Материалы сайта www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!


Недельная глава Четырнадцатый цикл обсуждения

ГЛАВА «ТРУМА»

 

Место в Торе: книга Шемот, гл. 25, ст. 1 — гл. 27, ст. 19.

 

Почему глава так называется?

По начальным словам: “Говори сынам Израиля, пусть принесут Мне приношение” (гл. 25, ст. 2).

Приношение на иврите — трума.

 

Обсуждение главы Трума

 

1. До первого миллиона

 

Всевышний велит Моше сообщить народу о сборе пожертвований на строительство Мишкана (переносного Храма). И в нашей недельной главе мы читаем: «Скажи сынам Израиля, пусть возьмут приношение для Меня» (Шемот, гл. 25, ст. 1).

Чтобы возвести Мишкан и совершать служение в нем, нужны металлы и дерево, ткани и шкуры животных, драгоценные камни и благовония. Все это в пустыне нужно было как-то раздобыть. И поскольку на клады рассчитывать не приходилось, оставалось устроить всенародный сбор пожертвований. Каждый из сынов Израиля должен был внести свою лепту.

Интересно, что первыми на призыв Моше откликнулись простые люди, далеко не самого высокого достатка. Они с энтузиазмом делились всем, что у них было. Богачи и толстосумы пришли в самом конце. 

Эта тенденция сохранилась в еврейском народе и по сей день. Люди, хорошо обеспеченные нередко жертвуют на благотворительность менее охотно и в меньших размерах, нежели те, кто во много раз их беднее.

Не раз Хафец Хаим (раби Исраэль hа-Коэн, один из крупнейших Учителей Торы первой половины 20-го века) говорил о богатых скрягах, не желающих раскрыть руку свою и помочь беднякам — с разбитым сердцем, тяжело вздыхая. И рассказывал притчу.

Один торговец на своей телеге объезжал хутора, деревни и селения, скупал товар, привозил его в большой город и продавал с выгодой.

Как-то зимой он выехал в очередную поездку по заснеженной дороге. А когда возвращался обратно, снег стаял, и вместо дороги, ему пришлось ехать по сплошной непролазной грязи.

Тяжелая, нагруженная телега стала увязать в жутком месиве. Он спустился в грязь, шел рядом и подталкивал телегу, тянул ее наравне с лошадьми, то и дело проваливаясь в топкую жижу. Работа не из приятных.

Выбираясь из  рытвины в очередной раз, торговец поднял глаза и увидел, что вершины гор покрывает толстый слой снега. Тогда он обратился к Творцу с речью:

— Владыка мира! Если у Тебя не хватает снега, так, хотя бы тот, что есть — используй с толком. Ты поместил его на вершинах гор. Но зачем? Там люди не ходят. Снег нужен здесь, чтобы такие бедолаги, как я, могли доставить товар на ярмарку.

Итог этой притчи можно выразить одной фразой из Танаха: «Только добр Всевышний к Израилю, к тем, кто чист сердцем» (Теилим — «Псалмы царя Давида», гл. 73, ст. 1).

Употребленное в тексте оригинала слово «ах» (только) указывает на уменьшение, ограничение. В данном случае — на уменьшение добра. 

Всевышний! — просим мы Творца, — Если добра для Израиля мало — пошли его хотя бы через тех, кто чист сердцем. 

Но парадокс состоит в том, что у человека чистое сердце, только когда он без денег. Появились деньги — и сердце уже не назовешь чистым. Перестает оно чувствовать беду и боль ближнего.

У раби Йехиэля из Злочова (Восточная Галиция, 1725-1785 гг.) был хасид, на которого неожиданно свалилось богатство. Чуткий, отзывчивый человек вмиг превратился в черствого и бессердечного.

Ребе пытался довести до сознания хасида, что в нем произошли разительные перемены, но тот никак не мог понять, что от него хотят.

Тогда раби Йехиэль подвел хасида к окну и спросил, что он видит.

— Вижу улицу и идущих по ней людей. Кто-то бодр и весел, быстро скачет вприпрыжку, а кто-то еле-еле плетется под тяжестью забот. Кто-то окрылен радостью, кого-то придавила беда… 

— Теперь подойди к зеркалу и скажи, что ты в нем видишь? — дал раби хасиду новое задание.

— В зеркале вижу себя...

— В зеркало, как и в оконную раму, тоже вставлено стекло, только покрытое серебром. Через чистое оконное стекло, мы видим людей с их проблемами и радостями, но стоит добавить немного серебра, и человек уже видит только себя...

А вот разговор, произошедший в Америке пару столетий спустя. Участники диалога другие, тема та же.

— Почему ты все еще работаешь, почему не учишься нормально? — спросил раввин своего ученика и воспитанника. — Зачем тебе все эти заводы, отели, яхты, самолеты? Ведь ты уже можешь содержать всех своих близких и дальних родственников на пять поколений вперед! Почему ты продолжаешь тратить время и силы на пустое, когда займешься вечным?

— Вы, конечно же, правы, ребе, — ответил учение. — Ваш вопрос справедлив и уместен. Но только до первого миллиона долларов.

— Что значит только до первого? А потом, что?

— А потом уже не с кем разговаривать…

 

на основе комментария раби Исраэля hа-Коэна

(Хафец Хаим; один из крупнейших Учителей Торы первой половины 20-го века)

 

 

2. Собственное «я» — в качестве приношения

 

Написано в нашей недельной главе: «И возьмите Мне приношение» (Шемот, гл. 25, ст. 2).

В Мидраше (Мидраш Раба на книгу Шемот, гл. 33) Учителя сопоставляют эту фразу с высказыванием царя Шломо о Торе. Сказано там: «Доброе учение даровал Я вам, не оставляйте Тору Мою» (Мишлей — Притчи царя Шломо, гл. 4, ст. 2).

Когда человек решает постоянно посещать уроки Торы, он вдруг понимает, что это не так-то и просто. Попасть на урок разово — легко. Пришел и все тут. Но как только возникает желание начать учиться систематически, дурное начало (йецер hа-ра) мобилизует все свои силы, чтобы этому помешать. И даже если урок не ежедневный, а только еженедельный, лишь раз в неделю — будет трудно.

Теперь все ваши родственники — близкие и не очень, словно договорившись, именно в этот день станут играть свадьбы. На этот день будут назначены все бар мицвы соседей и друзей. В этот день заболеет жена, или простудится ребенок. И пик вашей усталости, как вы, наверное, уже догадались, придется точно на этот день.

Каков же выход?

Тот, кто решил наполнить постоянством и упорядочить свою учебу, должен отказаться от собственного «я». Этого ждет от нас Всевышний.

Читаем в нашей недельной главе: «И возьмите Мне приношение».

Эту фразу можно понять и так: «Сделайте собственное "я" — трумой (приношением) и посвятите Всевышнему

И если вы так поступите, — обещают Учителя, осуществятся слова царя Шломо — «не оставите Тору Мою». И йецер не сможет вам помешать.

В этом же ключе можно рассмотреть и фразу «И построят Мне Микдаш (Святилище), и Я буду пребывать среди них» (Шемот, гл. 25, ст. 8).

Ее можно понять так: «И посвятят Мне свое "я". Тогда Я поселюсь среди них».

 

на основе комментария рава Шломо Левинштейна

(Израиль, наше время)

 

 

Автор текста Мордехай Вейц