Материалы сайта www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!


Недельная глава Четырнадцатый цикл обсуждения

ГЛАВА «Бехукотай»

 

Место в Торе: Ваикра, гл. 26, ст. 3 — конец книги Ваикра.

 

Почему она так называется?

В первой фразе сказано: «Если по Моим законам пойдете…». Бе-Хукотай в переводе с иврита — по Моим законам.

 

Обсуждение главы Бехукотай

 

1. Страницы Талмуда в роли защитников 

 

Наша недельная глава начинается обещанием Всевышнего. И мы читаем: «Если по установлениям Моим будете вы поступать, и заповеди Мои соблюдать... То дам Я вам дожди вовремя, и земля даст урожай свой» (Ваикра, гл. 26, ст. 3-4). 

Итак, Всевышний требует от нас соблюдения Его законов и выполнения заповедей. И все это способствует установления комфортной жизни на земле.

Это — в широком, общем смысле. Но есть смысл и более узкий, специфический. 

Речь здесь идет, — отмечает Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век), о повелении трудиться над изучением Торы. Ведь Тора важна не только при жизни, она — единственная, что сопровождает человека даже после его смерти.

Намек на это содержится в словах царя Шломо — «Когда пойдешь, Тора будет направлять тебя, когда ляжешь — будет охранять тебя» (Мишлей — Притчи царя Шломо, гл. 6, ст. 22). 

Тора направляет человека на жизненном пути и охраняет его, когда он в конце своего пути ложится в землю. 

Одного моего знакомого направили на прохождение процедуры диализа. По своей натуре он очень труслив и при виде никелированных медицинских инструментов может запросто грохнуться в обморок.

Когда ему сообщили о предстоящем диализе, он не знал, как переварить эту новость. Услышав, что нужно пройти в операционную, он почувствовал, что сердце вот-вот выпорхнет из груди.

И вот, он уже в комнате, где его готовят к предстоящему диализу. Каждый врач ему кажется ангелом смерти, посланным по его душу, а он беспомощно лежит на кровати и трясется от страха.

Вдруг один из врачей останавливается возле него, и начинает его бесцеремонно рассматривать. 

— Что тебе от меня нужно? Иди своей дорогой, — процедил он запинаясь. 

— Разве ты не Хаим? 

«Этот точно за мной», — с ужасом подумал Хаим. А вслух произнес: 

— Откуда тебе известно мое имя? 

— Ты меня не узнаешь? Мы в детстве вместе лазали по деревьям, катались с горки, запускали змея... 

— Йосеф? Это ты? А что ты тут делаешь? 

— Работаю здесь врачом. 

— Тогда сделай мне одолжение! Пусть никто другой, кроме тебя, не прикасается ко мне. 

Йосеф кивнул в знак согласия и улыбнулся. 

Все осталось как прежде: диализ, операционная, холодный отблеск никелированных инструментов. Но благодаря Йосефу, это уже не внушало страх. Когда рядом надежный друг, испытанный и проверенный деревьями, горкой и змеем — все видится в ином свете. 

Когда человек умирает, его хоронят в узкой могиле, в холодной земле. Его новое состояние непривычно и оттого пугает. Но тот, кто изучал Тору, вдруг замечает страницы Талмуда, над которыми он при жизни согнувшись сидел. Теперь они пришли к нему. 

— Я вас помню! Только что вы делаете здесь? 

— Мы пришли охранять тебя. Поэтому ничего не бойся... 

Этого удостаивается тот, кто трудится над изучением Торы. 

 

 

на основе комментария рава Шломо Левинштейна

(Израиль, наше время)

 

 

2. Изучение Торы преображает мир

 

Написано в нашей недельной главе: «Если будете поступать согласно установлениям Моим... То установлю Я мир на земле... И меч не пройдет по стране вашей» (Ваикра, гл. 26, ст. 3-6). 

Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) отмечает, что речь здесь идет о повелении трудиться над изучением Торы. 

Сказано в Талмуде (трактат Мегила, лист 3), что в момент, когда раби Йонатан бен Узиэль (один из крупнейших Учителей Мишны, 1-й век) приступил к составлению своего комментированный перевода Танаха (Письменной Торы, то есть, Пятикнижия, Пророков и Писаний) — содрогнулась Земля Израиля.

В те времена разговорным языком был арамейский. А Письменная Тора написана на иврите, и изучающим ее приходилось прикладывать немалые усилия, чтобы разобраться и понять смысл текстов.

Эти усилия засчитывались в заслугу. Когда появился перевод раби Йонатана, тексты Танаха стали доступны даже людям, весьма далеким от учености. Но это был лишь какой-то небольшой смысловой срез. Большая же часть смыслового пласта осталась за пределами понимания многих.

Чтобы добраться до нее, как и прежде, требовались значимые усилия.

Только люди предпочитали узкую дорожку, проторенную раби Йонатаном бен Узиэлем. А самим продираться сквозь дебри малопонятного языка желания не было.

От этого и содрогнулась Земля. Ведь Земля Торы ждет от нас поиска неизведанных путей. Ей дороги исследователи и первооткрыватели, а не домоседы в войлочных тапочках. 

Усердная работа по изучению Торы, как видно из нашего фрагмента, способствует предотвращению войны в мирное время, а во время войны — победе.

Понятия «мир» и «безопасность» — коренным образом связаны с изучением Торы, с его интенсивностью и накалом. 

Когда-то в Европе было множество прекрасных йешив, которые славились на весь мир. Эти йешивы были центрами еврейской жизни.

Евреи, особенно, молодежь, активно перемещались из местечка в местечко, из города в город, из страны в страну. Среди целей этих коротких и длительных поездок на первом месте была отнюдь не торговля. На первом месте уверенно воцарилось изучение Торы.

Прослушав курс у одного раввина, ехали к другому. Поучаствовав в одной серии уроков, спешили присоединиться к другой. Ехали в железнодорожных вагонах, в дилижансах и на телегах, погрузившись в томик Талмуда.

Одним из образов европейских путешественников был образ еврея, соблюдающего традиции — собранного и сосредоточенного, но вместе с тем, отрешенного от происходящего вокруг, ушедшего в себя, в свои мысли, в свой Талмуд.

Жители европейских стран видели в евреях отстраненных чудаков, отличающихся от них своим внешним видом и обычаями. И принимали их такими — безоговорочно, как нечто данное Свыше, что невозможно изменить.

Но времена менялись. Йешивы стали переживать не лучшие времена. Хронический недостаток средств. Ученики голодают, поток новых учеников иссяк. Еще недавно столь распространенный вид путешественника, отрешенный от всего окружающего еврей, склонившийся над Талмудом, вдруг стал редкостью. А раввины и духовные наставники, вместо того, чтобы преподавать — вынуждены разъезжать по миру в поисках денег на содержание йешив.

Путешествующие евреи, в массе своей, все больше стали походить на коренных жителей. Они начали перенимать их обычаи и традиции. Началась ассимиляция.

И как только поезда престали перевозить учеников йешив — они стали перевозить солдат. Начались войны. И тут же местное население вдруг стало испытывать ненависть к евреям.

Вчера они их сторонились и даже немного побаивались. Сегодня начали атаковать, оскорблять и задирать.

Раньше еврейские юноши ездили к раввинам, на уроки Торы, в йешивы. Сейчас же они едут в армию, под начало того или иного полководца.

Те, кто отказался служить в армии Царя Царей — несут теперь воинскую службу в армиях земных монархов.

Слова «сефер» (книга) и «саиф» (меч), записанные на иврите, различаются лишь одной буквой.

Когда главенствует книга — меч покоится в ножнах и пылится без дела. Но стоит только отодвинуть книгу на второй план, как на первом, тут же появится меч, и начнет разить все вокруг. 

 

на основе комментария Хатам Софера

(раби Моше Софер; Братислава, Словакия, вторая половина 18-го – первая половина 19-го вв.) 

 

 

 

3. Торговец против раввина

 

Написано в нашей недельной главе: «И дам вам дожди вовремя» (Ваикра, гл. 26, ст. 4). 

Это только начало. Всевышний начинает с дождей, затем обеспечивает обильным урожаем и прочими благами, какие только могут быть на этой бренной земле. И все это, как пишет Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) — за проявленное усердие в изучении Торы. 

Тора и, соответственно, ее изучение относятся исключительно к духовности. Но мы видим, что ее изучение вознаграждается богатыми урожаями и комфортным проживанием на земле. То есть — вознаграждение носит вполне материальный характер. 

Возникает вопрос: полагается ли еще и духовная награда? 

Для лучшего понимания помещу здесь такой рассказ. 

Примерно лет двести назад, в очень ненастный осенний день, еврейский торговец, застигнутый непогодой, оказался в доме раввина местной общины.

Он, как обычно, обходил дома местечка, предлагая купить всякую всячину. Вдруг началась гроза, сопровождаемая холодным, пронизывающим ветром. Извозившись в грязи и промокнув до нитки, бедолага постучал в первый попавшийся дом и попросил разрешения переждать непогоду и обсохнуть.

Это был дом раввина. Он приветливо принял гостя, напоил горячим чаем.

Немного придя в себя, торговец осмотрелся и увидел, что раввин сидит в тепле, у камина, погруженный в учебу, а рядом с ним стоит чашка ароматного чая, от которой он время от времени в задумчивости отхлебывает. 

— А, вот, скажите, раби, — набрался смелости гость, — Вы сумели обеспечить себе здесь такие шикарные условия. Но что ждет Вас в Будущем мире? Будет ли там награда для вас? Я уверен, что нет. Ведь если я тяжело вкалываю, и мне часто приходится страдать, при этом никак не могу свести концы с концами — в материальном мире я почти не вижу отдачи. Зато, наверняка, меня ждет достойная награда в мире духовном. Но, что там уготовано Вам? Вы уже сполна все получили в виде материальных благ и комфорта. Вы здесь, как сыр в масле катаетесь. Так что выходит, вашу духовную награду Будущего мира, Вы уже проели в мире материальном! Верно? 

— Нет, не верно! Тебе известно правило каль ва-хомер (от простого к более сложному, от малого к большему)? Так вот, если применить это правило к нашей ситуации, получится, что я почти ничего не делаю ради нашего материального мира, стараясь ради мира Грядущего. Тем не менее, я тут полностью обеспечен всем необходимым. Так значит, в Грядущем мире, для которого я так стараюсь, меня ждет нечто несравнимо большее. Теперь, согласно правилу каль ва-хомер рассмотрим тебя. Коль скоро в материальном мире ты вкалываешь, не видя никакого результата, то в мире Грядущем, ради которого ты палец о палец не ударяешь — тем более тебе ничего не светит… 

Теперь вернемся к нашему вопросу. 

Всевышний обещает, что на нас, словно из рога изобилия, посыплются всевозможные материальные блага и благословения, упомянутые в Торе — если мы будем следовать Его установлениям и станем проявлять усердие в изучении Торы. Тогда о награде в духовной сфере, которой принадлежит Тора, можно даже не говорить. 

 

на основе комментария рава Шломо Левинштейна

(Израиль, наше время)

 

 

4. Изучать Тору и служить Творцу изо всех сил

 

Написано в нашей недельной главе: «Веление Всевышнего: Если  установления Мои будете соблюдать и заповеди Мои хранить и исполнять их…» (Ваикра, гл. 26, ст. 3).

Итак, Всевышний велит нам изучать Тору (Его установления) и исполнять заповеди, причем, и то, и другое — прилагая максимальные усилия. 

Но почему нельзя изучать Тору в свое удовольствие, без особого напряжения?

Один известный поэт в юности вел религиозный образ жизни. Он соблюдал заповеди и изучал Тору в лучшей йешиве того времени, в Воложине. И добился в учебе, кстати сказать, немалых успехов.

Правда, потом он оставил путь Творца, свернув на заманчивую дорожку поэзии, проложенную в поле социально-политического движения. Он оставил традиционный еврейский образ жизни, надев на себя престижный образ общественного деятеля, дающий пропуск в элиту. Единственное, что из прежней жизни он не смог до конца изжить, так это учебу. Для него было особым удовольствием, открыть иногда томик Талмуда и разобрать какую-то забористую тему (сугию).

Это, конечно, никак не соотносилось с тем, что заповедал нам Творец в нашей недельной главе. Всевышний, почему-то настаивал на совершенно другом типе учебы — со всей серьезностью, с приложением всех сил, с полной отдачей.

Хорошо бы понять — почему.

Дело в том, что только такая форма учебы может уберечь от забвения. 

Проиллюстрирую это соображение притчей.

Один знатный вельможа решил обзавестись дорогими часами, уникальными своей точностью и дизайном. Для этого он подрядил умельца, сведущего и в ювелирном и в и часовом деле.

Тот разработал проект, а вельможа снабдил мастера всем необходимым для реализации этого проекта. Он передал ему золото и драгоценные камни, а также полный набор инструментов. Некоторые из них были произведены в единственном экземпляре, потому что предназначались для особых, специфических работ.

Умелец взялся за дело, но вскоре работа остановилась. Он объяснил это потерей одного из инструментов.

Вельможа сильно разгневался и заявил, что прекращает всякое взаимодействие с этим ремесленником. 

— Могу ли узнать, что тебя так разозлило? — спросил мастер. — Ведь этот инструмент, хоть и был специально изготовлен для нашего проекта, но стоит он дешево. Почему же не сделать такой же…

— Действительно, стоимость этого инструмента не высока. Но то, что ты его потерял, свидетельствует о твоем разгильдяйстве, о несерьезном отношении к делу. Такие работники мне не нужны… 

Когда Тору учат только ради собственного удовольствия, особо не напрягаясь — выученное быстро забывается. Но Всевышнему не нужны разгильдяи. Он хочет, чтобы мы учились в полную силу. Тора, выученная таким образом — забудется не скоро. 

То же самое можно сказать и о заповедях.

Заповеди, выполненные на автомате, с мыслями о другом — не произведут должного эффекта. Поэтому Творец ожидает от нас, чтобы мы служили Ему с максимальным сосредоточением и с максимальными усилиями.

Если уж взялся служить Всевышнему — делай это как следует. А валять дурака можно на обычной работе. Хотя и это не рекомендуется...

 

на основе комментария Магида из Дубно

(раби Яаков Кранц, автор множества поучительных историй, собранных в книге Оѓель Яаков; вторая половина 18-го – начало 19-го вв.)

 

 

5. В будущем даже не фруктовые деревья дадут съедобные плоды

 

Всевышний обещает, что в награду за усердное изучение Торы Он сделает так, что «полевое дерево даст плод» (Ваикра, гл. 26, ст. 4). 

Но что в этом такого особенного? Дерево дает плоды. Что с того? 

Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) разъясняет, что речь здесь идет о декоративных (не фруктовых) деревьях, которые в грядущем тоже будут плодоносить. 

О том, что в будущем даже декоративные деревья на территории Израиля начнут плодоносить, говорится и в Талмуде (трактат Кетубот, лист 112). 

Возникает вопрос: на основании чего Раши заключил, что в нашем фрагменте имеется в виду не фруктовое, но декоративное дерево? 

В нашей недельной главе, кроме благословений изучающим Тору и соблюдающим ее заповеди, содержатся еще и проклятия — тем, кто это нарушает.

В одном из них сказано: «И дерево земли не даст плодов» (Ваикра, гл. 26, ст. 20). 

Мы видим, что в начале главы, там, где дается благословение, говорится о полевом дереве. Но когда Тора переходит к проклятиям — упоминается «дерево земли».

Очевидно, что это — разные виды деревьев (иначе они и назывались бы одинаково; оба — «полевыми», или — «деревьями земли»).

Там, где сказано, что дерево не даст плодов, конечно же, подразумевается фруктовое дерево. Ведь дерево декоративное, не фруктовое, не приносит плодов и без всякого проклятия.

Действительно, ни на осине, ни на березе, ни на туе фрукты не растут. И если в проклятиях говорится о фруктовом дереве («дерево земли») — значит, в благословениях речь идет о декоративном, «полевом» дереве. 

Косвенное подтверждение этим рассуждениям, находим в Талмуде, в трактате Берахот (лист 40). Там приводится важное правило: если человек благословляя на фрукт, произнес бераху (благословение), относящуюся к овощам («сотворивший плоды земли»), постфактум (бедиавад) ему это засчитывается, и он не должен еще раз благословлять на фрукты. Засчитывается потому, что деревья растут на земле, и следовательно, их плоды, тоже можно назвать «плодами земли».

Вместе с тем, если человек в благословении назовет овощ плодом дерева — эта бераха ему не будет засчитана, и он должен будет благословить заново, упомянув плод земли. Потому что овощи не растут на деревьях. 

Перед текстом, повествующем, что полевое дерево даст плоды — в той же фразе нашей недельной главы сказано, что «земля даст урожай» (Ваикра, гл. 26, ст. 4).

Но если земля даст урожай — что добавляет обещание о плодах полевого дерева? Ведь оно растет на земле — значит, его плоды тоже можно назвать плодами земли. То есть они относятся к тому урожаю, что даст земля.

Выходит, под полевым деревом имеется в виду дерево не фруктовое, не то, что в наши дни приносит плоды.

Из этого следует, что в Торе сообщается, что в конце времен в Израиле, в заслугу изучения Торы, даже на дубах появятся съедобные плоды... 

 

на основе комментария рава Яакова Альгази

Автор текста Мордехай Вейц