 22) — вода в Йерихо чиста и целебна.
Справившись с этой задачей, Элиша покинул Йерихо и направился в близлежащий городок Бейт-Эль. Но когда поднимался он по дороге, детвора высыпала из города и устремилась за ним. И насмехались над Элишей детишки и «дразнили лысым» (там же, ст. 23).
Дело в том, что подростки подрабатывали тем, что принося в Йерихо чистую, неиспорченную воду из дальних источников и продавали ее горожанам. Теперь же, благодаря стараниям Элиши, в самом городе появилась чудесная вода, и источник заработка местной детворы иссяк. Вот они и злились.
В ответ Элиша проклял малолетних хулиганов. И вот «из лесу вышли медведи и растерзали сорок два мальчика» (там же, ст. 24).
В Талмуде (трактат Сота, лист 47) говорится, что впоследствии, Элиша был за это наказан болезнью.
Там же в Талмуде обсуждается характер чуда с медведями (то, что это было чудо — ни у кого не вызывает сомнений).
Шмуэль (Учитель Талмуда первого поколения; 3-й век) сказал, что чудо было — двойным. Во-первых, чудесным образом появился лес, а в том лесу оказались медведи.
Возникает вопрос: почему было не достаточно чудесного появления медведей, зачем понадобился еще и лес?
И разъясняется в Талмуде (трактат Сота, лист 47), что вне зоны своего привычного обитания, медведи (а также и все остальные хищники) — трусливы и не нападают на людей. Поэтому, яви Элиша одних медведей, от них было бы мало толку. Чтобы проявить себя в полной мере, медведям нужен лес.
Теперь вернемся к египетской казни.
Угроза нашествия хищных зверей, сама по себе, не произвела бы на фараона должного впечатления. Ведь оказавшись в домах египтян, в незнакомой среде, хищники растерялись бы и, поджав хвосты, трусливо искали бы, куда убежать. Поэтому Моше добавил — не только хищники, но и «земля, на которой они обитают». А это значит, что и в домах египтян зверюги будут чувствовать себя, как дома. То есть египтянам — несдобровать.
на основе комментария рава Йонатана Эйбшица
(великий Учитель, автор десятков книг по всем разделам Устной и Письменной Торы; Польша – Германия, первая половина 18-го века)
2. Евреи и египтяне: в чем разница
Сказано в нашей недельной главе: «И положу Я различие между Моим народом и твоим» (Шемот, гл. 8, ст. 19).
Речь идет о сынах Израиля и египтянах. Всевышний говорит о некоем действии, которое отделит одних от других. Ведь благодаря ассимиляции, коренные различия между этими совершенно разными по природе своей народами практически стерлись. Язык, имена и, возможно, еще одежда — вот и все, что отличало евреев от египтян.
Впрочем, в других странах, в другие эпохи, случалось, что отличий оставалось — еще меньше. Скажем, чем отличались евреи от неевреев в СССР? Лучшим знанием русского языка и Пушкина?
Но о чем предупреждает Всевышний фараона? Какое разделение собирается произвести?
«Мой народ» на иврите — «ами»; «твой народ» — «амха». Разница между гематриями (числовыми значениями) этих двух слов оригинала составляет 10. И это — намек на десять страшных ударов, которые потрясут Египет. Благодаря этим казням, наступила геула — избавление от египетского рабства.
Десять ударов по Египту — разбили, уничтожили десять сил духовной нечистоты. Из этих сил особым образом были сплетены оковы, все эти годы удерживающие в рабстве еврейский народ.
Рабский, подневольный труд — это апофеоз. Все началось не с него. Сначала было духовное порабощение. Добровольное. Оно заключалось в преклонении перед египетской культурой, искусством, литературой, философией. Самые известные пушкинисты в России и шекспироведы в Англии носят еврейские фамилии.
А что еще, кроме фамилий?
Почти ничего. Во всем уподобившись египтянам, переняв их обычаи, евреи сами просунули голову в ошейник раба. Фараону осталось лишь защелкнуть замок. И все. Еврейский народ, сыны Израиля — стал его народом, его рабом.
Всевышний начал обратный процесс. Вернуть Израиль из положения «твой народ» (народ фараона) на уровень "Мой народ" (народ Творца).
Но как сделать это, если различия между египтянами и уподобившимися им евреями — почти стерты?
Есть надежный, проверенный способ, который называется «молотьба». То есть — отделение полезных, нужных зерен от шелухи.
Еще минуту назад зерна были порабощены шелухой (на иврите — клипа). Но вот молотьба сделала свое дело, внесла различия, отделила шелуху, отобрав у нее зерна. И зерна отныне — свободны. Свободны от клипы.
В Египте «молотил» Всевышний. Хорошо молотил египтян, десятью ударами. Вносил различия. В итоге, десять клипот (множественное число от слова «клипа») остаются разбитыми в Египте — так называемом, «срамном» месте земли, а сыны Израиля, «Мой народ» — устремляются к свободе, к своему Отцу, на свою землю.
на основе комментария рава Моше-Яакова Равикова
(известен и как Сандляр, т.к. имел сапожную мастерскую;
уроки, которые он давал по субботам, опубликованы в книге «Ликутей раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)
Автор текста Мордехай Вейц