Двадцать второй цикл обсуждения (видео)
Прочесть двадцать второй цикл обсуждения Прочесть двадцать первый цикл обсуждения Прочесть двадцатый цикл обсуждения Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения Прочесть семнадцатый цикл обсуждения Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения Прочесть седьмой цикл обсуждения Прочесть шестой цикл обсуждения Прочесть пятый цикл обсуждения Прочесть четвертый цикл обсуждения Прочесть третий цикл обсуждения Прочесть второй цикл обсуждения Прочесть первый цикл обсуждения
ГЛАВА «КИ ТЕЦЕ»
Место в Торе: Дварим,
гл. 21, ст. 10 — гл. 25, ст. 19.
Почему она так называется?
По первому слову первой фразы: «Когда
выйдешь на войну на врагов своих…».
Когда выйдешь на иврите — ки теце.
Обсуждение главы Ки Теце
1. Разрешает ли Тора нееврейский хлеб (пат
акум)
В нашей недельной главе объясняются
причины, по которым амонитяне и моавитяне
не могут присоединиться к еврейскому
народу.
В тексте Торы читаем: «Не войдет амонитяне
и моавитяне в общину Всевышнего. За то, что
не встретили вас хлебом и водой на пути при
вашем Исходе из Египта» (Дварим, гл.
23, ст. 4-5).
Учителя в Талмуде (трактат Авода Зара,
лист 36) запретили сынам Израиля есть хлеб,
испеченный неевреем — чтобы евреи не
смешивались с другими народами. Но из
нашего фрагмента вроде бы следует, что Тора
не запрещает нееврейский хлеб.
Рав Давид бар Шмуэль hа-Леви (известен
как «Таз» — по аббревиатуре слов,
составляющих название его комментария к Шульхан
Аруху — Турей Заhав) в своем
комментарии на раздел Орах Хаим (гл.
588, параграф 117) приводит правило, что то, что
Тора разрешает впрямую, Учителя не имеют
права запретить.
Возникает вопрос: на основании чего тогда
они запретили нееврейский хлеб?
Прежде всего, следует отметить, что из
процитированного выше отрывка из нашей
недельной главы не обязательно должно
следовать, что Тора разрешает есть пат
акум (нееврейский хлеб). Амонитяне и
моавитяне должны были встретить евреев
хлебом и водой, как принято встречать
путников. Но это не означает, что евреи
стали бы есть этот хлеб.
Но если евреи не собирались есть их хлеб,
почему же тогда Тора так сурово наказала их?
За то, что не угостили евреев запрещенным им
хлебом?
Амонитяне и моавитяне не знали еврейских
законов и не ведали об этом запрете. Поэтому,
как это принято во всем мире, должны были
встретить хлебом и водой путников,
прошедших через пустыню. Суровое наказание,
уготованное им, объясняется также их
неблагодарностью. Эти два народа произошли
от Лота и его дочерей, которые были спасены
из Сдома в заслугу Авраама.
Кроме того, в книге раби Яакова Хагиза Галахот
Ктанот говорится, что в том случае, если
еврей сварит или, скажем, поджарит хлеб,
испеченный неевреем, сделав из него какое-то
блюдо — эта еда будет кашерной (пригодной в
пищу еврею), утратив статус пат акум.
Таким образом, если бы амонитяне и
моавитяне встретили евреев, как положено —
хлебом-солью, сыны Израиля могли бы
нажарить себе на завтрак гренки или сварить
к обеду хлебный суп. То есть, из нашего
фрагмента нельзя заключить, что Тора
разрешает пат акум.
Рассматривая данный отрывок, Учителя
обращают внимание и на употребленное в нем
выражение «за то, что» (на иврите — аль
двар). Слово «двар» происходит от того
же корня, что и слово «дибур» (речь). И
приходят к выводу, что амонитяне и
моавитяне обвиняются в Торе не только за то,
что не встретили сынов Израиля хлебом и
водой, но, прежде всего — за то, что не
встретили их добрым словом. Это не стоит
денег, но может быть дороже самых
изысканных яств и дорогих напитков.
Конечно же, у сынов Израиля была и еда (ежедневно
для них выпадал ман — см. на сайте ответ «Что
такое ман (манна)?», № 706) и вода из
колодца. Но дело не в том, что у них былол и
чего не было. то-то может сказать, что евреям
не нужен был хлеб - у них выпадал ман, и вода -
был колодец. Но и участие Амонитяне и
моавитяне обязаны были оказать странникам
элементарное внимание.
на основе комментариев Хатам
Софера
(раби Моше Софер; вторая половина
18-го века - первая половина 19-го, Братислава,
Словакия)
и Рамбана
(Рабейну Моше бен Нахман —
Нахманид; великий комментатор Торы, Танаха
и Талмуда; Испания – Эрец Исраэль, конец 12-го
– начало 13-го вв.)
2. Благословение и разбитые тарелки
В нашей недельной главе сообщается, что
Всевышний перевернул проклятия Билама,
превратив их в благословения (берахот —
мн. число от слова бераха). Как сказано: «Но
не стал слушать Всевышний Билама и обратил
проклятие его в благословение» (Дварим,
гл. 23, ст. 6).
Подробнее о Биламе — см. на сайте, к
примеру, в обзоре недельной главы Балак,
первый годовой цикл обсуждения.
Но ведь Всевышний изначально запретил
Биламу проклинать еврейский народ. В тексте
Торы читаем: «Но только слово, какое
говорить буду тебе, его исполни» (Бамидбар,
гл. 22, ст. 20). Да и Билам сам заверяет: «Не
смогу преступить слова Всевышнего, чтобы
сделать малое или великое" (там же, ст. 18).
Так зачем все-таки понадобилось
переворачивать проклятия в благословения?
Лучше понять это поможет притча.
Вблизи деревни, на перекрестке двух
проезжих дорог, располагался постоялый
двор и трактир, где путников ожидала сытная
еда и удобный ночлег. Всем заправляла там
еврейская семейная пара. Звали их Абрам и
Сара.
В какой-то момент между мужем и женой
отношения начали портиться. Доходило до
ссор и взаимных проклятий. А со временем —
любая ссора уже превращалась в страшный
скандал, с руганью и битьем посуды.
Сейчас, возможно, это назвали бы кризисом
среднего возраста. Но так или иначе —
путники с тех самых пор обходи стороной
постоялый двор Абрама и Сары стороной. Оно и
понятно. Кому охота вместо отдыха в
нелегкой дороге, становиться невольным
свидетелем бурных семейных сцен.
Абрам и Сара обратились к раввину за
советом — как избежать неминуемого
разорения?
Раввин, конечно же, прежде всего,
посоветовал им воздерживаться от ссор и
проклятий. Но Абрам и Сара в один голос
заявили, что это — выше их сил.
— Хорошо, ссорьтесь, — заключил раввин, —
но хотя бы не проклинайте друг друга.
— Как это без проклятий! — упорствовали
супруги. — Без проклятий — это уже не ссора.
— Тогда, вот что, - принял решение раввин,
— всякий раз, когда у вас появится желание
проклясть — заменяйте слова. Так, чтобы
вместо проклятий у вас выходили
благословения. Ведь слова — не так уж важны,
главное — интонации.
На это Абрам и Сара согласились. С тех пор
из трактира стали раздаваться
душераздирающие крики: «Чтоб ты долго жил!»,
«Да будь ты благословлена до четвертого
колена!» и т.п.
Постояльцы стали понемногу возвращаться
в их гостиницу, дело налаживалось. Хотя
многие не могли понять, почему почтенная
чета сопровождает благословения и
восхваления криками и битьем посуды...
Примерно так же можно воспринимать и берахот
Билама. Ведь в глубине его души затаилось
желание проклясть евреев.
на основе комментария рава Арье-Зеева
Гурвица
(глава йешивы «Гейтсхед», автор
труда «Меорей Шаарим»;
Англия, середина 20-го века)
.
Автор текста Мордехай Вейц
ГЛАВА
ГЛАВА «КИ ТЕЦЕ»
Место в Торе: Дварим,
гл. 21, ст. 10 — гл. 25, ст. 19.
Почему она так называется?
По первому слову первой фразы: «Когда
выйдешь на войну на врагов своих…».
Когда выйдешь на иврите — ки теце.
Обсуждение главы Ки Теце
1. Разрешает ли Тора нееврейский хлеб (пат
акум)
В нашей недельной главе объясняются
причины, по которым амонитяне и моавитяне
не могут присоединиться к еврейскому
народу.
В тексте Торы читаем: «Не войдет амонитяне
и моавитяне в общину Всевышнего. За то, что
не встретили вас хлебом и водой на пути при
вашем Исходе из Египта» (Дварим, гл.
23, ст. 4-5).
Учителя в Талмуде (трактат Авода Зара,
лист 36) запретили сынам Израиля есть хлеб,
испеченный неевреем — чтобы евреи не
смешивались с другими народами. Но из
нашего фрагмента вроде бы следует, что Тора
не запрещает нееврейский хлеб.
Рав Давид бар Шмуэль hа-Леви (известен
как «Таз» — по аббревиатуре слов,
составляющих название его комментария к Шульхан
Аруху — Турей Заhав) в своем
комментарии на раздел Орах Хаим (гл.
588, параграф 117) приводит правило, что то, что
Тора разрешает впрямую, Учителя не имеют
права запретить.
Возникает вопрос: на основании чего тогда
они запретили нееврейский хлеб?
Прежде всего, следует отметить, что из
процитированного выше отрывка из нашей
недельной главы не обязательно должно
следовать, что Тора разрешает есть пат
акум (нееврейский хлеб). Амонитяне и
моавитяне должны были встретить евреев
хлебом и водой, как принято встречать
путников. Но это не означает, что евреи
стали бы есть этот хлеб.
Но если евреи не собирались есть их хлеб,
почему же тогда Тора так сурово наказала их?
За то, что не угостили евреев запрещенным им
хлебом?
Амонитяне и моавитяне не знали еврейских
законов и не ведали об этом запрете. Поэтому,
как это принято во всем мире, должны были
встретить хлебом и водой путников,
прошедших через пустыню. Суровое наказание,
уготованное им, объясняется также их
неблагодарностью. Эти два народа произошли
от Лота и его дочерей, которые были спасены
из Сдома в заслугу Авраама.
Кроме того, в книге раби Яакова Хагиза Галахот
Ктанот говорится, что в том случае, если
еврей сварит или, скажем, поджарит хлеб,
испеченный неевреем, сделав из него какое-то
блюдо — эта еда будет кашерной (пригодной в
пищу еврею), утратив статус пат акум.
Таким образом, если бы амонитяне и
моавитяне встретили евреев, как положено —
хлебом-солью, сыны Израиля могли бы
нажарить себе на завтрак гренки или сварить
к обеду хлебный суп. То есть, из нашего
фрагмента нельзя заключить, что Тора
разрешает пат акум.
Рассматривая данный отрывок, Учителя
обращают внимание и на употребленное в нем
выражение «за то, что» (на иврите — аль
двар). Слово «двар» происходит от того
же корня, что и слово «дибур» (речь). И
приходят к выводу, что амонитяне и
моавитяне обвиняются в Торе не только за то,
что не встретили сынов Израиля хлебом и
водой, но, прежде всего — за то, что не
встретили их добрым словом. Это не стоит
денег, но может быть дороже самых
изысканных яств и дорогих напитков.
Конечно же, у сынов Израиля была и еда (ежедневно
для них выпадал ман — см. на сайте ответ «Что
такое ман (манна)?», № 706) и вода из
колодца. Но дело не в том, что у них былол и
чего не было. то-то может сказать, что евреям
не нужен был хлеб - у них выпадал ман, и вода -
был колодец. Но и участие Амонитяне и
моавитяне обязаны были оказать странникам
элементарное внимание.
на основе комментариев Хатам
Софера
(раби Моше Софер; вторая половина
18-го века - первая половина 19-го, Братислава,
Словакия)
и Рамбана
(Рабейну Моше бен Нахман —
Нахманид; великий комментатор Торы, Танаха
и Талмуда; Испания – Эрец Исраэль, конец 12-го
– начало 13-го вв.)
2. Благословение и разбитые тарелки
В нашей недельной главе сообщается, что
Всевышний перевернул проклятия Билама,
превратив их в благословения (берахот —
мн. число от слова бераха). Как сказано: «Но
не стал слушать Всевышний Билама и обратил
проклятие его в благословение» (Дварим,
гл. 23, ст. 6).
Подробнее о Биламе — см. на сайте, к
примеру, в обзоре недельной главы Балак,
первый годовой цикл обсуждения.
Но ведь Всевышний изначально запретил
Биламу проклинать еврейский народ. В тексте
Торы читаем: «Но только слово, какое
говорить буду тебе, его исполни» (Бамидбар,
гл. 22, ст. 20). Да и Билам сам заверяет: «Не
смогу преступить слова Всевышнего, чтобы
сделать малое или великое" (там же, ст. 18).
Так зачем все-таки понадобилось
переворачивать проклятия в благословения?
Лучше понять это поможет притча.
Вблизи деревни, на перекрестке двух
проезжих дорог, располагался постоялый
двор и трактир, где путников ожидала сытная
еда и удобный ночлег. Всем заправляла там
еврейская семейная пара. Звали их Абрам и
Сара.
В какой-то момент между мужем и женой
отношения начали портиться. Доходило до
ссор и взаимных проклятий. А со временем —
любая ссора уже превращалась в страшный
скандал, с руганью и битьем посуды.
Сейчас, возможно, это назвали бы кризисом
среднего возраста. Но так или иначе —
путники с тех самых пор обходи стороной
постоялый двор Абрама и Сары стороной. Оно и
понятно. Кому охота вместо отдыха в
нелегкой дороге, становиться невольным
свидетелем бурных семейных сцен.
Абрам и Сара обратились к раввину за
советом — как избежать неминуемого
разорения?
Раввин, конечно же, прежде всего,
посоветовал им воздерживаться от ссор и
проклятий. Но Абрам и Сара в один голос
заявили, что это — выше их сил.
— Хорошо, ссорьтесь, — заключил раввин, —
но хотя бы не проклинайте друг друга.
— Как это без проклятий! — упорствовали
супруги. — Без проклятий — это уже не ссора.
— Тогда, вот что, - принял решение раввин,
— всякий раз, когда у вас появится желание
проклясть — заменяйте слова. Так, чтобы
вместо проклятий у вас выходили
благословения. Ведь слова — не так уж важны,
главное — интонации.
На это Абрам и Сара согласились. С тех пор
из трактира стали раздаваться
душераздирающие крики: «Чтоб ты долго жил!»,
«Да будь ты благословлена до четвертого
колена!» и т.п.
Постояльцы стали понемногу возвращаться
в их гостиницу, дело налаживалось. Хотя
многие не могли понять, почему почтенная
чета сопровождает благословения и
восхваления криками и битьем посуды...
Примерно так же можно воспринимать и берахот
Билама. Ведь в глубине его души затаилось
желание проклясть евреев.
на основе комментария рава Арье-Зеева
Гурвица
(глава йешивы «Гейтсхед», автор
труда «Меорей Шаарим»;
Англия, середина 20-го века)
.
3. Фальшивый магид и эгоизм
В прежние времена магиды (магид —
странствующий раввин, духовный наставник)
путешествовали от местечка к местечку, от
общины к общине, неся слова Торы и мусара
(морально-этическое учение) в еврейскую
глубинку, в места, отдаленные от йешив —
туда, где нечасто можно было встретить
раввина или еврейского мудреца.
Одним из самых известных — был Магид из
Дубно. Его прекрасными притчами и
объяснениями трудных мест в Торе не
перестают восхищаться до сих пор.
Как-то раз одно неотложное дело заставило
Магида срочно покинуть город, в котором он
пребывал, и отправиться в дальний путь в
обстановке, полной секретности. Он
постарался, чтобы как можно меньше людей
знало о его отъезде, а том, куда он
направлялся, вообще никто не знал.
Проезжая через небольшое местечко, Магид
решил остановиться, чтобы передохнуть. Он
отыскал постоялый двор, но к его удивлению,
хозяин заявил, что у него нет времени
заниматься гостями. И в спешке добавил:
— Разве ты не знаешь, что через несколько
минут в нашей синагоге выступит сам Магид
из Дубно?
Магид ответил, что в таком случае, он тоже
с удовольствием послушает великого раввина.
Придя вместе с хозяином постоялого двора в
синагогу, никем не узнанный Магид уселся на
одной из последних скамей. Вскоре вошел «Магид
из Дубно» и начал свое выступление.
Речь фальшивого магида состояла из чепухи
и глупостей. Настоящий Магид не мог долго
выдерживать такое надругательство над
Торой. Поэтому он встал и открыл людям
правду, сказав, что он — Магид из Дубно.
Тут начался небывалый галдеж. Часть
присутствующих приняла сторону Магида из
Дубно, другие поддержали лже-магида. Каждая
группа с пеной у рта доказывала свою
правоту. Еще немного — и началась бы
рукопашная.
Тогда поднялся габай (человек,
ответственный за порядок в синагоге) и
задал магидам вопрос из недельной главы.
Кто сможет ответить — тот и есть настоящий
Магид из Дубно.
— Тора объясняет, — говорил габай, —
почему запрещено принимать в еврейскую
общину моавитян. Написано — «потому, что не
встретили вас хлебом и водой на пути при
вашем Исходе из Египта», а также — «за то,
что нанял против тебя Билама» (Дварим,
гл. 23, ст. 5). Казалось бы, нанять Билама с
целью уничтожения сынов Израиля — гораздо
более серьезное преступление, по сравнению
с тем, что не встретили они евреев водой и
хлебом. Однако Тора на первое место ставит
нарушение законов гостеприимства. Почему?
Фальшивый магид не знал, что ответить, и с
позором покинул синагогу.
Магид из Дубно объяснил, что Тора
показывает нам: желание уничтожить целый
народ — следствие неподобающего приема
путников. Когда человек думает лишь о себе,
когда ему дела нет до тех, кто идет по
пустыне и, возможно, испытывает жажду и
голод — сердце такого человека черствеет, в
нем проявляется эгоизм. И вот — он уже
способен на убийство. Убийство любого, кто
пытается вторгнуться в его личное
пространство, кто своей «нелепой просьбой о
помощи» отвлекает от наслаждений.
Поскольку желание уничтожить еврейский
народ у моавитян проистекало из эгоизма и
сердечной черствости — в Торе на первое
место ставится причина, и только потом —
следствие...
на основе комментария Магида из
Дубно
(раби Яаков бар Зеев Кранц, вторая
половина 18-го века)
4. Строптивый сын
В нашей недельной главе о строптивом и
непокорном сыне (на иврите — бен сорер)
сказано: «Если будет у мужа сын беспутный и
строптивый, не слушающий голоса отца своего
и голоса матери своей…» (Дварим, гл.
21, ст. 18).
Рамбан (Рабейну Моше бен Нахман
— Нахманид; великий комментатор Торы,
Танаха и Талмуда; Испания – Эрец Исраэль,
конец 12-го – начало 13-го вв.) отмечает, что
здесь речь идет не о ребенке — ребенок
освобожден от исполнения заповедей и,
соответственно — от наказаний за их
нарушение. И не о взрослом человеке,
вышедшем из-под власти родителей. В нашем
фрагменте говорится о подростке, который
заслуживает наказание за неуважение к
родителям и за то, что он — «обжора и
пьяница».
Обязанность каждого еврея — всегда, во
все моменты жизни, помнить о Творце. А
обжора и пьяница — не знает пути к
Всевышнему. По закону Торы, строптивый сын
должен быть приговорен к тяжелейшему
наказанию, гораздо более строгому, нежели
то, которое полагается за другие деяния.
В Талмуде (трактат Сангедрин, лист
72) Учителя объясняют, что в Торе наказание
строптивому сыну определяется с учетом его
падения в будущем. Строптивый сын растратит
имущество отца, а затем, чтобы обеспечить
себе прежний уровень жизни — выйдет на
большую дорогу и станет грабить людей.
Поэтому, чтобы не стать закоренелым
преступником — пусть лучше он умрет без
вины.
Учителя подчеркивает, что объявить сына
строптивым можно, если оба его родителя —
например, не слепые и не немые. В противном
случае, суд не вправе признать сына
строптивым (см. на сайте обзор листа 71
трактата Талмуда Сангедрин;
рекомендую прочесть и посвященные этой
теме обзоры листов 69 и 70).
Выходит, что вывод о неисправимости
строптивого сына можно сделать только, если
тот совершает свои проступки вопреки
прекрасному, полноценному воспитанию. Но
если один из родителей не принимает участия
в воспитании, или между родителями нет
единства — в дурных поступках виноват не
подросток, но его отец и мать, ибо дали ему
ущербное воспитание.
Отсюда мы видим, насколько важна
цельность семьи, единый подход к воспитанию
детей, гармония и согласие во всем. Только
соблюдение этих условий снимает с
родителей ответственность за дурные
поступки их нерадивого ребенка.
Следует отметить, что такого случая, когда
родители привели бы в суд строптивого сына (бен
сорера), не было за всю нашу историю и быть
не могло.
Но тогда почему в Торе этому уделяется
внимание?
Речь — о гипотетической ситуации. Ее
изучение помогает выработать подходы и
решения в реальных обстоятельствах. Когда
ребенок, изучая Тору, узнает, что за
неподобающее поведение родители могут
привести его в суд — это научит его с
раннего возраста серьезно относиться к
своим поступкам. А родителей закон о бен
сорере — побудит прикладывать к
воспитанию собственных детей больше усилий.
на основе комментария рава Йоэля
Шварца
(Иерусалим, наше время)
5. Кто-то теряет, кто-то находит
В нашей недельной главе говорится о
заповеди, предписывающей нам возвращать то,
что потеряно другим человеком. Об этом
читаем: «Возвратить должен ты их (то, что
нашел) брату твоему» (Дварим, гл. 22,
ст. 1).
Реувен, совершая утреннюю пробежку в
парке, нашел дорогостоящий велосипед в
хорошем состоянии. Он понимал, что
велосипед наверняка кто-то потерял, и по
закону Торы он не имеет права пройти мимо,
но должен позаботиться о том, чтобы вернуть
потерю ее хозяину. Подняв велосипед и
покатив его рядом с собой, Реувен
погрузился в не слишком радостные думы.
«Сегодня очень напряженный день,—
размышлял Реувен, — у меня запланировано
много важных дел. А теперь придется
возиться еще и с этим велосипедом».
Так, бредя по парку, Реувен встретил
своего приятеля Шимона.
— Хочешь выполнить важную заповедь? —
взял Реувен быка за рога. — Этот велосипед
кто-то потерял. Сможешь вернуть его хозяину?
Шимон согласился. Он принес велосипед
домой и стал его изучать. Снизу, на раме он
обнаружил имя хозяина и номер телефона.
— Я уже купил новый велосипед, — ответил
хозяин. — Так что, этот мне не нужен. Можешь
взять его себе.
Шимон поспешил поделиться с Реувеном
радостной новостью.
— Но тогда этот велосипед — мой! — в
сердцах выкрикнул Реувен. — Ведь это я его
нашел!
Но Шимон не собирался уступать. И вот,
друзья встретились в суде.
— Когда Реувен передал велосипед Шимону,
— заключил раввин, разбиравший дело, — он
снял с себя все обязательства, связанные с
выполнением заповеди о возвращении потери.
И одновременно — лишился всех привилегий и
выгод. Кроме того, хозяин велосипеда,
наверняка, пожелал бы подарить его тому, кто
приложил усилия, чтобы его вернуть. Поэтому
велосипед по праву принадлежит Шимону.
на основе комментария рава Ицхака
Зильберштейна
(Израиль, Бней Брак, наше время)
Прочесть двадцать второй цикл обсуждения Прочесть двадцать первый цикл обсуждения Прочесть двадцатый цикл обсуждения Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения Прочесть семнадцатый цикл обсуждения Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения Прочесть седьмой цикл обсуждения Прочесть шестой цикл обсуждения Прочесть пятый цикл обсуждения Прочесть четвертый цикл обсуждения Прочесть третий цикл обсуждения Прочесть второй цикл обсуждения Прочесть первый цикл обсуждения
|