Материалы сайта www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!


Недельная глава Четырнадцатый цикл обсуждения
ГЛАВА

ГЛАВА «Хаей Сара»

 

Место в Торе: Книга Берешит, гл. 23, ст. 1 — гл. 25, ст. 18.

 

Почему она так называется?

В первой фразе сказано: “И было жизни Сары сто лет, и двадцать лет, и семь лет — годы жизни Сары...”.

Жизнь Сары на иврите — хаей Сара.

 

Обсуждение главы Хаей Сара

 

1. Мера за меру

 

В самом начале нашей недельной главы подводится итог жизни Сары. Написано: «И была жизнь Сары: сто лет и двадцать лет и семь лет...  И умерла Сара в Кирьят-Арбе» (Берешит, гл. 23, ст. 1-2).

О смерти Сары, — отмечает Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век),  говорится сразу же после описания «акедат Ицхак» (приношении Ицхака; подробнее об этом — см. на сайте, к примеру, обзор недельной главы Вайера, четвертый годовой цикл обсуждения). Потому что, когда она узнала об этом, душа Сары отлетела, и она от избытка эмоций — умерла.

Мы узнаем немаловажную деталь: об акиде Ицхака Саре рассказал Сатан, посланник Всевышнего (см. на сайте ответ «Сатана и его место в иудаизме», № 1410).

Вспомним, что в предыдущей главе мы читали о том, как другой посланник Творца сообщил Аврааму, что через год Сара родит сына. Как сказано: «Я вернусь к тебе ровно через год, а у Сары будет сын!» (Берешит, гл. 18, ст. 10).

Далее написано, что, услышав эту потрясающую новость, Сара рассмеялась (там же, ст. 12). Рассмеялась, потому что не поверила. Подумала, что малах (в условном переводе — «ангел»), посланник Всевышнего — обманывает ее. И даже когда все подтвердилось, и Сара, точно в предсказанный срок родила сына — то, что это произошло, ей все еще казалось смешным. В нашей недельной главе мы читаем: «Смех мне сделал Всевышний, — говорит Сара, — всякий, кто услышит, будет смеяться» (Берешит, гл. 21, ст. 6).

Эта боязнь, что ее засмеют, получила свое выражение в имени новорожденного (Ицхак означает — «будет смеяться»).

Тогда, в шатре, Сара не поверила малаху Всевышнего, сообщившему ей о скором рождении Ицхака. И вот к ней явился Сатан с известием, что Авраам совершил приношение Ицхака. На этот раз она сразу поверила, и от этого — умерла. Мера за меру.

Рассказывается в Мидраше (Мидраш Раба на книгу Берешит, гл. 58), об учениках раби Акивы (величайший Учитель Мишны, 2-й век). Как-то во время урока напала на них сонливость. Тогда, чтобы привлечь их ускользающее внимание, раби Акива сказал, что Эстер удостоилась царствовать над 127-ю государствами, потому что была праправнучкой Сары, годы жизни которой составили 127 лет.

Возникает вопрос, точнее — два вопроса.

Какая связь между продолжительностью жизни Сары и количеством стран, подвластных Эстер? И как эта информация может пробудить учеников раби Акивы, которые начали погружаться в сон?

Жизнь Сары заполняла Тора, заповеди и добрые дела. Ее заслуги оказали влияния на последующие поколения — вплоть до праправнучки. За каждый год, что Сара беззаветного служила Творцу, к царству Эстер присоединялась одна страна.

Эти сведения, которые сообщил раби Акива, должны были продемонстрировать его ученикам, что ни в коем случае нельзя спать на уроке Торы. Ведь за час сна, можно лишиться многого. Мера за меру.

Говорится в Миидраше Танхума, что заключительный фрагмент книги царя Шломо Мишлей (Притчи), начиная со слов «Кто найдет жену добродетельную?» (гл. 31, ст. 10) и до конца, целиком посвящен Саре. Среди прочего там сказано: «Встает она еще ночью, раздает пищу в доме своем и дает урок девушкам своим» (там же, ст. 15). 

Но почему Саре ночью не спалось?

Как видим, она и ночью совершала добрые дела и занималась распространением Торы. 

Но разве дня ей было мало?

Ночами она восполняла дни своего раннего детства, когда еще не могла служить Всевышнему. Сара вставала ночью, отбросив сон — ради служения Творцу. 

С бессонницы, внезапно напавшей на царя Ахашвероша, началось падение злодея Амана и возвышение праведного Мордехая.

В Мегилат Эстер (Книга Эстер) написано: «В ту ночь не спалось царю» (гл. 6, ст. 1).

Не спалось земному царю, потому что Небесный Царь, Страж Израиля — не дремал. Мера замеру.

Сара ночью «давала урок девушкам (наарот)». А Мегилат Эстер об Эстер сказано: «И полюбил царь Эстер больше всех жен, и снискала девушка (наара) его расположение и благосклонность больше всех девиц, и возложил он царский венец на голову ее» (гл. 2, ст. 17).

Сара и днем и ночью заботилась о «своих девушках», вкладывая в них всю душу. Поэтому спустя века, правитель величайшей империи, встретив «девушку», из потомков Сары, не смог перед ней устоять. Он положил к ее ногам 127 стран. Мера за меру.

Сара, даже ночью отгоняла сон, чтобы больше времени посвящать Торе и добрым делам. Так как вы можете спать днем, да еще на уроке Торы?! — наставлял своих учеников раби Акива.

 

на основе комментария Хатам Софера

(раби Моше Софер; вторая половина 18-го века - первая половина 19-го, Братислава, Словакия)  

 

 

 

2. Почему упорхнула душа Сары

 

Есть такая загадка: «Трое прыгнули, двое упали и одна упорхнула».

О ком или о чем идет речь?

Попробуем отгадать.

Начнем с прыжков.

Из Торы (Берешит, гл. 24, ст. 42) узнаем, что слуга Авраама, Элиэзер, рассказывает о чуде, которое с ним произошло во время путешествия. Написано здесь: «И пришел я сегодня к источнику…».

В тот день (в тексте — «сегодня»), — поясняет в комментарии Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век), — Элиэзер отправился в путь.  И в тот же день (сегодня) пришел к источнику.

Отсюда видно, что земля как бы сжалась (употреблено слово кафца, что в буквальном переводе означает — «прыгнула») для него. То есть путь его чудесным образом — сократился.

Итак, мы установили, что одной из троих «прыгнувших» оказалась земля, по которой прокладывал свой путь слуга Авраама Элиэзет.

Еще об Элиэзере сказано, что «у него в руках — все имущество его господина» (Берешит, гл. 24, ст. 10).

Раши пишет, что Авраам составил дарственную на все свое достояние в пользу Ицхака, чтобы семья невесты поторопилась прислать ему (Ицхаку) свою дочь.

Слово «поторопилась» у Раши — «шейикпецу», что можно перевести и как — «чтобы прыгнули» (родные невесты).

Отсюда вытекает, что второй «прыжок» совершили родные Ривки (невесты Ицхака).

Когда Элиэзер попросил отдать Ривку в жены Ицхаку, Лаван и Бетуэль поспешили дать ему на это ответ. Как сказано: «И отвечали Лаван (брат Ривки) и Бетуэль (ее отец)» (Берешит, гл. 24, ст. 50). 

Раши отмечает, что Лаван был нечестивцем и опередил ответом своего отца. То, что мы перевели словом «опередил», на самом деле означает — «прыгнул» (кафац). «Прыгнул» — ответил первым. 

Выходит, третий прыгнувший — Лаван.

Теперь выясним, кто же упал? В загадке говорится, что таких было двое.

Одна из них — Ривка. О ней сказано, что, увидев Ицхака,  «она упала с верблюда» (Берешит, гл. 24, ст. 64).

Падал и Ишмаэль.

Написано, что он — «пред лицом всех братьев своих расположился» (Берешит, гл. 25, ст. 18).

«Расположился» — не совсем точный перевод. Ведь в Торе, в оригинале, сказано — нафаль, то есть — «упал».

Значит, упали — Ривка и Ишмаэль.

Вот, мы, наконец, добрались до той единственной, что упорхнула. Это — душа Сары. 

В начале нашей недельной главы о смерти Сары написано: «И умерла Сара» (Берешит, гл. 23, ст. 2). 

И Раши в комментарии к этому фрагменту добавляет, что у Сары, когда она узнала о «приношении Ицхака (акедат Ицхак)» — упорхнула душа.

Теперь осталось выяснить, почему Сара не смогла пережить это известие.

В Торе (Письменной и Устной) описан не один случай, когда родители теряли детей, но продолжали жить. К примеру, у Аарона, брата Моше Рабейну, разом погибли два сына, Иов в одночасье лишился всех своих детей, и заодно — своего имущества. И т.п.

Почему же Сара не смогла пережить «новость», которая, кстати сказать, оказалась неправдой? Ведь Ицхак остался жив. Вместо него, Авраам по распоряжению Всевышнего, заколол барана.

Очевидно, в этом-то и кроется причина. Если бы Ицхак действительно умер, Сара получила бы Свыше силы, которые помогли бы ей справиться с этой ситуацией и продолжать жить дальше.

Но Ицхак остался цел и невредим, а душа Сары — упорхнула.

Рассказывают, что один еврей, услыхав о сильном пожаре, случившемся в местечке, и о том, что среди прочих, сгорел дотла и его дом — упал в обморок. Люди пытались привести его в чувство, но — тщетно. Он открывал глаза лишь на миг и, вспомнив о том, что произошло, снова терял сознание.

Люди не на шутку обеспокоились: человек явно от них уходил. В тяжелой ситуации как водится — послали за раввином. И тот, как только умирающий в очередной раз открыл глаза, с уверенностью заявил, что дом того человека в этом пожаре — не пострадал.

Услышав это, человек, который, казалось, вот-вот покинет наш мир — порозовел и стал быстро приходить в себя. Через какое-то время выяснилось, что дом, действительно стоит целехонький, хотя большая часть домов в округе сгорели.

Все начали восхвалять раввина, уверившись, что он обладает пророческим даром. Но раввин объяснил, что тут дело вовсе не в пророчестве (пророчеством здесь и не пахнет), но — в том, что в случае, если бы Небеса вынесли решение лишить человека дома, он автоматически получил бы силы, чтобы смириться с потерей. Ведь утрата недвижимости — еще не смертный приговор. 

— Когда я увидел, что душа его покидает, — объяснил свое «ясновидение» раввин, — я понял, что никаких дополнительных сил он не получил. Стало быть, с его домом все в порядке...

 

на основе комментария рава Моше Кордоверо

(великий каббалист, Эрец Исраэль, город Цфат, 16-й век)

 

 

3. Почему Сару не оплакивал Ицхак?

 

Написано в нашей недельной главе: «И умерла Сара... И пришел Авраам скорбеть о Саре и оплакивать ее» (Берешит, гл. 23, ст. 2).

Возникает вопрос: для чего Тора, уже сообщив нам о смерти Сары, уточняет еще раз, причем, в том же фрагменте, что Авраам пришел скорбеть именно о Саре, а не о ком-то другом?

Порой бывает, что человек слушая эспеды (траурные речи, в которых принято восхвалять добрые дела покойного) о человеке, которого он знал, ловит себя на мысли — не ошибся ли он похоронами? Настолько услышанное порой отличается от его личных впечатлений о том же человеке. А, может, тот действительно был таким большим праведником, но — скрытым?

Когда Авраам оплакивал свою жену и говорил о ней — все понимали о ком идет речь. Каждый видел перед собой реальную Сару, ту, которую знал, без каких бы то ни было преувеличений. Поэтому и сказано: «И пришел Авраам скорбеть о Саре» — не о собирательном образе человеческих добродетелей, но — именно о Саре.

Когда человек умирает, его душа попадает на Небесный Суд, где «взвешиваются» его поступки и выносится приговор. Но вот начинают звучать эспеды, произносимые родственниками и близкими друзьями усопшего. В этот момент, на Небе судорожно проверяют список — того ли доставили? Затем несоответствие «дифирамбов», которые льются из уст провожающих усопшего в последний путь, с реальными делами и поступками покойного — может сыграть с умершим злую шутку. Все восхваления запишут ему в обвинительный приговор, в параграф «обман ожиданий».

Но вернемся к моменту, когда Авраам оплакивает Сару и воздали должное взвешенному подходу Авраама к посвященной жене погребальной речи.

Но почему в Торе ничего не сказано о траурной речи сына? Или Ицхак не оплакивал смерть своей матери?

Чтобы ответить на этот вопрос, вспомним о трауре и скорби по Моше.

Рассказывается в Мидраше Ялкут Шимони, что старики, когда умер Моше, говорили, что его лицо было как солнце. А лицо, пришедшего ему на смену Иеhошуа — подобно луне.

Разница между луной и солнцем в том, что солнце сияет само по себе, а луна — лишь отражает падающий на нее свет.

Пожилые люди тяжело вздыхали по этому поводу, считая сей факт (разницу в духовных уровнях Моше и его приемника) — стыдом и позором.

А, что молодежь? Почему молодые молчали? Не заметили разницы? Или ворчание — удел стариков?

От молодых глаз, конечно же, не скрылось различие между Моше и Иеhошуа. Но они думали, что и Моше, когда был в возрасте Иеhошуа бин Нуна, быть может, был примерно таким же, как его ученик сейчас. Возможно, со временем, Иеhошуа тоже засияет как солнце.

И сокрушались только старики, которые знали, что Моше и в молодости был как солнце.

Но вернемся к Ицхаку. 

Он появился на свет, когда его матери Саре было девяносто лет. Что он мог сказать о ней? Ведь он не знал, какой она была в молодости, а поэтому — не мог судить о ее достижениях.

Иное дело Авраам. Он знал Сару еще пятнадцатилетней. Ему действительно было что сказать о ней.

 

на основе комментария рава Йосефа Пасмановского

(автор книги «Пардес Йосеф», Польша, 1875-1942 гг.)

 

 

4. Прикинуться религиозным, чтобы не платить за шидух

 

Слуга Авраама Элиэзер делает Бетуэлю и Лавану предложение. от которого трудно отказаться. Авраам был одним из богатейших людей того времени. Его сын Ицхак был для Ривки (дочери Бетуэля, сестры Лавана) — выгодной партией.

В Торе читаем: «И ответили Лаван и Бетуэль: Это от Всевышнего! И не можем мы ничего тебе сказать, ни хорошего, ни плохого» (Берешит, гл. 24, ст. 50).

То, что они не могут сказать ничего плохого, в такой ситуации — совершенно нормально. Но то, что не они не могут сказать «ничего хорошего», выглядит странно.

Однако в следующей же фразе написано: «Вот Ривка пред тобою, бери и иди» (Берешит, гл. 24, ст. 51).

Так могут они что-то сказать, или все же — не могут? 

Чтобы разобраться в этом, обратимся к недельной главе Трума. Там, в самом начале Всевышний велит Моше: «Говори сынам Израиля, пусть соберут Мне труму (особое приношение)… Соберите Мне приношение Мое (трумати)» (Шемот, гл. 25, ст. 2). 

Получается, что трума изначально — Всевышнего (трумати), а сыны Израиля только собирают ее и передают по назначению. То есть — содействуют в доставке, и не более того. Таким образом, совершенно неверно утверждать, что трума принадлежала евреям, а те пожертвовали ее Творцу.

Та же мысль выражена в Танахе: «Ведь кто я и кто народ мой, — пишет царь Давид, — чтобы имели мы силы так жертвовать? Ведь от Тебя все, и из руки Твоей мы отдали Тебе» (Первая книга Диврей hа-Ямим — «Хроники дней», гл. 29, ст. 14). Не только то, что мы отдали было не наше, но — изначально принадлежало Тебе, и рука, которой мы делали это — тоже Твоя.

Так и в рассматриваемом нами фрагменте Лаван и Бетуэль говорят: «Это от Всевышнего». Стало быть — «мы не можем ничего тебе сказать». Потому что не мы соглашаемся и не мы отказываем, не мы разрешаем и не мы запрещаем. От нас вообще ничего не зависит — «Вот Ривка пред тобою, бери и иди».

Ответ Лавана и Бетуэля теперь нам понятен. Непонятно другое: с каких пор эти парни стали разговаривать как раввины? Религиозностью они никогда не отличались. Так откуда такие речи?

У Бетуэля была дочь. У Авраама — сын. Элиэзер взялся сосватать их.

Лаван и Бетуэль опасались, что Элиэзер потребует комиссионные за свои услуги. Он выступил в роли шадхана (посредника, свата, занимающегося подбором и составлением пар для создания семьи). И теперь — может взыскать с них плату за шидух (сватовство).

В такой ситуации выгоднее всего прикинуться религиозным — мол, все решает Всевышний («это от Всевышнего»), от нас, дескать, ничего не зависит.

А если все от Творца — то и о комиссионных Элиэзеру придется забыть…

 

на основе комментария Ктав Софера

(рав Авраам Биньямин Шрайбер, Братислава, 1815–1871 гг.)

 

 

 

5. Если на Небе хотят устроить шидух — этому не помешает даже Хазон Иш

 

В нашей недельной главе читаем, что в ответ на предложение выдать Ривку за Ицхака, Лаван и Бетуэль (ее брат и отец) говорят: «Это от Всевышнего» (Берешит, гл. 24, ст. 2).

Действительно, шидухи (сватовство) совершаются на Небесах. По крайней мере, на Небесах их утверждают или — не утверждают.

В Мидраше (Мидраш Раба на книгу Ваикра, гл. 8) говорится, что Всевышний, с тех пор, как Он завершил процесс Сотворения мира — занимается составлением пар для создания семьи. То есть и жена и муж — даются Свыше.

Существует такая профессия — шадхан (в женском роде — шадханит; это — посредники, сваты, занимающиеся подбором и составлением пар для вступления в брак).

Наибольшего успеха на этом поприще добиваются те, кто осознает, что от них зависит немногое, что все — в руках Всевышнего.

К одному шадхану обратился молодой человек и попросил подобрать ему невесту. В ответ шадхан предложил ему замечательную девушку из уважаемой и хорошо обеспеченной семьи, обладающую всеми мыслимыми и немыслимыми достоинствами. Словом, такой вариант, что называется, «отрывают с руками».

Через какое-то время шадхан, уже подсчитавший прибыль от этого шидуха, и прикидывавший, на что ее лучше потратить, с удивлением узнает, что парень не заинтересовался его столь заманчивым предложением. И — женился на другой девушке. Другой — во всех отношениях.

Сказать, что шадхана поразил выбор юноши, значит — ничего не сказать. Случайно столкнувшись с новоиспеченным мужем на ханукальной вечеринке, шадхан не удержался и спросил:

— Почему ты выбрал агат, вместо роскошного бриллианта?   

— Бриллиант оказался с изъяном, — ответил молодой человек. — Она же горбатая.

Трудно сказать, что больше шокировало шадхана — отказ юноши от предложенного им , шадханом, шидуха или — причина этого отказа.

Оказалось, что по какой-то нелепой ошибке, парень встретился с несчастной девушкой, у которой был горб, и принял ее за ту, что предложил ему шадхан. Решив, что шадхан пытается его обмануть, он обратился к другому шадхану, который и устроил его счастье.

Что бы себе ни думал шадхан, но Всевышний лучше знает, кого на ком женить. И если планы шадхана пойдут вразрез с тем, что решено на Небе — им обязательно, что-то помешает, например, горб.

Одному человеку предложили шидух для дочери. И он пошел к Хазон Ишу (рав Авраам-Йешаягу Карелиц; величайший Учитель Торы, Литва – Израиль, первая половина 20-го века), чтобы расспросить его об этом молодом человеке.

— Силен ли он в учебе? — спросил отец девушки.

Хазон Иш, вероятно, был не самого высокого мнения об этом парне, поэтому сдержано ответил, что тот мог бы быть и лучше.

— Мы все могли бы быть лучше, — резонно заметил отец. — А как у него обстоят дела с богобоязненностью и другими чертами характера?

— Могло бы быть и лучше, — вздохнул Хазон Иш.

— Да, нам всем есть над чем работать, есть что в себе исправлять, — по своему истолковал слова мудреца отец невесты.

Задав еще несколько вопросов и получив на них ответы идентичные этим, отец вышел от раввина и рассказал домашним, что Хазон Иш с необычайной теплотой отозвался о женихе.

Молодым сыграли свадьбу.

Узнав, что человек, приходивший за советом, все же выдал свою дочь за парня, о котором они говорили, Хазон Иш сказал:

— Не знаю, как можно было еще яснее выразить мое отношение к этому шидуху. Но если Творец решил, что свадьбе быть — тут я бессилен.

Ведь недаром, слово «шидух» состоит из имен Всевышнего. Первые три буквы образуют имя Ша-дай. А последние две, «каф» и «вав», обозначают число 26. Это — гематрия (числовое значение) четырехбуквенного Имени Творца.

 

на основе комментария рава Шломо Левинштейна

(Израиль, наше время)

 

 

Автор текста Мордехай Вейц