Материалы сайта www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!


Недельная глава Четырнадцатый цикл обсуждения

ГЛАВА «ШЕМОТ»

 

Место в Торе: книга Шемот, гл. 1, ст. 1 – гл. 6, ст. 1.

 

Почему глава так называется?

По первой фразе главы: “И вот имена…”.

Имена на иврите — шемот.

 

Обсуждение главы Шемот

 

1. Может ли одна женщина родить шестьсот тысяч?

 

О семье Яакова, спустившейся из страны Кенаан в Египет в Торе написано: «И было всех душ, потомков Яакова, семьдесят душ» (Шемот, гл. 1, ст. 5).

Непонятно, почему в этой фразе слово «душа» (нефеш) повторяется дважды. Ведь, по крайней мере, на одном из них можно было бы сэкономить. Например, сказать: «И было всех душ потомков Яакова, семьдесят». Чем плохо?

Или так: «И было всех потомков Яакова семьдесят душ».

Как видите, мы прекрасно обошлись и без повтора. Так зачем же он понадобился здесь?

Интересно, что в Мидраше (Мидраш Раба на книгу Танаха Коэлет, гл. 1) сказано, что в Египте одна еврейская мама родила шестьсот тысяч душ.

Это, по меньшей мере — странно. Как такое может быть?

Речь в этом Мидраше идет о матери Моше. Душа Моше стала общей для всего народа и включала в себя шестьсот тысяч еврейских душ. 

В Танахе, в книге пророка Иеhошуа (гл. 7, ст. 5) сказано, что при штурме города с коротким названием Ай погибло порядка 36-ти человек. При этом наши Учителя отмечают, что погиб там только Яир, сын Менаше. 

Так почему же написано — «тридцать шесть человек»?

Дело в том, что по своему духовному уровню, по своей мудрости Яир один был равен большинству в Сангедрине (высший раввинский суд, в составе которого 71 мудрец).

Значит, минимальное большинство составляло 36 его участников.

Поэтому смерть Яира была засчитана как смерть 36-ти человек.

В Танахе (книга пророка Ошеа, гл. 2, ст. 1) говорится, что сыны Израиля не поддаются исчислению. 

Учителя в Талмуде (трактат Йома, лист 22) разъясняют, что подразумеваются времени, когда евреи живут по Торе, исполняют заповеди и не нарушают Волю Всевышнего. 

Теперь рассмотрим ситуацию, когда сыны Израиля далеки от идеала и, следовательно — поддаются исчислению, и мы даже провели перепись и знаем их точное число.

Но вдруг, в едином порыве, все совершили тешуву (вернулись на пути Творца). Выходит, теперь сосчитать их — невозможно.

Но как такое может быть? Совсем недавно их пересчитали, а теперь — нельзя!?

До тешувы, каждый был простым человеком, а может, даже и меньше, того (человеком, не выполняющим свои обязанности). Теперь же все сыны Израиля стали драгоценными бриллиантами, не имеющими цены. И если в прошлом еврей едва дотягивал до нормального уровня, сейчас, совершив тешуву — он с легкостью «перевесит» значимую группу людей. Исчислить такой народ и в самом деле — невозможно. 

Мы видим, что в глазах Всевышнего, один человек по своему духовному состоянию может быть равен нескольким, и даже — многим людям.

Однако вернемся к нашей фразе.

Теперь мы можем рассмотреть в ней еще одну грань, дополнительный смысл.

Написано: «И было всех душ, потомков Яакова, семьдесят душ».

Употребление в этом фрагменте слова «душа» дважды — подразумевает, что каждый потомок Яакова, один был, согласно Торе, как «семьдесят душ». Одна душа содержала в себе — семьдесят...

 

на основе комментария рава Яакова Фитуси

(автор книги «Йерех Яаков, Тунис, конец 18-го – начало 19-го вв.)

 

 

2. История одного навета

 

В нашей недельной главе читаем, что фараон настраивает египтян против евреев.

Написано здесь: «И сказал он своему народу: Вот народ сынов Израиля — многочисленнее и сильнее нас. Давайте исхитримся против него, а не то умножится он, и, случись война, примкнет он к ненавистникам нашим» (Шемот, гл. 1, ст. 9-10).

Йосеф не только спас Египет от голода, но и возвеличил его, снискал ему почет, славу и богатство, добился, чтобы его уважали во всем мире.

Откуда же взялась такая ненависть к народу Йосефа? Ненависть — вплоть до желания уничтожить народ.

Фараон, вроде бы, называет причину: опасения, что евреи примкнут к ненавистникам, врагам Египта.

Только причина эта, как очевидно — несостоятельна.

И вот почему:

Сыны Израиля до сих пор всегда были верны и лояльны к царям и правителям. И нет никакого повода сомневаться, что так будет и впредь.

Кроме того, если бы фараон действительно верил в то, о чем говорил, он выразил бы это иначе, в другом порядке.

«Вот народ сынов Израиля многочисленнее и сильнее нас, — сказал бы он в таком случае. — И если будет война, примкнет он к ненавистникам нашим. Так давайте исхитримся против него».

Высказывание, построенное таким образом, выглядит логичней и убедительней.

Но если фараоном высказал фиктивную причину в необходимости принять карательные меры против евреев, то какова причина истинная?

В мире существуют противоположности, которые никогда не уживаются друг с другом. Огонь и вода, добро и зло, правда и ложь. Эти противоположности никогда не объединятся, но постоянно будут воевать между собой.

Об этом мудрейший из людей, царь Шломо, пищет: «Лживость ненавидит праведника» (Мишлей — Притчи царя Шломо, гл. 13, ст. 5). И это понятно. Ведь праведник никогда не прибегает ко лжи. Впрочем, и сам он платит лживости той же монетой и всем сердцем ненавидит ложь.

Теперь вернемся к словам фараона.

Чтобы вызвать ненависть, он противопоставляет еврейский народ египтянам.

«Вот народ сынов Израиля — многочисленнее и сильнее нас, — говорит он.

Затем, когда зерно ненависти упало на благодатную почву раздора, он предлагает решение — «Давайте исхитримся против него».

В переводе с дипломатического языка официальных документов на язык рынков и площадей, это означает — «Сотрем их в порошок. Бей жидов, спасай Египет!».

Теперь осталось объяснить отдельным либералам и мировому сообществу (которому по большому счету, собственно, на все это плевать), что представляет собой это желание уничтожить целый народ.

«Случись война, — вещает фараон, — примкнет и он (еврейский народ) к ненавистникам нашим».

Что это, если не чистейшей воды кровавый навет? Вероятно — первый в еврейской истории.

Проснувшись поутру, сыны Израиля узнали, что теперь они, ни много ни мало — угроза национальной безопасности Египетской империи. 

 

на основе комментария рава Йехиэля Эпштейна

(автор труда «Арух hа-Шульхан», Белорусь, вторая половина 19-го – начало 20-го вв.)

  

 

 

3. Почему ошиблись египетские звездочеты

 

Написано в нашей недельной главе: «И повелел фараон всему своему народу: Всякого сына новорожденного бросайте в реку, а всякую дочь оставляйте в живых» (Шемот, гл.1, ст. 22).

Свой комментарий к этому фрагменту Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) строит на том, что сказано в Талмуде (трактат Сота, лист 12). И объясняет, что жестокий приказ фараона умерщвлять новорожденных, относился не только к еврейским детям, но и к рожденным египтянками.

Причиной этому были астрологи. В день, когда родился Моше, они сказали фараону: «Сегодня родился их (евреев) избавитель, но мы не знаем, египтянин он или же из сынов Израиля. Однако мы видим, что он понесет наказание от воды (будет наказан из-за воды)».

Тогда фараон, поразмыслив, решил действовать наверняка, и отдал приказ умерщвлять всех подряд — и еврейских мальчиков и египетских.

Возникает вопрос: как могли египетские чародеи предположить, что избавитель евреев может быть египтянином?

Говорится в Талмуде (трактат Сангедрин, лист 19), что тот, кто вырастил в своем доме чужого ребенка, как будто бы произвел его на свет. Этот ребенок — не чужой тому, кто растил его и воспитывало.

Это правило наши Учителя выводят из фразы: «А жена его, иудейка, родила Йереда... и Хевера... И это сыновья Битьйи, дочери фараона» (Первая книга Диврей hа-Ямим — «Хроники дней», гл. 4, ст. 18). 

Также и в нашем случае. Батья не рожала Моше, его родила Йохевед. Но поскольку Батья его вырастила, он считается и ее сыном. Как сказано: «И он стал ей сыном, и она нарекла ему имя Моше» (Шемот, гл. 2, ст. 10).

Факт, что Моше одновременно считался и сыном еврейской женщины Йохевед, из колена Леви, и дочери фараона египтянки Батьи — внес путаницу в расчеты астрологов. И поскольку они так и не смогли определить национальность будущего героя, фараон, проявив интернационализм — решил уничтожать мальчиков, независимо от национальности и происхождения.

В Мидраше (Мидраш Раба на книгу Берешит, гл. 68) Учителя отмечают, что фараон не просто приказал топить младенцев в реке, он распорядился, чтобы их бросали в самое глубокое место Нила. Фараон надеялся, что там они не всплывут, и его злодейство не откроется миру. 

Всевышний отплатил египтянам согласно принципу мида кенегед мида («мера за меру»). Как сказано: «Колесницы фараона и его войско сбросил Он в море, и лучшие предводители его были потоплены. Бездны покрыли их, они опустились в глубины, как камень» (Шемот, гл. 15, ст. 4-5).

Что касается новорожденных младенцев, которых топили в Ниле — они не утонули. Всевышний спас их и выходил.

Об этом упоминается в Мидраше Пиркей де-раби Элиэзер (гл. 42).

 

на основе комментариев рава Элияhу Рама

(глава иерусалимского раввинского суда, Израиль, 1872-1959 гг.)

и рава Пинхаса Менахема Альтерв

(известен и как Пней Менахем; Польша – Израиль, 20-й век)

 

 

4. Моше родился хорошим

 

В отрывке, повествующем о рождении Моше, сказано, что его мать «увидела, что он хорош» (Шемот, гл. 2, ст. 2).

В Мидраше (Мидраш Раба на книгу Шемот, гл.1) Учителя детально обсуждают момент рождения Моше.

Моше при рождении назвали Тов (хороший), — сказал раби Меир (один из крупнейших Учителей Мишны; 2-й век).

Ему дали имя — Тувья, — говорили другие Учителя.

Раби Иеhуда (великий Учитель Мишны, 2-й век) отметил, что у Моше рано проявились способности к пророчеству.

Другие говорили о Моше, что он родился уже обрезанным.

Остальные Учителя сходятся во мнении, что рождение Моше сопровождалось раскрытием небывалого Света. Этим Светом наполнилась комната, в которой стояла колыбель с новорожденным. 

Интересно, каким образом Учителя узнали о Свете, ведь в Торе об этом ничего не сказано.

Действительно, напрямую — не сказано, но есть на это намек.

Вспомним, что в самом начале, в описании процесса Сотворения мира написано: «И увидел Всевышний Свет, увидел, что он хорош» (Берешит, гл. 1, ст. 4).

И о рождении Моше в Торе говорится почти теми же словами: «Увидела, что он хорош».

Очень важно понять, что различные высказывания Учителей на тему рождения Моше — не противоречат друг другу, не свидетельствуют о расхождении мнений, но, наоборот — каждое, отражая ту или иную грань глубины Торы, по-своему дополняет и обогащает общую картину.

Например, раби Меир сказал, что как только Моше родился — все увидели, насколько он хорош и поэтому даже назвали его — Тов.

Но откуда можно знать, что новорожденный младенец хорош? Все младенцы, пока не выросли — прекрасны.

Моше родился без крайней плоти, как будто он уже обрезан, — сообщают нам. А слово «тов» имеет тот же корень, что и «hатава» (улучшение).

Но где же здесь обрезание?

Есть такое выражение — «hатават hа-нер». Оно означает — удаление нагара со свечного фитиля, удаление всего лишнего, что мешает свече гореть ярко и не коптить.

Теперь, надеюсь, связь обнаружена?

Напомним, что некоторые Учителя говорили об имени Тувья, которое состоит из слова «тов» и примкнувшей к нему буквы «hей», обозначающей Всевышнего.

Учителя объяснили происхождение этого имени чудесным Светом, который наполнил весь дом с момента рождения Моше.

У этого Света был тот же источник, что и у того, первозданного, о котором Творец свидетельствовал, что он хорош. Этот же Свет составлял ткань пророческих видений, ниспосылаемых пророкам, а самих пророков наполнял пониманием (на иврите — бина), способностью правильно интерпретировать послания Всевышнего.

Поэтому раби Иеhуда отметил, что Моше обладал пророческим даром и был предрасположен к пророчеству.

И еще, если мы посмотрим на нашу фразу в оригинале, то увидим в ней как будто бы «лишнее» слово. Если переводить буквально — получится: «И увидела его (в оригинале — «ото»), что он хорош».

Для чего же понадобилось это незваное «его»? Ведь и без него фраза выглядит вполне гармоничной.

Дело в том, что слово «ото» дает намек на «от» — чудесный знак Свыше, которым был отмечен Моше. Знак обрезания.

 

на основе комментариев рава Элазара Моше Гурвица

(глава раввинского суда города Пинска, автор книги «Оhель Моше»; Литва, 1817-1890 гг.)

и рава Нета Цви Вайса

(автор книги «Нетаэй Хемед», Иерусалим, 1873-1918 гг.)

 

 

5. Великое видится издалека

 

Моше родился на седьмом месяце. Поэтому еще три месяца его можно было скрывать. Но когда это время истекло, пришлось отнести его к Нилу. Тогда мать, как написано в Торе, «положила маленького Моше в короб, а короб поставила в тростнике у берега реки. И встала сестра его поодаль, чтобы знать, что с ним случится» (Шемот, гл. 2, ст. 3-4).

Сестра Моше, Мирьям, обладала пророческим видением. Ранее она предсказала родителям, что у тех родиться сын, который станет спасителем народа. Когда родился Моше и весь дом наполнился чудесным Светом, отец в порыве радости обнял, поцеловал дочь и воскликнул: «Сбылось твое пророчество, Мирьям!».

И вот теперь пришлось отнести младенца к Нилу.

«Где же твое пророчество, Мирьям!», — бросила ей в лицо горький упрек мать (Мидраш Раба на книгу Шемот, гл. 1). 

Но Мирьям была непоколебима. Она стояла на своем. Ее пророчество осуществится, во что бы то ни стало. И пусть до этого еще далеко. Она подождет, она умеет ждать.

Мирьям встала поодаль — не только и не столько на расстоянии от места, куда поместили ее брата, но — как бы отдалилась от осуществления своего пророчества.

В Торе здесь использовано слово — «тетацав». Оно может обозначать не только физическое состояние, когда человек просто «стоит», но и — осмысленное ожидание, имеющее определенную цель, ожидание — с уверенностью в своей правоте.

Мирьям не сомневалась в своем пророчестве. Она лишь хотела узнать, каким путем оно будет реализовано. 

В качестве комментария к этому состоянию Мирьям, Учителя выбрали фразу из Танаха — «Издалека открылся мне Всевышний» (книга пророка Йермиягу, гл. 31, ст. 2).

Они хотели этим сказать, что Мирьям верила в избавление для всех евреев, верила, что важная роль в нем отведена ее брату Моше. Верила, несмотря на то, что тогда еще не было даже каких-то признаков этого освобождения. Она видела его издалека.

В Талмуде (трактат Сота, лист 11) Учителя говорят, что фраза «И встала сестра его поодаль, чтобы знать, что с ним случится» — каждым своим словом намекает на Шехину (Присутствие Всевышнего). И к каждому слову приводят цитаты из Торы и Танаха, где оно, это слово, используется.

Назовем некоторые из них:

«И встал там рядом (Всевышний)» (Шемот, гл. 34, ст. 5).

«Скажи мудрости: Ты сестра моя!» (Мишлей — Притчи царя Шломо, гл. 7, ст. 4).

«Издалека открылся мне Всевышний» (книга пророка Йермиягу, гл. 31, ст. 2).

«Всевышний — знает все» (Первая книга пророка Шмуэля, гл. 2, ст. 3).

«Что Всевышний от тебя требует» (Дварим, гл. 10, ст. 12).

И т.д.

О чем это свидетельствует?

Прежде всего, о том, что никогда не нужно отчаиваться. В самые тяжелые минуты Всевышний поддерживает нас.

Смотрите сами.

Когда жестокие указы фараона вошли в силу, существованию еврейского народа, казалось, пришел конец.

Пророчество Мирьям о грядущей геуле (избавлении) вселило надежду в истекающие кровью сердца.

Свет рождения Моше усилил эту надежду, сделал ее осязаемой, зажег, потускневшие от безысходности глаза.

Но вот, Моше отнесли к Нилу, и короб с ним оставили на берегу. Надежда растаяла как мираж, свет ее погас. В лицо Мирьям звонкой пощечиной брошен горький упрек, брошен самым близким человеком, матерью.

Отчаялись все, кроме Мирьям.

Не отчаялась Шехина. Она привела дочь фараона Батью на берег Нила.

Теперь Батья будет способствовать спасению сынов Израиля.

Мирьям встала поодаль, чтобы посмотреть, как реализуется ее пророчество. Встала посреди всеобщего отчаяния. И Всевышний показал ей. 

Короб с Моше покачивается на воде, евреи стонут, поодаль стоит и крепится Мирьям, дочь фараона спускается к Нилу…

 

на основе комментариев рава Шмуэля Розовского

(главы йешивы «Поневеж», Израилшь, Бней-Брак, вторая половина 20-го века)

и Маhарши

(великий комментатор Талмуда, Польша, 16-й век)

 

 

 

Автор текста Мордехай Вейц