рав Элиягу Эссас
ПРАЗДНИК СВОБОДЫ
Как ни странно, когда-то
евреев не было. Среди многочисленных
древнейших народов наш не значился, среди
больших империй и малых княжеств нашей страны
не было. Медленно, но верно человечество
погружалось в сплошной мрак идолопоклонства со
всеми, неизбежно вытекающими отсюда
последствиями: искажением основ
справедливости,
произволом в социальных и семейных связях,
грабежами, насилием и утратой представления о
ценности человеческой жизни. Смысл
существования человеческого рода, когда и
каждый отдельный человек, и все человечество
могут подняться на уготованную им вершину —
стать венцом Творения, мудрым и добрым
хозяином, управляющим окружающим миром и
признающим абсолютную власть Всевышнего, по
законам и воле Которого и должен жить мир.
Когда жизнь отдельного человека начиналась и
завершалась во лжи, проходила в пустопорожнем
потоке дней, а жизнь всего человечества
погружалась в кромешный мрак подземного
тоннеля — без признаков света впереди, когда
сам смысл существования затушевывался,
стирался, мир приближался к логическому концу
— полному краху и уничтожению. И чтобы спасти
человечество, нужна была прочная, неразрушимая
конструкция — крепкий стержень, на котором
будет держаться все здание рода человеческого.
И пусть отдельные жилища и помещения в нем
будут продолжать ломаться и переустраиваться,
этот стержень выстоит в любой ситуации, а
потом, в конце концов, здание будет капитально
отремонтировано и — завершено.
Таким стержнем не мог
быть один человек, даже самый выдающийся, — он
смертен, или группа людей, даже самых умных и
честных, — группы возникают и распадаются. Им
мог стать только народ, передающий из
поколения в поколение, от отца к сыну, от
учителя к ученику знания, мудрость и идеалы.
Но поскольку человеческие знания не
беспредельны, а идеалы изменчивы, этот народ
должен получить их от Того, Кто не изменяется
и беспределен в мудрости, в пространстве и во
времени, — от Творца мира.
Эта
схема содержит два условия, без которых она не
могла бы работать: народ этот должен быть
достоин получить эту беспредельную
мудрость и должен быть способен пронести
ее через всю историю человечества, несмотря
ни на какие трудности и испытания.
Первое условие оказалось выполненным, когда
около 3800 лет тому назад в мир пришел Авраам,
среди моря идолопоклонства признавший Творца
единым и единственным Правителем мира и своей
жизни. Авраам стал первым евреем. Он передал
свое понимание мира сыну Ицхаку, а тот —
Яакову. Глубина мудрости, духовная мощь и
свечение души этих людей были столь велики,
что их потомки получили в наследство
"генофонд", сделавший их — еврейский народ —
достойными через 500
лет после рождения Авраама получить Тору.
Чтобы выполнилось второе условие, наш народ
должен был пройти через плавильный тигель
египетского рабства (это выражение
заимствовано нами из Торы), проявить и
закалить в себе определенные позитивные черты,
испытать горечь и муки рабской жизни, познать
всю глубину безысходности, а затем увидеть
воочию гибель своих господ и крушение их
идолов и наконец осознать, кто спас его и
вывел на свободу, и признать Оплот избавления
и Источник жизни. И еще нужно, чтобы народ
этот никогда не забыл,
что такое жить в рабстве и Того, Кто вывел его
оттуда. Поэтому Тора требует, "чтобы ты
рассказывал об этом сыну своему и внуку
своему" (Книга Шмот,гл. 10). Выполнив эти два условия, наш народ и
стал тем самым стержнем, сохранившимся во всей
истории человечества и по сей день и несущим в
себе — для себя и для других — свидетельство
единственности и всесилия Всевышнего, воля
Которого управляет миром.
К
началу страницы
Что такое раб?
Советский энциклопедический словарь определяет
это понятие так: "...раб наряду с орудиями
производства является собственностью своего
хозяина..." Были ли мы, в соответствии с этим
определением, рабами в СССР? Не совсем ясно,
но зато мы хорошо понимали, что там мы
не были свободны. Ожегов в своем "Словаре
русского языка" повторяет это определение, но
дает в придачу еще два. Одно из них: "Раб —
зависимый, угнетенный... человек. Вместо трех
точек у него стоит обычный советский штамп: "в
условиях эксплуататорского общества"; но
поскольку слово "эксплуатация" сам Ожегов
определил в словаре так, что любое общество
под него подпадает, а уж советское — тем
более, то пропуск этих слов только очищает
ожеговское определение, поскольку, сообразуясь
с ним, мы в СССР были самыми настоящими
рабами.
Но являемся ли мы
свободными в других странах? Если да — где и
когда? Знаток русского языка Ожегов понимал,
что приведенных двух определений для всех
случаев жизни недостаточно, и он дает третье
определение. Мы еще к нему вернемся, а пока
зададимся вопросом: каким образом человек
вообще становится рабом?
Историческая
справка.
Египет, XVI век до н.э. (по привычному
летосчислению). В одной из провинций — в земле
Гошен — живут евреи. Фараон решает: евреи —
многочисленны и опасны. Они могут при случае
оказаться "пятой колонной". Их надо поставить
на место, придавить, закабалить. Объявляется
всеобщая трудовая повинность, обязательная для
всего населения страны, но вскоре евреи
получают особые, тяжелейшие нормы выработки.
Постепенно условия труда становятся еще и
унизительными. Следующий этап — устранение
понятия "частная жизнь". Отныне дома евреев
просматриваются и прослушиваются (тогда
обходились без электронных средств). Новорожденных мальчиков
убивают. Оглушенных ужасом, подавленных и
униженных людей бросают на "великие стройки"—
во славу фараона и Египта — возводить города и
храмы. Для успешного завершения процесса
воспитания "нового человека" в строящиеся
стены на глазах у родителей вмуровывают
детей.
Но
и это еще не все. Частью процесса воспитания
раба является демонстрация несокрушимой мощи
этой сверхдержавы — Египта и величия ее
"идеологической
надстройки" — отлажено функционирующей системы
передачи духовных знаний — египетского
варианта изощренного идолопоклонства.
Результатом всего этого
и стал "тот, кто целиком подчинил чему-нибудь
свою волю, свои поступки". Это — третье
определение раба по Ожегову.
К
началу страницы
Как освобождаются от
рабства?
Биографическая справка. Мальчик Моше родился в
2368 году по еврейскому летосчислению (в XIV
веке до н.э.). Отец — Амрам, мать — Иохевед,
оба из колена Леви (евреи, потомки двенадцати
сыновей Яакова, делились на двенадцать больших
родов — "колен", как их называют). Сестра –
Мирьям, брат — Аарон. Удивительное стечение
обстоятельств спасло мальчика от неминуемой
гибели от рук египтян. Воспитывался он во
дворце фараона, но всегда ощущал себя частью
своего народа. За убийство египтянина,
избивавшего еврея, он был приговорен к
смерти. Бежал. Много лет жил в странах Африки
и Среднего Востока.
Однажды, перегоняя стадо овец через Синайский
полуостров, увидел горящий, но не сгорающий
куст. Из огня раздался голос Всевышнего,
повелевающего Моше отправиться в Египет и
вывести евреев из рабства.
Мы не будем пересказывать, как Моше пришел в
Египет, как многие евреи по слабости душевной
предпочли тянуть лямку рабского существования
и требовали, чтобы Моше не "мутил воду", как
фараон отказывался и слышать о том, чтобы
евреи ушли из Египта, хотя большинство египтян
считали их пятой колонной (но одно дело —
ненависть и подозрения, а другое — добровольно
отпустить рабов, работающих на тебя).
Подробности — в книге "Шмот" (вторая книга
Торы) и в разъяснениях к ней наших Учителей.
Так начался
удивительный, уникальный процесс освобождения
из рабства, который можно назвать
"выдавливанием из человека раба".
На
глазах у изумленного мира и замученных
евреев-рабов стала разваливаться, получая
удар за ударом, могучая империя. Превращение
нильской воды в кровь, появление несметного
множества жаб, неодолимых полчищ вшей, гибель
урожая от града и саранчи, сплошной
трехдневный мрак и, наконец — гибель всех
первенцев...
Разруха, запустение, страх. Некогда грозный
фараон и египтяне, эти жестокие рабовладельцы,
не только
разрешают — они просят евреев уйти.
Но не
это имел в виду Всевышний , когда говорил
Моше, что приступает к освобождению евреев.
Точнее, не только это. Прежде всего вся эта
серия ударов должна была не только разрушить
мощную египетскую машину угнетения — для этого
достаточно было бы одного-единственного
сокрушительного удара. Сложнее было освободить
еврейские души, несшие печать рабства. Поэтому
все эти
(эсер
макот) —
десять ударов —
должны были
разбить сложнейшее духовное и интеллектуальное
учение египтян, которое они возводили много
столетий, их идолов, их "измы". Египтяне
обожествляли реку Нил — залог, как им
казалось, хорошего урожая,—
все воды Нила
превратились в кровь. Ритуал предписывает их
бритоголовым жрецам частые омовения —
их одолели
неистребимые полчища вшей. Они объявили
священными
символами плодородия
быков и
овец—был
падеж скота. И т.д., и т.п.
Идолы были повержены один за другим. В душах
евреев забрезжил свет надежды. Но Всевышний
ожидал от своего народа большего: народ должен
стать достойным свободы и суметь выполнить
особые возложенные на него задачи. Он ожидает
от евреев действий, возвышающих Имя Его
среди людей, возвращающих им истинный
человеческий облик.
И
поэтому евреи должны были взять из скота, к
которому они были приставлены в качестве
пастухов (и который не погиб, как скот
египтян), молодых барашков, зарезать их,
зажарить и съесть на глазах у изумленных, все
еще сильных и надменных египтян — съесть тех
самых баранов, которым поклонялись их
египетские хозяева!
Это и был тот
барьер, который евреи должны были взять. Урок
мужества и одновременно исполнения воли
Всевышнего. Ибо требовалось не просто съесть
мясо, но сделать это открыто, а за несколько
дней до этого необходимо было при свете дня
пометить косяки дверей своих домов кровью этих
баранов. А в ночь, когда на
Египет обрушился десятый, последний, удар и в
каждой семье погибли первенцы, все еврейские
дома, помеченные таким образом, смерть обошла
стороной. Всевышний обошел (
,
пасах) эти дома, и никто в них не
пострадал. Поэтому праздник, отмечаемый с тех
пор, называется Песах.
Но и это еще не все. Разрушив идолов и укрепив
веру евреев в Себя, Всевышний должен был
преподать евреям новый урок, тоже на века:
дом рабства надо покидать быстро! Поэтому в
дорогу они взяли не обычный хлеб, а лепешки,
испеченные из муки с водой, без закваски.
Иначе говоря, в дорогу была взята маца —
.
И теперь каждый год в течение всех семи дней
праздника Песах мы не едим никаких изделий из
кислого теста, но только мацу (или блюда,
приготовленные из нее).
Еще две заповеди получили евреи,
отправляясь в дорогу. Одна из них —
четко понимать, что целью Исхода не мог
быть лишь уход из дома рабства. Исход —
это совершенствование себя, возвышение и
раскрытие своего потенциала как еврея.
Обратное этому — духовный застой и
порча. Символом этой порчи служит
процесс брожения, сквашивания теста.
Поэтому
в течение
всех семи дней Песаха мы не должны
иметь в доме
—
хамец,
продукт сбраживания молотого зерна.
Более того, мы не должны оставлять у
себя ничего съестного, сухого или
жидкого, в состав которого входит хотя
бы малая доля хамеца.
Подробнее об этом ниже.
Другая заповедь,
полученная "на дорогу" перед Исходом, —
это обязанность передавать рассказ об
Исходе от родителей к детям, от учителя
к ученику, из поколения в поколение, с
тем чтобы они никогда больше не
соблазнились рабской долей. Поэтому
каждый год в первый вечер праздника
(сутки в нашей традиции начинаются с
вечера, как указано в переданном нам
Торой рассказе о Творении: "И был вечер,
и было утро: один день") собираются на
—
седер
— и слушают
рассказ об Исходе — Пасхальную Агаду —
.
Итак, в ночь с 14-го на 15-ое Нисана
2448 года по еврейскому летосчислению
(1312 г. до н.э.), после трапезы, во
время которой евреи ели
—
корбан песах — мясо тех самых
принесенных в жертву Всевышнему
барашков, — взяв с собой мацу, под
аккомпанемент просьб недавних господ:
"уйдите скорее", вышли евреи в дорогу.
Впереди — Эрец Исраэль. Но чтобы
восхождение — алия — в Эрец
Исраэль наполнилось смыслом, в дороге
евреев ожидало совершенно непостижимое
явление: получение Торы: мудрости,
знаний и идеалов от самого Всевышнего.
У той самой горы Синай, где Моше,
почтительно именуемый затем во всех
поколениях Моше Рабейну (Моше, наш
Учитель), увидел несгораемый куст и
услышал весть о предстоящем избавлении.
Дорога предстояла
непростая, но после получения Торы
идти по ней предстояло уже по-настоящему
свободным людям. Дом рабства остался
позади. Навсегда.
К
началу страницы
Некоторые законы и обычаи
праздника Песах
Песах — центральный
праздник нашего народа. Его законы
и традиции сложны и многообразны.
В задачу этой брошюры не входит их
сколько-то подробное перечисление
и разъяснение. В Талмуде, в
трактате "Псахим", приводится
глубокое обсуждение этих законов
нашими Учителями —
талмидей-хахамим.
Подготовка к празднику
Мы уже знаем, что
евреи вышли из Египта в 2448 году,
в ночь на 15-ое Нисана. И поэтому
15-ое Нисана — первый день Песаха.
Однако подготовка к нему
начинается гораздо раньше,
сразу после Пурима (т.е. за
месяц).
*
Намечается и планомерно проводится
особо тщательная уборка всей
квартиры. Цель
—
проверить все углы, все шкафы,
полки, даже книги и убедиться, что
от нашего внимания не ускользнуло
ни одно место, куда мог бы
завалиться хамец (например, крошки
хлеба).
* Если в
хозяйстве по какой-либо причине
осталось некоторое количество
продуктов, содержащих хамец, то
эти продукты не обязательно
уничтожать. Закон позволяет
поступить иначе. Поскольку Тора не
разрешает нам держать
хамец, мы можем:
а)
собрать его в одно место, скажем,
в отдельный шкафчик или
коробку, и продать его нееврею;
при этом
необходимо
б) сдать
нееврею в аренду то место нашей
квартиры, где хранится хамец.
Надо иметь в виду, что
продажа должна производиться
согласно законам той страны, где
она состоялась, — так, чтобы и
нееврейский суд признал сделку
действительной. В условия продажи
обычно включается пункт, в котором
оговаривается, что, передав
продавцу (или его представителям)
задаток, покупатель (нееврей)
обязуется к последнему дню Песаха
внести полностью всю сумму,
причитающуюся за проданный ему
хамец. Если же покупатель не
вносит эту сумму, он получает
обратно свой задаток, а хамец
возвращается к первоначальному
владельцу. Нужно отметить, что эта
сделка имеет юридическую силу, так
что морально продавец должен быть
готов к тому, что если нееврей и в
самом деле уплатит всю сумму, то
после Песаха продукты навсегда
останутся в его распоряжении.
Поскольку к
деталям оформления сделки мы
подходим серьезно, то на практике
ее осуществляют не самостоятельно,
а идут к раввину, которого
назначают своим представителем, и
он продает продукты десятков, а то
и сотен семей одному нееврею.
К
началу страницы
Что же
такое хамец?
Это пищевая субстанция,
полученная в результате процесса
брожения любого из пяти видов
злаковых: пшеницы, ячменя, ржи,
овса и полбы. Установлено, что в
результате контакта муки (то есть
частиц зерна, лишенного своей
оболочки) с водой в течение 18
минут или более образуется хамец.
А поскольку в атмосфере всегда
есть влага, а хамец запрещен даже
в минимальных количествах, то мука
— всегда хамец. Отсюда очевидно,
что все виды хлебобулочных и
кондитерских изделий, макароны и
т.п., пиво, водка (из зерновых) —
самый настоящий хамец.
Вообще любой продукт питания, в
производстве которого
использовались ингредиенты из
злаковых (или их производные), —
это хамец, и он не может ни
использоваться в пищу, ни просто
находиться в нашем доме в течение
всех семи дней праздника (не
считая, конечно, проданного хамеца,
хранящегося в месте,
сданном в аренду нееврею).
Надо иметь в виду, что современная
пищевая технология использует
десятки самых разных составляющих
при производстве консервов и
других продуктов, выпускаемых
промышленным способом. Поэтому
даже самые "безобидные" — с точки
зрения содержания хамеца —
продукты могут его все-таки
содержать! (рыбные консервы,
компоты, напитки и т.п.).
Ашкеназские
(европейские) евреи не едят еще и
рис, гречку, бобовые — поскольку
есть большая вероятность, что
среди зернышек, например, риса
затерялись случайно попавшие туда
зерна пшеницы или овса. У
сефардских евреев это ограничение
не вошло в традицию, но в
последние годы они все больше и
больше присоединяются к этому
запрету.
В Израиле
положение существенно облегчается
тем, что на упаковках продуктов
питания промышленной выработки
наряду с обычным знаком кашерности
есть дополнительная запись:
""
— "кашер ле-Песах". Только такие
продукты и следует употреблять в
праздник. Очевидно, что все фрукты
и овощи кашерны в Песах.
* Обычно
за одну-две недели до праздника
начинают приобретать только
продукты, пригодные для Песаха, не
создавая тем самым в доме новых
запасов непригодных для Песаха
продуктов.
* Даже
посуду, бывшую в употреблении в
течение года, не используют в
Песах. Для этого держат
специальную "пасхальную" посуду
(если нет пасхальной посуды,
используют одноразовую; кроме
того, некоторую кухонную утварь
можно кашеровать, то есть сделать
пригодной для Песаха — но те, кого
это интересует, непременно должны
получить консультацию у сведущего
человека), которую за день до
Песаха выносят из мест хранения,
а "хамецную" убирают в шкаф
(коробку), сданный в аренду
нееврею.
* К
вечеру с 13-го на 14-ое Нисана (за
сутки до начала праздника) дом уже
подготовлен: весь хамец вынесен,
кроме определенного небольшого
количества, которое можно съесть
завтра утром (и не считая
проданного нееврею и тщательно
прикрытого, ибо хотя в доме может
находиться "чужой" хамец, он не
должен быть виден).
Этим же вечером
производят
—
бдикат
хамец — проверку на наличие
остатков хамеца. Обычно глава
семьи и дети произносят
благословение (текст — в
Пасхальной Агаде) и совершают
"последний обход" дома, заглядывая
даже во все потайные углы. После
поиска мысленно — в сердце —
отрекаются от любого хамеца,
оставшегося в доме, так что если
даже он потом случайно и
обнаруживается, его просто
выбрасывают или уничтожают. Это
выражают и вслух в традиционной
"формуле отречения" (текст — в
Пасхальной Агаде).
* На
следующее утро — 14-го Нисана —
можно есть хамец примерно до
десяти часов утра. Затем его
остатки не просто выбрасываются, а
сжигаются на улице. Это —
завершение процедуры
символического очищения от
внутренних недостатков,
испорченности; оно называется
—
—
биур
хамец — уничтожение хамеца.
* С этого
момента — и до вечера, когда
собираются на седер, стараются
есть поменьше (между прочим, хамец
после биура уже нельзя, а
мацу до седера еще нельзя
есть), чтобы вечером есть мацу с
аппетитом. Обычно едят фрукты,
овощи или рыбу.
* В
течение дня — когда подготовка к
Песаху уже вошла в заключительную
стадию — готовят все необходимое
для седера. Не забывают вареную
косточку с мясом (в память о
корбан Песах, горькие травы
(салат, хрен), крутое яйцо (еще
одно напоминание о праздничной
ритуальной еде), харосет (смесь из
тертых яблок, молотых орехов и вин
— в память о глине — материале, с
которым работали евреи-рабы в
"великих стройках". Вино готовят
из такого расчета , чтобы на
каждого взрослого пришлось не менее
четырех полных бокалов.
*
К вечеру надевают праздничные
одежды. Перед заходом солнца
хозяйка дома зажигает свечи.
Праздник начинается. Мужчины
собираются в синагоге для чтения
довольно краткой вечерней
(праздничной) молитвы, после чего
они возвращаются домой. Начинается
седер, на который приглашаются
родственники, друзья, даже
незнакомые евреи, которые по
каким-либо причинам не смогли
организовать его у себя дома. Ибо
таков наш закон: каждый еврей,
желающий участвовать в седере,
должен иметь возможность это
сделать.
Суть седера, его
назначение состоит в том, что один
раз в году каждый из нас
обязательно должен услышать
рассказ об Исходе из Египта.
К
началу страницы
Рассказ об Исходе: Пасхальная Агада
Между
понятием
—
“седер” и рассказом об Исходе —
—
сипур аль иециат
мицраим — есть глубокая внутренняя связь,
ибо понятие седер определяет внутренний
смысл рассказа (Пасхальной Агады), а сам
рассказ является центральной частью седера.
Седер. Слово это означает
"порядок". В нашем случае - "внутренняя
логика". Урок, извлекаемый из этого понятия,
заключается в том, что цепь представляющихся
никак не связанными исторических событий,
изложенных в Торе, на самом деле имеет свою
логику, следующую за принципами, согласно
которым Всевышний управляет миром. Процесс
избавления от рабства, Исхода из Египта, был
не случайным. Он проходил в строгом
соответствии с упомянутыми принципами и
замечательно разобран в Агаде.
Для
закрепления этого урока в подсознании (и,
наверное, в общих педагогических целях) весь
порядок праздничной трапезы строго расписан в
соответствии с седером. Естественно
задать вопрос: существует ли какой-либо
порядок в других, скажем, субботних и
праздничных — трапезах, и если да, то каков
он?
В
субботу и праздники сразу после вечерней
молитвы в синагогах евреи приступают к
торжественной трапезе, содержащей следующие
элементы:
(Кидуш).
В некотором смысле декларирование сути дня и
его предназначения. Производится в форме
благословения над бокалом вина.
(Нетилат
ядаим).
Омовение рук перед
вкушением хлеба (хлеб — главная пища человека,
поэтому полноценную трапезу начинают с хлеба,
а его можно есть лишь после омовения рук).
Выполняется этот ритуал особым образом. Надо
отметить, что нетилат ядаим не является
буквально мытьем, очищением рук. Вымыть руки
следует перед
нетилат ядаим.
Благословение на
хлеб. После
нетилат ядаим следует прочесть
благословение на хлеб: "Благословен Ты,
Всевышний... извлекающий хлеб из земли". И
только тогда можно "вкусить от хлеба".
В конце трапезы —
Биркат га-мазон ()
— благодарность
Всевышнему за трапезу и дарованную Им
возможность участвовать в ней. В Биркат
га-мазон входят и благодарность за
процветание нашей плодородной и прекрасной
страны — Эрец Исраэль, и за святой город
Иерусалим, и за счастье праздновать субботу
(или другой еврейский праздник), и за то
хорошее, что уже выпало и еще выпадет на долю
еврейского народа.
Таков порядок любой
праздничной трапезы. Но в пасхальную ночь все
выглядит совершенно иначе. Да это и понятно:
мы празднуем освобождение нашего народа и
обретение смысла его существования.
Кроме того, существенные изменения в порядке
праздничной трапезы имеют еще одну цель:
привлечь внимание детей к необычности этого
праздника, вызвать их интерес и тем самым
заставить внимательно слушать рассказ об
Исходе.
Начнем
с того, что Кидуш совершается не стоя,
а сидя, и что пьют вино, наклонившись всем
телом влево. Далее происходит омовение рук (нетилат
ядаим), но без произнесения благословения
и, что еще более странно, без традиционного
вкушения от хлеба (в данном случае — от мацы).
Вместо этого едят зелень (или картофель),
обмакивая ее зачем-то дважды в соленую воду. И
лишь после
этого берут мацу, но опять же — только
надламывают, но не едят...
В
этом месте по традиции младший сын (или другой
участник седера) должен задать четыре вопроса,
касающихся уже упомянутых отличий пасхальной
трапезы от любой другой праздничной еврейской
трапезы, тогда как ответом на эти четыре
вопроса начинается чтение основной части
Агады, которая и есть рассказ об Исходе,
размышление над ним, обсуждение основных
принципов, на которых зиждется жизнь нашего
народа.
Мы отметим несколько
ключевых моментов этой части Агады в том
порядке, в каком они следуют в тексте.
1.
(
авадим аину).
Рабами мы были...
Повествование об Исходе начинается с
определения физического и духовного состояния
евреев в Египте. Чрезвычайно важно указание
ежегодно повторять рассказ об Исходе.
"Если не вывел бы нас
Всевышний из рабства, то и мы, и дети наши
остались бы рабами... И даже если мы мудры и
многоопытны, все равно мы должны рассказывать
об Исходе..."
2.
(
маасе бе рабби Элиэзер).
Рассказ о рабби Элиэзере
и других наших Учителях, которые около двух
тысяч лет тому назад проводили седер в городе
Бней-Браке и беседовали об Исходе всю ночь!
3.
(Барух
Га-маком).
Благословен Всевышний
(Га-маком — одно из Имен Всевышнего,
означающее, что Он и есть весь мир), давший
нам Тору, а вместе с ней умение говорить о
судьбе нашего народа с четырьмя типами евреев.
Первый —
хахам, умный. Ему достаточно рассказать в
подробностях об истории и законах Песаха.
Второй —
противник всего еврейского. Ему надо
объяснить, что такие, как он, остались бы в
рабстве.
Третий —
легкомысленный, неглубокий, простой. Ему мы
разъясняем смысл основных этапов спасения
Всевышним своего народа.
Четвертый не
начал даже задумываться над тем, что такое
еврейство. Ему мы должны сами, не дожидаясь
вопросов, рассказать об Исходе, раскрывая его
смысл и значение.
4.
(митхила
овдей авода зара).
Агада сообщает нам, что
египетское рабство началось, по сути, задолго
до прихода евреев в Египет — еще во времена,
когда предки наши (предки Авраама) поклонялись
идолам. Но
Всевышний избрал нас для особой задачи.
Далее
следует рассказ о том, как евреи оказались в
Египте.
5.
(ве-и
ше-амда).
И только предписанная Торой верность
еврейскому образу жизни, еврейским законам
неоднократно спасала наш народ от верной
гибели и полного исчезновения. Ибо в
каждом поколении
восстают против нас, чтобы нас уничтожить.
Далее в
Агаде следует подробный комментарий нескольких
фраз из второй книги Торы, Шемот,
анализирующих различные стороны нашего
рабского состояния в Египте и историю
избавления нас Всевышним. Перечисляются все
десять казней, обрушившихся на Египет,
упоминается также и то, что завершающим ударом
для египтян была гибель фараоновых колесниц,
преследовавших евреев с тем, чтобы вернуть их
обратно в Египет. Армия фараона погибла в
водах Красного моря. (Это событие —
удивительное спасение евреев при переходе
через морской залив — особым образом
отмечается в седьмой день праздника Песах. Мы
будем говорить об этом дальше.)
6.
(илу
оциану).
Если бы Всевышний только
вывел нас из Египта — этого было бы
достаточно, чтобы возвышать и возвышать Его
Имя (раскрывая перед человечеством Его
величие). Но Творец мира не только вывел нас
из рабства, но и дал нам Тору, привел
в Эрец
Исраэль и указал в Иерусалиме место, в котором
каждый сможет ясно ощутить и осознать Его
Присутствие. Место это — Иерусалимский Храм.
7.
(Рабан
Гамлиэль).
Один из величайших наших
Учителей, Рабан Гамлиэль, сказал так: "Только
поняв суть трех следующих слов, можно считать,
что ты понял суть Исхода из Египта".
а)
Песах. От ивритского корня
(пасах)
— "обойти". Смысл, заключенный в этом слове,
таков: наказывая египтян, Всевышний спас (Его
наказание обошло нас) еврейский народ и
предназначил ему особую роль в судьбах мира.
б) Маца. Это
слово напоминает нам, что уходить из рабства
нужно без промедления, не рассчитывая на то,
что "и завтра успеется".
в)
Марор. На иврите слово
(марор)
означает "горькая зелень". Это — вкус
рабства. И хотя свободный человек сталкивается
с нелегкими проблемами и в нормальной жизни,
надо всегда помнить главное: очень горек
вкус рабства.
8.
(бе-хол
дор ва-дор).
В каждом поколении любой
еврей должен ощущать себя вышедшим из Египта.
Очень опасно впасть в заблуждение и считать,
что раз мы не рабы, то "автоматически"
свободны. Нет, граница между свободой и
рабством проходит через сердце (помните третье
определение рабства в словаре Ожегова?), и мы
должны помнить, что "позади нас — Египет" и
свобода приходит через Исход из
рабства, через освобождение от суетных земных
идей, идеалов и "измов", через возвышение и
соприкосновение с Вечным...
Завершая
рассказ (но не Агаду, чтение ее продолжится
после трапезы), мы поднимаем второй бокал и
благодарим Всевышнего за то, что Он дал нам
дожить до этого великого праздника, и выражаем
надежду, что мы будем участвовать и в других
празднествах и будем радоваться строительству
Иерусалима и Храма. И уже в Храме мы сумеем
выразить бесконечную благодарность Всевышнему
за полное избавление, освобождение и очищение
наших душ.
К
началу страницы
Некоторые законы и обычаи празднования Песах
(продолжение )
* Четыре бокала. Во время
седера выпивают четыре бокала вина — в честь
четырех этапов избавления от рабства,
отмеченных в Торе: Всевышний вывел нас,
спас нас, освободил (наши души с
рабства) и избрал нас, поставив перед
нами особые задачи в этом мире.
Два
бокала выпивают до трапезы, и два — после. По
традиции выпивать надо каждый раз по крайней
мере половину бокала вместимостью не менее 86
г.
* После того, как осушен второй бокал,
приступают к трапезе. Вначале — обычное (с
благословением) омовение рук (нетилат
ядаим), затем вкушение мацы (с
благословением), после чего съедают небольшое
количество горькой зелени (или хрена) —
марор, а также своеобразный сэндвич из
мацы и марора .
Далее следует сама
трапеза, в завершение которой съедают
приготовленный заранее кусок мацы, после чего
уже ничего есть нельзя — до утра. Суть этой
традиции состоит в том, что после трапезы во
рту должен остаться вкус мацы, этого символа
Исхода из рабства.
* Читают биркат
а-мазон, благодарность Всевышнему за его
благодеяния, за то, что мы имеем возможность
участвовать в трапезе.
*После того, как
выпивают третий бокал, наливают вино в особый
бокал,
(кос
шел Элиягу), бокал пророка Элиягу, который
должен явиться к нам незадолго до
окончательного нашего — и всего человечества —
освобождения, когда все народы мира придут в
Иерусалим услышать слово Всевышнего. Таким
образом, мы празднуем не только освобождение
из рабства в прошлом, но и устремляем свои
взоры в будущее, когда замысел Творца мира
будет понят, и человек сможет полностью
реализовать свой истинный потенциал.
* Читают текст,
называемый
(Алель).
Обычно Алель читают только в синагогах
в праздники утром. Но в Песах — опять
исключение. Его читают вечером за трапезой. В
нем мы пытаемся выполнить почти невозможную
задачу: словами смертных людей, земными
суетными словами определить суть вечного
Творца мира.
* Выпивают четвертый
бокал.
* И, наконец —
последняя, очень краткая часть Пасхальной
Агады –
(нирца).
В ней мы говорим:
"Закончен пасхальный седер. Как мы старались
провести его в точном соответствии с Твоими
законами, так Ты приведи поскорее всех евреев
свободными
людьми в Цион
(Иерусалим)". И дальше произносят:
(лешана абаа бирушалаим)
В будущем году — в
Иерусалиме!
К
началу страницы
На этом
"официальная" часть седера закончена. Но, как
и наши Учителя рабби Элиэзер и другие,
проведшие всю ночь в беседе об Исходе, мы
расходимся не сразу. Поют песни, текст которых
приведен в конце Агады, на народные мелодии.
Одним, кто пока еще не успел познакомиться со
многими понятиями Торы, совмещающей всю
еврейскую мудрость, слова этих песен могут
показаться странными или поверхностными,
другим — напомнить детские песенки. На самом
деле в этих песнях заключены идеи, глубина и
оттенки которых раскрываются лишь после
серьезного изучения Торы, Танаха, Талмуда и
других книг.
* Утром в синагогах —
утренняя молитва. После утренней молитвы —
Шахарита — читается Алель, часто —
на красивые традиционные мелодии. Как и в
субботу и другие праздники, выносят свиток
Торы и читают по нему соответствующий
содержанию праздника отрывок.
* После синагоги
(обычно праздничная молитва в Песах
продолжается около двух часов) дома нас
ожидает праздничная трапеза, которая своим
порядком совпадает с другими праздничными
(и субботними) утренними трапезами.
Из-за
отсутствия хлеба и других запрещенных в Песах
продуктов во все пасхальные трапезы включается
множество характерных — традиционных и новых —
пасхальных блюд.
Холь га-моэд
Праздник Песах продолжается семь дней. Первый
и седьмой из них называются
(йом-тов)
— праздник. Порядок первого дня Песаха мы
разобрали до известной степени подробно. О
последнем, седьмом, дне будет сказано ниже.
Что же представляют собой промежуточные, со
второго по шестой, дни?
Они называются
—
(хол
а-моэд). И в этом названии заключена суть.
Хол — "обычный", моэд -"выделенный",
"предназначенный” То есть это как бы обычные
дни, предназначенные для разного рода
праздничных занятий.
Прежде всего, надо отметить, что в хол
а-моэд Песах действуют
законы о
хамеце — он совершено запрещен. Кроме
того, в дни холь а-моэд, как правило,
не работают и не решают деловых вопросов
(хотя, в принципе, это и не запрещается). Не
выполняют и домашнюю работу – стирку, уборку
дома и т.д. Приготовление пищи, естественно,
дозволяется.
Что же делают в Песах?
Используют свободное время для более глубокого
изучения Торы. Проводят больше времени с
семьей. Ходят в гости. Путешествуют по земле
Израиля. Те, кто не живет в Иерусалиме,
стараются посетить этот единственный в своем
роде город, в глубоком духовном смысле —
столицу мира.
Седьмой день Песаха
— символ
завершения Исхода.
Седьмой день — снова
йом-тов, "полный" праздник. Что же мы
празднуем?
В ночь
на 21-ое Нисана, на седьмой день после Исхода,
еврейский народ вышел на берег Красного моря.
Сзади наступала хорошо вооруженная и обученная
египетская армия во главе с фараоном,
ожидавшая только рассвета, чтобы "вернуть"
беглых рабов. Впереди — море. Сердца людей,
еще недавно живших рабской жизнью, сжались в
страхе. Да и надежды не было: отборные
воинские части знали свое дело. Но Всевышний
сказал Моше: евреи должны перейти море. И
народ пошел. Точнее, все происходило так, как
обычно происходит при большом скоплении людей:
сначала только один пошел в воду, затем
двинулось одно из двенадцати колен, за
ними — остальной народ, все двенадцать колен.
И вдруг море расступилось, словно чья-то рука
рассекла его на двенадцать проходов, обнажив в
каждом из них сухое (!) дно.
А
египтяне? Когда солнце поднялось выше, они
увидели эти двенадцать проходов и устремились
за евреями. Но дно под их колесницами
неожиданно оказалось вязким... Колеса стали
застревать, а к этому времени евреи уже вышли
на другой берег. Когда же они обернулись, то
увидели блестящую армию фараона, борющуюся с
песком. И тогда воды моря сомкнулись...
После всех десяти казней, обрушившихся на
Египет, после неудержимого стремления евреев к
свободе египтяне имели время и возможность
осмыслить устройство мира, осознать, Кто
правит им, понять, чего Он хочет от человека.
Но египтяне совершили ошибку, не раз
повторяемую и после них. Они решили
"перекроить" историю по-своему. Они решили,
что колоссальная сила и всевозможные науки,
эта "идеологическая надстройка", эти "измы" —
обеспечат им власть над миром и
возможность управлять миром по законам,
противоречащим Воле Всевышнего.
Они не воспользовались
отпущенным им временем. Они ничего не поняли.
И, подняв руку на еврейский народ, а на самом
деле — на самого Творца мира, они погибли этой
ужасной смертью.
К
началу страницы
Некоторые законы и
обычаи праздника Песах (окончание)
*
После праздничной вечерней молитвы (маарив)
происходит праздничная трапеза. Ее порядок мы
уже знаем: кидуш, нетилат ядаим,
благословение на мацу, в конце — биркат
га-мазон.
* Утром молитва в
синагоге напоминает первый день Песаха. Но
есть и отличия. В частности, Галель читают не
полностью, опустив два отрывка. Почему?
В
седьмой день мы празднуем окончательное
освобождение. Но главным событием того дня
была гибель египтян .
Безусловно, они
сами выбрали себе такую судьбу. Это они хотели
нас уничтожить. И справедливо наказаны. Но
египтяне — тоже творение Всевышнего. Им, как и
каждому человеку, был дан большой потенциал,
большие возможности. И мы не можем считать
нашу радость ничем не омраченной. Поэтому
текст Галеля читается не полностью.
Это поучительный пример
еврейского взгляда на мир.
* После синагоги дома
совершается кидуш и праздничная дневная
трапеза.
* В субботу, которая
приходится на неделю празднования Песаха, в
синагогах (утром, после чтения Торы) читают
(Шир
а-ширим) — Песнь песней — одну из книг
Танаха. Ее написал царь Шломо (Соломон), сын
царя Давида. В ней раскрывается — в
аллегорической форме — глубинная суть,
внутренняя пульсирующая напряженность и
великая красота взаимной любви еврейского
народа и Всевышнего.
* Семь дней праздника
Песах подходят к концу. С наступлением вечера
делают
(авдалу),
разделение между праздничным днем и буднями.
Берут бокал вина и после благословения на вино
произносят:
"Благословен Ты, Всевышний... разделивший
между возвышенным и будничным, между светом и
тьмой, между Израилем и другими народами,
между днем седьмым (субботой) и шестью днями
Творения..."
Что же дальше?
Праздник закончился. Нам немного грустно. Но
уже слышно тиканье часов. Идет отсчет времени:
от дня Исхода — сорок девять дней. После
первого дня Песаха в каждой вечерней молитве
считают дни. Этот подсчет называют
(сфират аомер).
Как египтяне угнетали наш народ, мучали и
истребляли его в рабстве (наши Учителя
отметили, что евреи опустились на сорок девять
ступеней (уровней) вниз и с каждой ступенькой
погружались во мрак еврейские души) — так
разгибался, возвышался и просветлялся
еврейский народ, возвращаясь из дома рабства в
Эрец Исраэль. Сорок девять ступеней вниз и
сорок девять шагов вверх. Ровно через семь
недель мы, весь народ, уже стояли у горы Синай
и слушали голос Всевышнего, Его слова,
произнесенные для нас Им самим. Он признал нас
достойными получить драгоценнейший сосуд — Его
Тору. И мы пошли дальше, в Землю Израиля.
День
получения Торы мы отмечаем в праздник Шавуот.
В
будущем году — в Иерусалиме!
К
началу страницы
|