Материалы сайта www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!


Недельная глава Четырнадцатый цикл обсуждения
ГЛАВА

ГЛАВА «Ки Таво»

 

Место в Торе: Дварим, гл. 26, ст. 1 — гл. 29, ст. 8.

 

Почему она так называется?

В первой фразе главы сказано: «И будет, когда придешь в страну, которую Всевышний дает тебе...». Когда придешь на иврите — ки таво.

 

Обсуждение главы Ки Таво

 

1. Амалек и заповедь о первых плодах

 

Предыдущая недельная глава (Ки Теце) завершается заповедью, содержащей повеление уничтожить Амалека. Да так, чтобы даже воспоминаний о нем не осталось (Дварим, гл. 25, ст. 17-19).

Нашу недельную главу открывает заповедь приношения первых плодов в Иерусалимский Храм, заповедь о бикурим. Как сказано: «И будет, когда придешь в страну, которую Всевышний, дает тебе в удел, и овладеешь ею, и поселишься на ней, то возьми первые плоды ее…» (Дварим, гл. 26, ст. 1-2).

Возникает вопрос: есть ли связь между этими двумя заповедями?

Как выполняют заповедь о бикурим?

Хозяин входит в свой сад и видит, что на инжире зеленеют первые плоды, появились первые гранаты, в винограднике наливаются спелостью первые грозди винограда. Тогда он берет лозу и завязывает ее, помечая так бикурим и декларирует, что это зреют бикурим (Мишна, трактат Бикурим, гл. 3, м. 1).

Когда отмеченные плоды полностью созреют, хозяин укладывает их в корзину и относит в Иерусалимский Храм. Там он предстает перед коэном и произносит целое повествование об этих плодах. И начинается оно так: «Арамеец хотел убить моего отца. А тот спустился в Египет, и жил там с небольшой родней, а потом стал народом великим, сильным и многочисленным» (Дварим, гл. 26, ст. 5).

Арамеец — это Лаван, отец Рахели и Леи.

Наш отец Яаков 20 лет жил у него со своими женами, пока Всевышний не велел ему вернуться на родину (см. Берешит, гл. 31, ст. 3).

Тогда Яаков собирает своих жен, детей, нажитое добро, и, воспользовавшись отсутствием тестя, покидает его дом. На третий день после этого, Лавану становится известно, что Яаков сбежал (см. там же, ст. 22).

Откуда ему стало это известно?

Ему об этом сообщил Амалек, сын Элифаза, внук Эсава. Намек на это содержится в выражении «ки барах» (что сбежал). Его гематрия (числовое значение) соответствует гематрии слова «амалек».

Когда сыны Израиля вышли из Египта, о том, что они не собираются возвращаться, донесли фараону. Там мы читаем: «И было сообщено царю Египта, что бежал народ» (Шемот, гл. 14, ст. 5).

Кто же сообщил египетскому царю о бегстве евреев?

Здесь, как говорится в Мидраше Мехильта, снова отличился Амалек.

Амалек умел наблюдать. Он глядел, прищурившись на Яакова, спускающегося в Египет со своим семейством. Смотрел, потирая руки на истязания еврейских рабов.

И вот, сыны Израиля покидают дом рабства. Сперва было условлено, что они уйдут лишь на три дня, чтобы отметить свой праздник и совершить приношения Всевышнему.

От холодных глаз Амалека не ускользает ни один жест, ни одно движение. И когда он видит, что они и не думают возвращаться, но двигаются в сторону Эрец Исраэль — то поспешил донести об этом фараону.

Дважды в Торе находим выражение «ки барах». Один раз — о бегстве Яакова, другой — о бегстве народа Израиля. И оба раза Амалек доносил на беглецов, чтобы помешать им.

Сначала он рассчитывал, что Лаван убьет Яакова, или хотя бы покалечит — чтобы тот не смог попасть в Эрец Исраэль, а если и попадет — то его нельзя будет похоронить в пещере Махпела, родовой усыпальнице Авраама. Из-за увечья.

Затем, Амалек понадеялся, что фараон с его колесницами настигнет потомков Яакова и вернет их в Египет, не позволив достигнуть земли, обещанной Всевышним.

Поэтому и написано в нашей главе: «И будет, когда придешь в страну, которую Всевышний, дает тебе в удел» (придешь, вопреки стараниям Амалека тебя остановить), то даже имя Амалека сотри, чтобы даже воспоминаний о нем не осталось.

 

на основе комментария рава Авраама Азулая

(автор книги «Хесед ле-Авраам», Марокко – Израиль, 1570-1643 гг.)

 

 

 

2. Нет ничего хуже неблагодарности

 

В конце предыдущей главы читаем о заповеди, содержащей уничтожить Амалека и даже память о нем стереть (см. Дварим, гл. 25, ст. 17-19).

Наша недельная глава открывает заповедью о приношении первых плодов в Иерусалимский Храм, заповедью о бикурим. И мы читаем: «И будет, когда придешь в страну, которую Всевышний, дает тебе в удел, и овладеешь ею, и поселишься на ней, то возьми первые плоды ее…» (Дварим, гл. 26, ст. 1-2).

Возникает вопрос: есть ли связь между этими двумя заповедями?

В Мидраше Танхума сказано, что неблагодарный Амалек взыскивает с неблагодарного народа.

Что здесь имеется в виду?

Всевышний спас евреев из египетского рабства, совершил для них удивительные чудеса, рассек перед ними море, снабжал их всем необходимым во время переходов по пустыне. Как сказано: «И мудростью рук Своих водил их» (Танах, Теилим — Псалмы царя Давида, гл. 78, ст. 72).

А что на это ответили евреи?

Ответили вопросом: «А с нами ли Всевышний, или нет?» (Шемот, гл. 17, ст. 7).

И сразу же «пришел Амалек» (там же, ст. 8).

Это называется неблагодарностью в чистом виде, за которую полагается наказание.

Проиллюстрирую притчей.

Отец и сын отправились в долгий путь. Чтобы сын не устал, отец посадил его себе на плечи. По дороге отец угощал сына вкусными фруктами, поил его родниковой водой, покупал ему сладости, смастерил шляпу от солнца.

Однажды им встретился какой-то человек, и сын спросил у него:

— Скажи, ты не видел моего отца?

— Ты не знаешь где я? — удивился отец и спустил сына на землю. Тут же подскочила собака и укусила неблагодарного мальчика...

В чем же неблагодарность Амалека, почему его следует уничтожить?

В предыдущей главе написано: «Не отвергай эдомитян, они братья тебе, не отвергай египтян, ведь пришельцем ты был в Египте» (Дварим, гл. 23, ст. 8).

Мы видим, что Тора требует от нас проявить благодарность потомкам Эсава — хоть он и ненавидел Яакова, но все же, какой-никакой, но брат ему. А египтяне, хоть и поработили евреев, и жестоко их истязали, но ведь до этого приняли их на своей территории — значит, заслужили приличное обращение.

Иными словами — не плюй в колодец, из которого пил (Мидраш Раба на книгу Бамидбар, гл. 22).

Эсав немного изучал Тору у Авраама. Затем он отправил своего сына Элифаза учиться уму-разуму у Яакова. Но когда Яаков получил благословение Ицхака и покинул родной край, чтобы найти жену, Эсав посылает Элифаза убить Яакова.

Элифаз настигает своего дядю и между ними происходит следующий диалог.

— Вспомни к добру, как я занимался с тобой! — говорит племяннику Яаков.

— Ничего личного! Просто папа велел тебя убить, — отвечает тот.

— Я дам тебе все, что у меня есть ценного, ведь нищий все равно, что мертвый.

— Тогда и одежду с себя снимай, скажу отцу, что с мертвого снял.

Так у Яакова не осталось ничего, кроме деревянного посоха. И его фразу — «С одним посохом перешел я этот Иордан» (Берешит, гл. 32, ст. 11) — можно понять и буквально.

У Элифаза родился Амалек. И вот, через сотни лет, его потомки напали на сынов Израиля в пустыне.

«Я заповедал сынам Израиля не трогать потомков Эдома, а вы сами на них напали?! — негодовал Всевышний. — Так пусть будет стерта память об Амалеке! Такую неблагодарность нужно выкорчевать с корнем!».

Пример Амалека демонстрирует, сколь отвратительна неблагодарность. Глядя на него, любой здравомыслящий человек понимает, что таким быть нельзя. И заповедь, повелевающая стереть память об Амалеке, призывает, в том числе, и к тому, чтобы стереть неблагодарность из своего сердца, из черт присущих тебе.

С другой стороны, заповедь о бикурим учит благодарности — ее необходимо бережно и трепетно взращивать в своей душе.

 

на основе комментария рава Бенциона Муцафи

(Израиль, наше время)

 

 

 

3. Вкус Будущего мира

 

Мудрецы сокровенной Торы говорят, что в нашей недельной главе аллегорически рассказывается об обретении Грядущего мира. Проследим за их мыслью.

Читаем: «И будет, когда придешь в страну» (Дварим, гл. 26, ст. 1).

Слово «hа-арец» (страна, земля) употребляется здесь с определенным артиклем в виде буквы «hей». Это намек на Небесный мир — тот, что состоит из абсолютной духовности.

«Которую Всевышний, дает тебе в удел» (Дварим, гл. 26, ст. 1).

У каждого в народе Израиля есть удел в Будущем мире. Прежде, чем душа спускается в материальный мир, ей показывают скамью в Ган Эдене (Ган Эден в условном переводе — райский сад), которая уготована ей. Показывают и место, зарезервированное в Геhиноме (Геином в условном переводе — ад). А потом объявляют — соблюдай заповеди и будешь сидеть на своей скамье в Эденском саду, среди праведников. Но если согрешишь — окажешься в Геhиноме, вместе с такими же злодеями.

Далее читаем: «И овладеешь ею, и поселишься на ней» (Дварим, гл. 26, ст. 1).

Как овладеешь — так и поселишься. То есть насколько будешь соблюдать — соответствующее место и займешь. Слова «ве-яшавта» в данном случае переведено как — «и поселишься». Однако у него — тот же корень, что и у слова йешива (сидение).

В Талмуде (трактат Берахот, лист 17) мы встречаем его в контексте Грядущего мира. Там сказано: праведники сидят, их головы украшены венцами, а сами они получают удовольствие от сияния Шехины (наслаждаются Присутствием Всевышнего; в другом варианте —- изучают Тору Грядущего мира).

Когда раби Йосеф Хаим, известный и как Бен Иш Хай (один из крупнейших Учителей Торы, открытой и закрытой ее части — каббалы, автор десятков книг, в том числе — краткого кодекса законов, под названием Бен Иш Хай; Багдад, Ирак, вторая половина 19-го века – начало 20-го), был призван в Небесную йешиву, вскоре после него скончалась и его жена. По крайней мере, все решили, что она скончалась. Но когда, согласно традиции, омывали ее тело, она вдруг пришла в себя. Оказалось, что она находилась в состоянии клинической смерти.

Потом она рассказала своим близким, что видела ее душа, пока тело было бездыханным. Она видела чудесное место, и там стояли три скамьи. На средней восседал ее супруг, скамья справа от него пустовала, на ней была табличка с надписью: «Яаков» (так звали их единственного сына, который еще был жив). Скамья слева, тоже была никем не занята, и она решила, что это место предназначено для нее. Но как только она попыталась сесть, раздался голос:

— Разве ты получила разрешение садиться?

— Нет, но я подумала, что место рядом с моим мужем уготовано для меня, разве не так?

— У тебя есть десять лет, чтобы его заслужить. Возвращайся!..

У каждого еврея есть удел в Будущем мире, за каждым зарезервировано место. Но его нужно еще заслужить...

 

на основе комментария раби Хаима бен Атара

(Ор hа-Хаим; один из крупнейших комментаторов Торы; Марокко – Израиль, первая половина 18-го века)

 

 

4. Постижение Торы

 

В начале нашей недельной главы говорится о заповеди о приношении первых плодов в Иерусалимский Храм. И здесь мы читаем: «И будет, когда придешь на землю, которую Всевышний, дает тебе в удел, и овладеешь ею, и поселишься на ней, то возьми первые плоды ее... и положи в корзину» (Дварим, гл. 26, ст. 1-2).

Первые плоды в Торе названы — решит. Но и сама Тора — тоже решит (начаток). Поэтому в заповеди о первых плодах намеком говорится и о постижении Торы.

Попытаемся в этом разобраться.

В отрывке «И будет, когда придешь на землю» слово «эрец» (земля, страна) намекает на Тору. Ведь о Торе сказано, что «длиннее земли и шире моря мера ее» (Танах, книга Иова, гл. 11, ст. 9).

Далее написано: «которую Всевышний, дает тебе в удел».

Мы получили Тору на горе Синай, и с тех пор непрерывно передаем ее, как наследственный удел из поколения в поколение, от отца — сыну и от учителя — ученику.

Если хозяин земельного надела в Израиле продаст его, он все равно сохранит статус землевладельца. Ведь в юбилейный год земля к нему вернется.

Также и с Торой. Если один день пропустил учебу — это еще не означает, что прервал связь с ней. Тора — все еще твоя, и завтра ты сможешь вернуться к ее изучению.

«И овладеешь ею».

Торой необходимо овладеть. Но как узнать, что она по-настоящему стала твоей?

Она стала твоей — если тебе удалось передать ее своим детям. Если дети продолжили твой путь в Торе.

«И поселишься на ней»

Слово «яшавта» (поселишься) имеет тот же корень, что и «сидение», «усидчивость».

Тору нужно изучать сидя, не на бегу, в уравновешенном состоянии, проявляя усидчивость. И не поверхностно и урывками, но — систематически и углубленно.

«И возьми первые плоды ее» (плоды земли).

Человек создан из праха. Значит, плоды земли — это маленькие дети. Наша задача — воспитать их в традициях Торы. 

«И положи в корзину»

Гематрия (числовое значение слова «тене» (корзина) — 60. Это намекает на 60 трактатов Мишны.

Кроме того, тене можно рассмотреть, как аббревиатуру слов теамим (интонации), некудот (огласовки) и отиет (буквы).

Нужно научить сыновей читать Тору с правильными интонациями и, не ошибаясь ни в буквах, ни в огласовках. Буквы, сами по себе — безжизненны, в них нет души. И только огласовки и интонации оживляют слова, наполняют их жизненностью и смыслом.

 

на основе комментария рава Хаима Паладжи

(автор книги «Каф hа-Хаим»; Измир, Турция, 1787-1867 гг.)

 

 

5. Как овладеть Землей Израиля

 

Написано в нашей недельной главе: «И будет, когда придешь в страну, которую Всевышний, дает тебе в удел, и овладеешь ею, и поселишься на ней, то возьми первые плоды ее…» (Дварим, гл. 26, ст. 1-2).

Здесь идет речь о заповеди приношения в Иерусалимский Храм бикурим — первых плодов нового урожая.

Землей Израиля не просто овладеть, но еще труднее удерживать ее в своем владении. Ведь эта земля отличается от всех других географических территорий. Всевышний предъявляет особые требования к тем, кто живет на ней.

В нашем фрагменте содержатся намеки на эти требования. Рассмотрим их.

Выражение «и овладеешь ею, и поселишься на ней» (в оригинале — «виришта вэ-яшавта ба»).

Слово «виришта» (и овладеешь) заканчивается на букву hей, тогда как в словосочетании «ве-яшавта» буква hей — отсутствует.

Слово «виришта» также можно было написать без hей. Эта добавленная буква имеет гематрию (числовое значение) — 5, что дает намек на пять книг Торы (Пятикнижие).

Жить в Израиле можно, только соблюдая Тору и заповеди. Как сказано: «И дал им земли народов, и плоды труда племен унаследовали они, чтобы соблюдать законы Его и сохранять учение Его» (Теилим — Псалмы царя Давида, гл. 105, ст. 44). Сыны Израиля получили право селиться и жить на земле, раньше принадлежавшей кенаанским народам, только ради соблюдения Торы и заповедей.

Причем, заповеди нужно стараться выполнять наилучшим образом. На всех уровнях: действия, речи, мысли, намерения и настроения сердца. И тогда удостоишься этой земли и этой страны, и будешь жить на ней с уверенностью в завтрашнем дне, и никто тебя не изгонит и с места не сдвинет, вплоть до прихода Машиаха.

Итак, на уровне действия заповедь следует выполнять в точном соответствии галахе (еврейскому закону). При этом намерения должны быть во Имя Небес.

Выполнение заповеди должно сопровождаться радостью «на миллион», и никак не меньше.

В мыслях должна быть сосредоточенность на заповеди.

Например, протягивая монету бедному, нужно ясно отдавать себе отчет в том, что сейчас выполняешь заповедь о цедаке.

Если перед заповедью нужно произнести благословение — например, заповедь о цицит — делать это следует, четко проговаривая каждое слово.

Если же благословение не предусмотрено, как в заповеди о цедаке, следует произнести: «вот я выполняю заповедь такую-то».

Как видим, есть пять условий правильного выполнения заповедей. На них тоже намекает буква hей в конце слова «виришта» (и овладеешь).

Эти пять правил грамотного выполнения заповедей — условия надежного овладения Эрец Исраэль и уверенного проживания на Земле Израиля.

 

на основе комментария раби Йосефа Хаима

(известен и как Бен Иш Хай, один из крупнейших Учителей Торы, открытой и закрытой ее части — каббалы, автор десятков книг, в том числе — краткого кодекса законов, под названием «Бен Иш Хай»; Багдад, Ирак, вторая половина 19-го века – начало 20-го)  

Автор текста Мордехай Вейц