22 цикл обсуждения
Прочесть двадцать пятый цикл обсуждения Прочесть двадцать четвертый цикл обсуждения Прочесть двадцать третий цикл обсуждения Прочесть двадцать второй цикл обсуждения Прочесть двадцать первый цикл обсуждения Прочесть двадцатый цикл обсуждения Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения Прочесть семнадцатый цикл обсуждения Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения Прочесть седьмой цикл обсуждения Прочесть шестой цикл обсуждения Прочесть пятый цикл обсуждения Прочесть четвертый цикл обсуждения Прочесть третий цикл обсуждения Прочесть второй цикл обсуждения Прочесть первый цикл обсуждения
ГЛАВА «НАСО»
Место в Торе:
Четвертая книга Торы — Бамидбар, гл. 4, ст. 21 — гл. 7, ст. 89.
Почему она так
называется?
Во второй
фразе главы говорится: «Произведи подсчет потомков Гершона…».
Произведи
подсчет
на иврите — насо.
Обсуждение главы «Насо»
1. Благословение на
том, что сокрыто от глаз
В нашей недельной главе
продолжается тема пересчета и исчисления родов колена Леви. Написано: «Определи
также численность сынов Гершона и их по отчему дому, и по семействам их» (Бамидбар,
гл. 4, ст. 22).
Мы помним, что в конце
предыдущей главы (Бамидбар) говорилось о подсчете сынов Кеhата
(там же, ст. 1).
Возникает вопрос — почему
семейство Кеhата
упомянуто раньше рода Гершона, ведь Гершон был старше, он — первенец?
Дело в том, что потомки Кеhата
переносили Ковчег Завета, который располагался в Кодеш
hа-Кодашим
(Святая Святых). И именно от этого рода произошел Аарон, который имел право в
Йом Кипур входить в Кодеш
hа-кодашим.
И, следовательно — сам был неким олицетворением Святая Святых в среде сынов
Израиля.
Семейству Гершона было поручено
переносить Шатер Откровения, его полотнища, полог и мизбеах (в условном
переводе — «жертвенник»). То есть — то, что имеет статус кодеш. Поэтому и
они сами олицетворяли в среде еврейского народа собой понятие кодеш. И не
удивительно, что Тора поставила Кодеш
hа-кодашим
на первое место, а кодеш — вслед за ним.
Но может Гершон просто был лишен
привилегий первенца, и поэтому смещен на второе место?
Но, нет! Ведь, по отношению к
роду Гершона используется точно такое же выражение, как и к роду Кеhата.
Написано — насо. Это слово вынесено в название нашей недельной главы.
Выражение насо эт рош мы
перевели как — «подсчитай, определи численность». Если же переводить дословно,
будет — «вознеси главу». Точно так же, как сказано «вознеси главу Кеhата»,
написано и — «вознеси главу Гершона»
И еще, о семействе Гершона
написано — «также и их». То есть — род Гершона ни в чем не уступает роду Кеhата,
в плане праведности, порядочности, человечности, отзывчивости и остальных
позитивных качеств. Почему же тогда Кеhат
упомянут раньше?
Исключительно из уважения к
Творцу и Его Мишкану (Переносной Храм). Ведь ноша семейства Кеhата
была более важной и ответственной, нежели та, что переносили потомки Гершона.
Следует отметить, что упомянутый
первым род Кеhата, как
бы спрятан в конце недельной главы Бамидбар. А род Гершона, как и
подобает первенцам — открывает недельную главу Насо. Но именно к
роду Кеhата
относится Аарон, мудрец Торы, которого Учителя уподобляют Кодеш
hа-кодашим.
Да и — Моше, благодаря которому произошло дарование Торы.
Таким образом, видим, что
бераха (благословение) ложится на то, что сокрыто от глаз.
Недельную главу Насо,
как правило, читают накануне праздника Дарования Торы, Шавуота (как в этом году).
Или — сразу после него.
Из ее содержания узнаем о том,
какие семейства участвовали в сборке и разборке Мишкана и занимались
транспортировкой его частей.
Это учит нас, что в галуте
(в рассеянии), когда нет Храма (он разрушен или разобран), а сыны Израиля
находятся в «странствиях», идя по пустыне народов — их святость сохраняется,
благодаря Торе, благодаря ее изучению.
на основе комментариев рава Моше Штернбуха
(глава
Раввинского суда «Эйда Хередит» в Иерусалиме)
и
раби Авраама-Мордехая Алтера
(Имрей
Эмет; Польша – Израиль, середина 20-го века)
2. График дежурств
Написано в нашей недельной главе:
«По слову Аарона и его сыновей будет все служение сынов Гершона — перенесение
груза и их служба, и отдайте им указания по перенесению» (Бамидбар,
гл. 4, ст. 27).
Таким образом, Аарон и его
сыновья назначали, кому быть завхозом, кому — казначеем, кому запирать и
охранять ворота.
Точно так же сборка и разборка
Мишкана (Переносного Храма) осуществлялась под руководством и по слову
Аарона и его сыновей. Никто не начинал ничего разбирать или собирать, пока не
получал прямое указание.
Итак, сыны Гершона в составе
левитов — несли службу в Мишкане и участвовали в его перенесении. И тем и
другим руководили Аарон и его сыновья. Об этом сказано в первой части нашего
фрагмента.
Далее говорится — «и отдайте им
указания по перенесению». Ну, а что — со служением? Почему о служении во второй
части нашего фрагмента ничего не сказано?
Когда сыны Израиля располагались
станом и оставались на месте, левиты собирали Мишкан и вместе с
коэнами несли в нем службу. Они сопровождали приношения песнопением и
охраняли ворота.
Когда приходило время трогаться
в путь, левиты разбирали Мишкан и занимались его транспортировкой
к месту новой стоянки.
На стоянках приношения в
Мишкане совершались регулярно, по нескольку раз в день. Поэтому всем
левитам удавалось принять участие в служении.
Не так обстояло дело во время
переходов сынов Израиля по пустыне. Большую часть составных конструкций
Мишкана перевозили на телегах, потому что они были очень тяжелыми. Таким
образом, многие из сынов Гершона не участвовали в транспортировке Мишкана.
И это их не устраивало.
Обычно люди стараются избежать
общественной работы, возлагаемой на них властями. Поэтому руководители
составляют графики работ. Это делается, чтобы распределить общественную нагрузку
равномерно на всех. В случае же с Мишканом, наоборот, каждый из сынов
Гершона хотел нести на себе какую-либо его деталь. И чтобы никого не обидеть —
потребовалось составить график.
В этом состояла разница между
общественными работами для нужд властей и работами, совершаемыми ради Всевышнего
и Его Храма. Если, от первых все норовят улизнуть, так что приходится составлять
график и строго следить за его соблюдением. То потрудиться на благо Творца —
хочет каждый. И чтобы все этого удостоились в равной степени — тоже приходится
составлять график. Только цели у этих графиков прямо противоположные. Один
— чтобы заставить, другой — чтобы удостоить.
Теперь мы можем лучше понять
сказанное в нашем фрагменте.
Прежде всего, велено Моше
устроить так, чтобы служение сынов Гершона осуществлялось по слову Аарона и его
сыновей.
Имеется в виду служение в
Мишкане и его транспортировка. Служением во время приношений с легкостью
можно было охватить всех сынов Гершона, поэтому тут график был не нужен. А вот,
при транспортировке, число желающих поучаствовать было несравнимо больше
количества имеющихся деталей. И чтобы никого не обидеть — надо было составить
график и следовать ему
на основе комментариев Рамбана
(Рабейну Моше бен Нахман — Нахманид; великий комментатор Торы, Танаха и Талмуда;
Испания – Эрец Исраэль, конец 12-го – начало 13-го вв.)
и
рава Залмана Сороцкина
(глава раввинского суда города Луцка, Украина; позднее, в
Израиле, возглавлял Комитет по делам йешив и частного образования; Украина –
Израиль, 1880-1966
гг.)
Автор текста Мордехай Вейц
|