Материалы сайта www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!


КУЛЬТУРА | СЮЖЕТ УСЛОЖНЯЕТСЯ…

Мы продолжаем публиковать материалы о современных еврейских религиозных писателях (см. на сайте, к примеру, статьи «Раввин и писатель Хаим Сабато» — раздел «Личность» и «Книги раввина Хаима Сабато» — раздел «Культура»).
Сегодня мы представляем посетителям сайта живущую в США писательницу Рису Миллер…

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В НЕБЕСНЫЕ ВЫСОТЫ…

Дебора Гольдберг

Под таким названием — «Добро пожаловать в небесные высоты» — вышла в свет первая книга еврейской религиозной писательницы Рисы Миллер. Этот роман написан и издан в 2003-м году, когда писательнице было 49 лет. И сразу привлек внимание критиков и читателей. В ведущих американских периодических изданиях публиковались рецензии на этот роман, о нем писали в обзорах современной литературы. Широко известный в литературных кругах критик Нью-Йорк Таймс Нил Гордон в одном из своих обзоров литературных явлений современности отмечал «содержательность и живость» прозы Рисы Миллер, поэтичность и легкость стиля, деликатность в описании характеров персонажей, «которая не мешает автору создавать яркие, впечатляющие и убедительные по своей достоверности образы».

«Миллер не идеализирует своих героев, — писала в посвященной роману статье американская писательница, публицист и общественный деятель Венди Шалит. — Они, как все обычные люди, радуются и горюют, тревожатся и страдают… Но от большинства американских евреев их отличает иное восприятие действительности. Стремление жить по законам Торы помогает им преодолевать жизненные испытания…».

В основе сюжета книги — рассказ о жизни еврейской религиозной семьи, которая приехала в Израиль из Соединенных Шатов Америки и устроились в одном из поселений Иудеи. В романе описываются трудности, с которыми сталкиваются герои романа, Майкл и Това, оставившие комфортный «американский рай» ради возвращения на землю предков. Неустроенность быта, постоянная угроза со стороны арабских соседей, обманутые надежды, разочарования, частичное крушение идеалов...

Непростая жизнь Майкла и Товы в Израиле ставит перед ними много вопросов. И все же главное для них — ощущение сопричастности ко всему, что переживает еврейский народ на своей исторической родине. Они намеренно приобретают жилье именно в Иудее: это их «маленький вклад» в историю современного Израиля. А для автора книги, поселившего своих персонажей в этих неспокойных краях — это попытка объяснить многим американцам, полагающим, что «Западный берег» (так называют в США Иудею и Самарию) — «оккупированная евреями» арабская земля, что на самом деле речь идет о территории Эрец Исраэль, испокон веков принадлежащей евреям.

Израильские реалии и чаяния израильтян известны Рисе не из газет. В 1970-е годы, выйдя замуж, она несколько лет жила с мужем в Иерусалиме.

За роман «Добро пожаловать в небесные высоты» Риса Миллер награждена престижной международной премией «Пен Дискавери» (Pen Discovery), которая присуждается в США за выдающиеся достижения в литературе, новизну и литературное мастерство. Риса, кстати сказать, была первым еврейским религиозным автором, получившим эту премию.

Второй роман Рисы Миллер «До и после жизни» вышел несколько месяцев назад, в январе 2010 года. Это — своеобразная интерпретация конфликта «отцов и детей». Построенная на столкновении двух еврейских миров: светского и религиозного. Главная идея книги — открытия, которые способен сделать человек, ищущий Истину. И о том, что происходит, если он остается в плену навязанных извне представлений, боится разбить «хрупкое», по сути, ощущение, что каждый «сам строит собственную судьбу».

В центре повествования — Хони Блэк, молодая женщина, весьма успешный бостонский адвокат. Ее отец, овдовев, едет «развеяться» в Израиль. Приехав в Иерусалим, он, по выражению автора, «вновь рождается евреем». И вскоре уезжает в страну предков навсегда. Женится и возвращается к традиционной еврейской жизни. Изучает Тору и старается строить свою новую семью по еврейским законам.

Хони и ее сестра Сьюзен, занимающаяся ресторанным бизнесом, летят в Израиль «спасать папу» — с твердым намерением убедить его вернуться домой, в Америку. Взрослые дочери, выросшие и воспитанные во враждебной, в лучшем случае — безразличной к еврейскому образу жизни среде, совершенно не понимают отца. Его «сумасбродный поступок» представляется им, по меньшей мере — «слабохарактерностью». Прибыв на «место действия», они обнаруживают, что их папа живет в возвышенном и интересном мире, и в этом, неведомом им мире он — счастлив.

Вскоре Сьюзен улавливает некую закономерность в выборе, который сделал отец. Но Хони продолжает упорствовать. Она все еще пытается уговорить папу уехать с ней в Бостон. Для нее те изменения, которые он внес в свою жизнь — «мрачное влияние Иерусалима и религиозного окружения»…

Литературная критика весьма благосклонно приняла новый роман Рисы Миллер. Книгу назвали «интеллигентной», «остроумной», «наполненной поистине глубокой душевной теплотой», «способной заставить читателя с большей серьезностью размышлять о жизни». Рецензенты подчеркивали ее тонкое, до мельчайших нюансов, понимание различных эмоциональных состояний, ее умение передать сложность отношений между родителями и взрослыми детьми сквозь призму «мягкого, доброго, очаровательного юмора».

— Эта книга для меня очень важна, — сказала о своем новом романе сама Риса в одном из своих интервью. — Мне хотелось поговорить с читателем о том, что с потерей корней человек теряет то главное, что определяет человеческую личность. Сегодня эта тема очень актуальна во всем мире. Но в Америке — особенно. Потому что Америка — «открытая» страна, где так легко утратить жизненные ориентиры и ассимилироваться. И еще о том, что обретение веры — постепенный, естественный процесс, результат непрерывного духовного роста...

Риса Миллер родилась и выросла в пригороде Балтиморе, в небольшом городке под названием Стивенсон (штат Мериленд), в еврейской традиционной семье, где соблюдали шаббат и кашрут. Но истинная ценность и красота еврейского мировоззрения и еврейского образа жизни, по ее признанию, открылась ей поздней, когда она стала взрослой.

Склонность к литературе проявилась в Рисе еще в детстве. Однако многие годы она и не помышляла о том, что когда-нибудь станет писателем. Замужество, рождение детей… В колледж, на факультет писательского мастерства она поступила, когда ее младший ребенок пошел в детский сад. Впрочем, и до и в процессе учебы она не переставала писать. Диплом лишь добавил уверенности в том, что писательская работа ей по силам.

Интервьюеры часто спрашивают Рису, как ей удается сочетать религиозные убеждения с литературным творчеством и не мешают ли ей «цензурные рамки, которые она вынуждена для себя установить».

— Мои убеждения помогли мне найти себя и свою «нишу» в современной литературе, — отвечает на это Миллер. — Вера, образ жизни нашей семьи и еврейской общины, которой мы принадлежим, формируют мое литературное творчество. Что же касается «цензурных рамок», их неизбежно устанавливает для себя каждый писатель. Впрочем, в моем случае речь вообще не идет о каких-либо «ограничениях, навязанных обстоятельствами». Не из-за них я никогда не касаюсь некоторых тем. Просто темы эти мне — неинтересны. Идеи и сюжеты произведений, над которыми я работаю, естественно рождаются во мне. Я всегда пишу о том, что занимает мои мысли…

В течение многих лет основной проблемой Рисы был постоянный дефицит времени. Выручала жесткая самодисциплина.

— Когда у меня были маленькие дети, — рассказывает она, — я писала очень медленно. Ежедневно, кроме субботы, конечно (в этот день мне удавалось чуть больше поспать), вставала в 4:30 утра. Утренние благословения, молитва, чашечка кофе… На творчество оставалось часа полтора, в лучшем случае. А потом, как только поднимались с постелей остальные члены семьи, я приступала к своим повседневным обязанностям матери, жены, хозяйки дома… Теперь дети выросли, у них — свои семьи, и я могу свободнее распределять свое время между работой за письменным столом, преподаванием (Риса — педагог кафедры литературного мастерства в колледже Эмерсона), общественной деятельностью и домашними заботами…

Риса Миллер живет в Бруклайне (штат Массачусетс). Ее муж — профессор юриспруденции и преподает право в университете.

Риса — автор многочисленных статей, литературных обзоров и эссе, которые публикуются в популярных еврейских периодических изданиях. Сейчас она пишет новый роман…

Материал сайта международной еврейской религиозной организации Эш а-Тора.

Перевод с английского