Материалы сайта www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!


5 тишрея 5761 года

7 тишрея 5761 года (24 сентября 2001)

ТРАКТАТ Бава Кама

Лист 59

 

Сравнение жизни с дорогой — общепринятая метафора. Конкретизируем его и скажем, что движение по дороге требует соблюдения определенных правил. В противном случае благополучие людей, а порой, — и жизнь ставится под удар.

Талмуд детально обсуждает случаи нарушения правил.

Допустим, человек собрал урожай. На соседском поле, не спросив разрешения, он поставил свою копну. И вот ее съело принадлежащее хозяину участка животное.

Хозяин поля свободен от выплат, — утверждает Гемара. — Более того, если животное из-за копны поранилось, тот, кто поставил на чужом участке копну, обязан компенсировать ущерб.

Логика этого правила проста: даже в случае, если чужое поле не огорожено, сосед, прежде чем что-то на него перенести, должен спросить разрешение у хозяина.

Небольшое примечание: если животное, съев копну, заболело, хозяин копны ущерб не оплачивает.

Владелец участка компенсирует ущерб, если съеденная его животным копна поставлена соседом с разрешения хозяина этой земли.

Естественно возникает вопрос: зачем вообще ставить копну на чужом поле?

Это вполне реальная ситуация, — поясняет Гемара. — Люди живут в долине. Хозяева разных участков земли ставят копны в одном месте — на чьем-то поле. И сообща нанимают сторожа. Так получается дешевле. Нанятый сторож в полной мере несет ответственность за сохранность каждой копны.

Мы уже говорили, что есть случаи, когда человек освобождается от ответа перед земным судом и предстает перед Судом Небесным.

Сегодняшний лист разбирает одну из таких ситуаций.

Человек доверил источник огня лицу юридически недееспособному (глухонемому, умалишенному или несовершеннолетнему). И вот, в результате поджога, что-то сгорело на поле соседа.

Талмуд рассматривает эту ситуацию таким образом: человек как будто бы отправил своих посланцев на чужое поле. Однако законы шлихута (передачи полномочий для выполнения какого-то задания) на умалишенных, глухонемых и несовершеннолетних не распространяются. И он, этот человек, свободен от земного суда и несет ответственность перед Судом Небесным.

Речь идет о том, — уточняет Гемара, — что человек дал юридически недееспособным едва тлеющие угли. А они сами раздули пламя. Но если он передал кому-то из них полыхающий огонь (скажем, горящую свечу), ему придется ответить перед земным судом и заплатить за ущерб.

Другое дело, если огнь передан в руки здорового взрослого человека. Здесь уже ответственность в полной мере несет тот, кто совершил поджог. Тот, кто предоставил ему источник огня, свободен и от земного суда и от Небесного.

Но вспомним правило о шалиахе (посланце), который, как нам известно, — словно продолжение руки пославшего его. Почему в этом случае оно не действительно?

Объясняет Гемара: понятие “шалиах” не применимо там, где речь идет о нарушении законов Торы. Взрослый человек в здравом уме, совершив дурной поступок, не имеет права ссылаться на кого-то, оправдываясь, что сделал это по чьей-то просьбе. Он сам, сознательно, сделал выбор, нарушить закон Торы или нет.

Талмуд иначе разворачивает ситуацию. Допустим, один человек принес источник огня. Второй принес дрова, и этим огнем разжег их. Пламя разгорелось так, что причинило кому-то ущерб. Кто за него отвечает?

Тот, кто принес и разжег дрова, — утверждает Гемара. — Сам по себе источник огня не опасен.

Что получается в обратной ситуации? Первый человек наносил дров, пришел второй с источником огня и поджег их. За ущерб платит тот, кто принес огонь.

Может случиться, что оба не несут ответственности за ущерб. Если дрова и источник огня “использованы” ветром необычной силы. Обычный ветер не принимается в расчет, потому что люди должны предвидеть обычные ситуации.

Вниманию к законам Всевышнего мы учимся у наших праотцев. Они еще до дарования Торы у горы Синай, знали ее и соблюдали ее заповеди. Мы вспоминаем об этом в Дни Тшувы (сегодня — седьмой день из десяти). Ведь наши праотцы, как утверждает раби Элиэзер, родились в месяце тишрей.

Откуда нам это известно?

Сказано в Танахе: “И собрались к царю Шломо все израильтяне в месяц эйтаним, в праздник, в месяц седьмой” (Мелахим, 1-8:2).

То есть в месяц тишрей, который назван здесь — эйтаним.

Ивритское слово эйтан переводится на русский язык несколькими словами: прочный, устойчивый, основной, непоколебимый, невысыхающий (об источнике).

В месяце тишрей родились основы мира — праотцы еврейского народа.

В тишрее тем, кто хочет сделать тшуву (вернуться на пути Торы) помогают заслуги праотцев (зхут авот).

Слово зхут (чистота) говорит о высоком духовном уровне праотцев, об их милосердии, силе и верности Истине.