ВАЙЕЦЕ 
"ВАЙЕЦЕ"
ВАЙЕЦЕ 
Чтение текста
Афтары

"ВАЙЕЦЕ"

1.12.2024, 30 Heshvan, 5785

До субботы - 6 дней

New Page 1
  
Главная страница  
Анализ новостей  
Дайджест  
Помочь сайту  
Недельная глава    
Комментарии (видео)   
Комментарии (текст)   
- Чтение            
Праздники   
Лист Талмуда   
Мишна, главы   
(видеокомментарии)
   
Заповеди Торы   
Уроки по Теилим   
Молитва Шмоне Эсре   
Молитва Шма Исраэль  
Пиркей Авот   
Птихат Элиягу   
Спроси у раввина    
- Ответ дня       
- Блиц-ответы   
- Видео-ответы   
Афтарот    
- Комментарии   
- Чтение            
Аспекты Галахи   
Еврейский календарь
(цикл уроков)
   
События Бамидбар   
Этика   
Культура   
Личность   
К размышлению   
Медицина   
Психология   
Библиотека   
Аудио и Видео уроки   
Объектив   
Видео   
конференции
   
Почта   
 

        
Иерусалим
Москва
Киев
Минск
Нью-Йорк


Курс шекеля
Курс рубля
                  
                                   

  Поиск на сайте:  

 
Праздники и памятные даты:

Все еврейские даты начинаются накануне вечером!
 
Ханука
25 Кислева - 2 Тевета
(25.12.24 - 02.01.25)
Пост 10 Тевета
10 Тевета
(10.01.25)
Ту би-Шват
15 Шват
(13.02.25)
Пурим
14 Адара
(14.03.25)
в Иерусалиме -
15 Адара
(15.03.25)
Песах
15-21 Нисана
(13 - 19.04.25)
В диаспоре 
15-22 Нисана
(13 - 20.04.25)
День катастрофы и героизма
27 Нисана
(24.04.25)
День памяти павших 
3 Ияра
(30.04.25)
День независимости Израиля
4 Ияра
(01.05.25)

Лаг ба Омер
18 Ияра
(16.05.25)

День Иерусалима
28 Ияра
(26.05.25) 
Шавуот
6 Сивана
(02.06.25)
В диаспоре 6-7 Сивана
(2 - 3.06.25)
Девятое Ава
 9 Ава
(03.08.25)
Рош а-Шана
1-2 Тишри
(23 - 24.09.25)
Йом Кипур
10 Тишри
(02.10.25)
Суккот
15-21 Тишри
(07.10 - 13.10.25)
Шмини Ацерет
Симхат Тора

В Израиле - 22 Тишри
(14.10.25)
В диаспоре - 
22-23 Тишри
(14 - 15.10.25)
 



Раздел ведет 
рав Элиягу Эссас
О ЛИСТАХ ТАЛМУДА

О ТАЛМУДЕ


 


О Трактате БАВА МЕЦИА



ТРАКТАТ Бава Мециа

ТРАКТАТ Бава Мециа

Лист 45-51

22–29 тевета 5762 года (6–12 января 2002)

 

Лист 45

06.01.02

Мы приступаем к обсуждению следующей, четвертой главы трактата Бава Мециаа-Заѓав, что в переводе означает — “Золото”.

Напомним, что центральная тема всего трактата — определение владельца имущества в спорных случаях (О трактате — см. на сайте).

Спор, кому принадлежит то или иное имущество, может возникать в различных ситуациях. Наша глава посвящена спору, когда речь идет о “покупке–приобретении” (на иврите: киньян).

Талмуд выдвигает вопрос: с какого момента покупатель вступает в права владения объектом?

Вполне резонно, скажем, предположить, что с момента, когда он оплатил покупку. Однако Тора подходит к проблеме с несколько иных позиций: покупатель становится владельцем, если достиг договоренности с продавцом и взял данный предмет торговли в руки. При этом он может заплатить за него и до и после покупки.

Важно подчеркнуть, что покупатель становится владельцем вещи в ту секунду, когда взял ее в руки. Это означает, что в одностороннем порядке отменить договоренность о продаже уже не может ни покупатель, ни продавец.

Если покупка — небольшого размера, покупатель берет ее в руки и поднимает.

Если приобретаемый предмет — тяжелый и неподъемный, пользуются другим способом закрепления вещи за владельцем — эквивалентным понятию “взять в руки”. Вместо приобретаемого предмета покупатель либо продавец поднимает какую-либо маленькую вещь. При этом оба понимают, что она будет символизировать реальную покупку. Такой способ приобретения называют киньян халифин.

Тем же способом пользуются, если в момент совершения сделки приобретаемого предмета, например, в магазине в данный момент нет. И поднимают “условную” вещь — положим, платок.

При покупке крупного животного совершают мешиху — покупатель демонстрирует, что стал его владельцем, потянув животное за собой.

Отметим и другой принципиальный момент.

Как мы выяснили, при киньяне покупатель берет свое приобретение в руки (обычно это — вещь). Что-то (обычно — деньги) берет в руки и продавец. Однако бывают случаи, когда объект продажи является одновременно и деньгами, к примеру — находящиеся в обращении золотые монеты. Они — и объект продажи и средство приобретения. Аналогичная ситуация с серебряными и медными монетами.

Именно с такого случая начинается Мишна:

Золотые монеты (взятые в руки) завершают киньян, когда за них уплатили серебряными монетами. Но (взятые в руки) серебряные монеты не завершают киньян, если ими уплатили за золотые монеты.

Поясним: Мишна рассматривает золотые монеты — как товар, а серебряные — как деньги.

В тексте Мишны есть и другие примеры “несимметричности” объектов. Здесь имеется в виду, что в конкретной стране “деньги” — то, что считается наиболее распространенным способом уплаты; остальное — “товар”, даже если это — денежные единицы, но они распространены в меньшей степени (к основному, главному способу уплаты не относятся).

Сегодня эти поднятые Талмудом проблемы — основа основ законов о юридическом статусе торгово-финансовых сделок во всем мире.

Талмуд детально рассматривает понятие “наиболее распространенный способ уплаты”.

В качестве отправной точки берется определение раби Иегуды а-Наси, редактора Мишны (конец 2-го века). В него включены и статистические параметры частоты употребления тех или иных видов уплаты. Учитывается даже различия в цене металла до чеканки и после.

Скажем, 10 грамм золота стоят 100 долларов, но для изготовления сто долларовой монеты используют 5 грамм золота. Мы находим здесь удвоение цены. И если для серебра пропорции иные, то во взаимоотношениях золотых и серебряных монет это повлияет на определение: что будет считаться деньгами, а что — товаром.


Лист 46

07.01.02

Итак — общее правило: передача денег из рук в руки еще не завершает сделку, и одна из сторон может ее аннулировать (вернув, естественно, деньги). Сделку заключает действие, совершенное с предметом продажи — его перемещение и т.п.

Талмуд разбирает весьма сложный случай, когда одна из сторон — участников сделки или обе хотят придать деньгам свойство, которое способно завершить эту сделку. Подобный интерес может возникнуть, когда предмета продажи нет под рукой.

Как уже говорилось во введении к этой главе (см. лист 45), есть еще один способ продажи-приобретения — киньян халифин, когда вместо перемещения покупаемого предмета (который может быть, к примеру, недвижимостью) поднимают, скажем, платок или шаль. И это действие с платком символизирует перемещение настоящего предмета продажи.

Талмуд поднимает вопрос: можно ли вместо, допустим, платка, использовать в том же качестве деньги, то есть можно ли при помощи денег использовать способ приобретения — киньян халифин?

Вопрос этот глубок и многомерен. Здесь сталкиваются мнения самых больших Учителей Талмуда.

Мы не будем приводить их доводы, все “за” и “против” — их рассуждения чрезвычайно тонки и недостаточно опытному читателю могут показаться запутанными. Скажем только, что Гемара обсуждает высказывания Улы (конец 3-го века, жил в Эрец Исраэль, но часто ездил в Вавилон и был как бы “связным” между израильскими и вавилонскими Учителями), раби Аси (современник Улы), Раба бар бар Ханы (ученик Улы), раби Йоханана (крупнейший амора Эрец Исраэль), раби Абы, рава Аши (редактор Талмуда), рава Йегуды (один из крупнейших вавилонских Учителей, современник Улы), рава Шешета (современник Улы; был известен своей способностью за месяц повторить материал, составивший впоследствии текст Талмуда), рава Нахмана (тот же период; в Талмуде установлено, что финансовые законы всегда выводились на основе его подхода к проблемам, кто бы ни был его оппонентом — настолько глубок был его анализ). И это еще далеко не полный перечень имен участников этих дискуссий.

Не случайно такое созвездие Учителей обсуждало возможности решения поставленной задачи. Вопрос о статусе монет, об их пригодности к совершению киньяна халифин, нельзя отнести к мелким “техническим” проблемам.

От того, каков будет ответ, зависит понимание многих законов Торы. В частности, “запрет на взимание процентов по займу”, отделение десятины с целью ее использования в Иерусалиме (во времена Храма) и даже — процедуры обручения жениха и невесты.

В итоге выведенный закон звучит так: монеты, которые в данной стране служат признанным способом оплаты покупок, не могут стать инструментом совершения киньяна халифин.


Лист 47

08.01.02

Продолжая тему киньяна халифин, когда вместо предмета продажи берут в руки условную вещь, завершая, тем самым, сделку, Талмуд задается вопросом: кому должен принадлежать этот предмет? То есть, продавец передает, скажем, свой платок покупателю, а тот его поднимает в знак, что сделка завершена, или покупатель дает продавцу свой платок?

На первый взгляд, этот вопрос кажется незначительным. Однако, если мы будем знать законы Торы, которые разделяют способы продажи недвижимости и обычных предметов, то мы поймем насколько он важен.

Допустим, кто-то хочет продать дом с мебелью. Покупатель возьмет в руки стул. Завершена ли сделка?

Оказывается, нет. Ведь мебель может быть самостоятельным объектом продажи. Поэтому этот символический акт не означает, что куплен дом.

Вместе с тем, если покупка дома оформлена и сделка совершена по всем правилам продажи недвижимости (к примеру, покупатель периодически жил в этом доме в период не менее трех лет), то все, что находится в доме автоматически принадлежит покупателю, даже если он не дотронулся до мебели.

Вернемся к нашему листу. Что символизирует поднятый платок в киньян халифин? То, что вместо того, чтобы перемещать продаваемую вещь, поднимают платок.

Теперь, если платок принадлежит продавцу, то он служит символом той вещи, которую он продает. Что это означает в случае продажи дома с мебелью? От этого зависит юридический статус акта с платком.

Но, если платок принадлежит покупателю, то момент, когда продавец поднимает платок, символизирует приобретение некоего предмета “в обмен” на объект продажи. Тогда сомнения в случае продажи дома с мебелью не возникнут. Все символически продано за платок.

Впрочем, ситуация не так проста, как кажется.

Двое крупнейших Учителей определяют грани Истины, и каждый из них прав, ибо в каждом подходе к проблеме раскрывается именно грань Истины, а не просто “мнение”. Это объясняет и удивительное высказывания, о котором речь — впереди.

А пока рассмотрим позиции этих двух Учителей. Оба жили в начале 3-го века. Оба были учениками самого раби Иегуды а-Наси, редактора всей Мишны.

Один из них после смерти учителя переехал в Вавилон и стал крупнейшим Учителем евреев, живших вне Эрец Исраэль. Другой остался и посвятил свое время в основном изучению закрытых частей Торы (Каббала).

Первого звали — Рав (из уважения к его знаниям; то есть — Учитель с большой буквы).

Второго — Леви. К его имени не прибавили звание “раби” (или — “рав”), так как он не занимался преподаванием и общиной не руководил.

Итак, Рав сказал: платок должен дать покупатель.

Леви сказал: продавец.

Логику в словах Равы мы объяснили выше, когда говорили о том, как устранить сомнения в случае продажи дома с мебелью. Но что имел в виду Леви?

Леви сказал: продавцу приятно, что покупатель принимает от него некий предмет (платок, например), и это символизирует, что покупатель согласен принять от него и реальное имущество.

Талмуд приводит возражение одного из учеников, которое тот высказал Раве (великий Учитель, амора четвертого поколения; 4-й век). Оно касалось подхода к проблеме, высказанного Леви. В самом факте, что ученик возразил Учителю, нет ничего удивительного. Тем более, что Рав и Леви придерживались противоположных взглядов, и данному ученику вполне мог оказаться ближе подход к проблеме Рава, а не Леви.

Обратим внимание на то, что ответил Рава этому ученику. Он сказал: “Если бы Леви был здесь (Леви умер за 150 лет до этого), он направил бы на тебя пульса де-нура (пульсирующий Небесный огонь)”.

За что? Разве возражать нельзя?

Талмуд приводит этот пример, демонстрируя, как Рава доносит до сознания ученика, что его возражение несет в себе неправильное понимание сущности высказывания Леви. Из слов ученика следовало, что Леви высказал не грань Истины, а — нечто сомнительное.

Однако противоположные подходы Рава и Леви к проблеме не означают, что один из них “не прав”. Учителя не высказывают ложных утверждений. Все, что они говорят — Истина. В этом заключается фундаментальный принцип понимания Устной Торы.

Рава хотел, чтобы ученик понял именно это.

Но что такое пульса де-нура?

Это — “гнев Неба”, реакция на “непорядок” на земле, на Ложь. Иногда Учителя могли сфокусировать состояние высшего гнева на Небе (оно всегда присутствует, также как и высшая милость) на духовном “отпечатке” конкретного человека. В результате он бесславно погибал.


Лист 48

09.01.02

В обсуждении предыдущих листов мы уже говорили: пока покупатель не взял в руки купленный предмет, сделка не считается завершенной, и любая из сторон — участников сделки может аннулировать соглашение. Даже если покупатель заплатил за этот предмет и продавец взял деньги.

Этот посыл нам важен сейчас, чтобы разобраться в той части Мишны, которую мы при цитировании в обозрении 45-го листа опустили, ибо она уводила нас от первой темы нашего обсуждения.

Теперь прочтем ее:

Если (покупатель) дал деньги, но не взял товар, (продавец или покупатель) могут отказаться от сделки. Но (Учителя) сказали: Тот, Кто взыскал с поколения Потопа и поколения Вавилонской башни, Он в будущем взыщет с того, кто отказался от своих слов.

Талмуд начинает разбор этой темы. И тут возникает множество вопросов. Например, такой: какой смысл вложен в эти слова; предупреждение это или — проклятие? Почему вообще они сказаны? Ведь человек имеет право отменить сделку, если она не завершена.

Последним вопросом и открывается в нашем листе обсуждение всей этой темы.

Кто определил, что, даже уплатив деньги, покупатель еще не приобрел вещь и становится ее владельцем, только когда взял ее в руки?

И тут мы узнаем, что эта проблема не однозначна.

Великий раби Йоханан утверждает, что по законам Торы покупатель приобретает вещь, уплатив за нее. Однако, чтобы предотвратить возможные потери покупателя, Учителя приняли “профилактическое” постановление.

Зачем нужна такая “профилактика”? Что угрожает покупателю, если он становится владельцем имущества, сразу же после того как за него уплатил?

Допустим, человек покупает урожай, платит за него и становится его владельцем, хотя зерно все еще находится на складе у продавца. Если возникнет пожар, продавец уже не заинтересован в спасении урожая. Ведь он принадлежит покупателю, а продавец в данном случае временно выступает в роли шомера хинам — бесплатного сторожа. Из предыдущих текстов мы знаем, что за утрату имущества в результате кражи или пожара шомер хинам ответственности не несет.

Но если продавец остается владельцем урожая, он примет меры, чтобы спасти урожай. И если ему это не удастся, он должен вернуть деньги, полученные от покупателя.

Коллега раби Йоханана — раби Шимон бен Лакиш (в Талмуде он часто упоминается под именем Реш Лакиш) считает, что и по законам Торы уплата денег — еще не завершение сделки.

В подтверждение своих позиций, и раби Йоханан и Реш Лакиш приводят фразы из Торы.

В своем суждении раби Йоханан опирается на фрагмент, в котором сказано: “Если же захочет выкупить поле... пусть прибавит пятую часть деньгами, и останется (поле) за ним” (Ваикра, гл. 27, ст. 19).

Реш Лакиш берет за основу такую фразу: “И если будете продавать (другому еврею) или покупать из рук (так в тексте)...” (Ваикра, гл. 25, ст. 14).

В данном случае выражение “из рук” означает, что при покупке необходимо взять предмет в руки. Это — неотъемлемая часть процесса совершения сделки.

В других отрывках Мишны Талмуд находит ряд положений, которые укрепляют позиции Реш Лакиша. В каждом из них дается аналогичная формула.

К примеру, приводится ситуация с банщиком. Допустим, человек уплатил ему за услуги деньги, которые предназначались для пожертвования (эти деньги нельзя использовать ни на какие другие цели). В Талмуде говорится, что с момента передачи денег банщику человек в ответе за свой поступок. Даже если не успел еще получить что-то взамен (банщик еще не затопил баню, не нагрел воду).

Приведя несколько подобных примеров, Устная Тора каждый раз добавляет: именно в этом случае он несет ответственность. Отсюда можно сделать вывод, что в других случаях передача денег еще не грозит человеку ответственностью. То есть в нашей ситуации, как говорил Реш Лакиш, сделка не считается завершенной.

Обсудив последний вопрос, Талмуд переходит к первому: слова “Тот, кто взыскал... взыщет в будущем...” — проклятие или предупреждение?

Абайе (великий Учитель, вавилонский амора четвертого поколения) говорит: предудпреждение.

Коллега Абайе — Рава приходит к иному выводу: это — проклятие, которое произносят судьи, если дело доходит до суда.

Приводится пример, подтверждающий в основном высказывание Равы.

Кстати сказать, этот пример открывает другую интересную тему. Но об этом — в обзоре следующего листа.


Лист 49

10.01.02

Раби Хия бар Йосеф зарабатывал на жизнь, торгуя солью. В те времена это был чрезвычайно важный продукт. Римляне, например, солью платили за воинскую службу.

И вот некие люди условились с раби Хией бар Йосефом о цене и дали ему задаток. Тем временем соль сильно подорожала. Раби Хия решил отказаться от сделки и вернуть им задаток. Он обратился к раби Йоханану, и тот вынес решение: “Поскольку ты получил задаток, ты должен продать им соль по прежней цене”.

Разве раби Хия не знал, — спрашивает Талмуд, — что нельзя отказываться от своих слов?

Как выяснилось, раби Хия не собирался отказываться от сделки. Но хотел узнать — каков статус задатка.

Скажем, он договорился продать им 10 кг соли, а задаток получил — за 3 кг. Возникает вопрос: должен ли он отдать покупателям по ранее установленной цене все 10 кг или только 3?

Этот вопрос обсуждался нашими Учителями.

Рав сказал: залог “покупает” только в размере залога, остальное — “висит в воздухе” и можно отказаться от сделки.

Раби Йоханан сказал: залог “покупает” все.

Закон (ѓалаха) установлен в соответствии с подходом к проблеме раби Йоханана.

Однако, прежде чем вынести решение, наши Учителя обсудили, насколько данное слово обязывает человека.

О честности в торговле в Торе сказано: “Весы правильные, гири правильные, эфа правильная и ѓин правильный (меры объема и веса) должны быть у тебя” (Ваикра, гл. 19, ст. 36).

Раби Йоси, сын раби Иегуды, отмечает: эфа и ѓин — меры веса и объема; они отличаются друг от друга лишь по величине; зачем Тора приводит и то и другое? Достаточно было бы сказать, например — эфа.

Но в этих словах заключена и другая информация.

Слово ѓин в ивритском написании может произноситься как ѓен, что в переводе среди прочих значений — “да”.

И тогда Тора повелевает: “чтобы твое “да” было правильным”.

Абайе добавляет: “В переговорах (и разговорах) с людьми не должно быть так, что одно — на уме, другое — на языке” (дословно: одно — на устах, другое — в сердце).

Далее Талмуд рассказывает случай, когда раби Йоханан бен Матья (не путать с раби Йохананом, имя которого часто встречается в Талмуде) послал своего малоопытного в делах сына, чтобы он нанял рабочих и договорился с ними об оплате их услуг. Сын раби Йоханана не совсем точно определил условия оплаты, и его слова можно было понять в весьма невыгодном для отца свете. Получалось, что заказчик собирался кормить рабочих “отборной ресторанной едой”.

В результате раби Йоханан отправил сына к рабочим с таким наказом: “Если они уже приступили к работе, придется выполнить их требования. Но, если еще не приступили, объясни им свою ошибку, поскольку очевидно, что никто не кормит рабочих дорогой ресторанной едой”.

Иначе говоря, если они приступили к работе, слово надо сдержать, несмотря на абсурдность договора.

Есть здесь еще одна тонкость. Если человек устно обещал кому-то подарок, он должен сдержать слово. Но если обещанный подарок — слишком дорогой, и получатель, скорее всего, изначально сомневался, что его получит, можно отказаться от своих слов. Можно... Но, тем не менее, все равно это — неправильно, это — недостойный поступок...

Лист 50

11.01.02

Теперь Талмуд переходит к теме, которой будет заниматься до конца главы А-Заѓав (лист 60) — скрытое жульничество, нечестность в бизнесе, торговле и вообще в человеческих взаимоотношениях.

Это — побочное отрицательное явление, проистекающее из в общем-то нормального желания что-то получить, приобрести — прибыль, преимущества и т.п.

Человек, который, скажем, покупает у фермера урожай — по 2 доллара за килограмм, перевозит и продает плоды в городе за 4 доллара, честно зарабатывает свою прибыль.

Когда ставится вопрос о нечестных способах получении прибыли?

Это бывает, допустим, в том случае, если покупателю или клиенту (получателю услуг) сообщают ложную информацию или скрывают сведения, о которых они вправе узнать.

Или в нашем примере. Человек, положим, перепродает плоды по 4 доллара за килограмм, а на рынке (в пределах досягаемости для покупателя) они стоят по 3 доллара килограмм. И от покупателя рыночную цену продавец скрывает.

На иврите подобная нечестная деятельность обозначается термином онаа. Мы не приводим здесь перевод этого слова, ибо в русском языке аналогичного выражения нет. И все же, чтобы читатель понимал, о чем идет речь, будем пользоваться таким определением: онаа — это “жульническое поведение” или “сознательная дезинформация”. Оговоримся: в зависимости от контекста, разъяснение этого слова может быть и другим.

Еще одно общее замечание. В нашем примере с продажей фруктов по 4 доллара за килограмм при рыночной цене — 3, мы назвали это — онаа. Но где та черта, до которой назначенная цена не будет квалифицироваться таким образом? Онаа или нет, если продавец в нашем примере будет продавать плоды по 3 доллара 30 центов?

Этой проблема и посвящена открывающая тему Мишна, за которой, как обычно, следует талмудический анализ.

Читаем Мишну:

Что такое онаа в цене? Отклонение от цены на четыре серебряные монеты на каждую сэла (денежная единица), состоящую из 24-х монет. То есть — на одну шестую. (И обманутая сторона, если эта пропорция превышена, имеет право аннулировать сделку или требовать возвращения переплаченной части суммы). До какого срока (обманутая сторона) может предъявить претензии? До времени, которое (в среднем) требуется, чтобы посоветоваться с опытным торговцем или разбирающимся (в этом вопросе) родственником (или другом).

Как видим, если окажется, что цена отклонилось от действующей цены на одну шестую (около 17%), пострадавшей стороне дается некоторое время на то, чтобы эту цену опротестовать.

Что делать, если онаа была меньше одной шестой?

Сделку отменить нельзя. Можно ли предъявить претензии? Этот вопрос выясняется в Гемаре.

Отметим, что в случае, если спор между продавцом и покупателем не будет разрешен, обращаются в раввинский суд, который должен определить время, которое реально необходимо покупателю для выяснения положения дел на рынке.

Гемара сообщает, что жертвой онаа может стать не только покупатель, но и неопытный продавец (см. следующий лист). Означенные льготы и права относятся и к нему. Он тоже спустя некоторое время может прийти к покупателю и потребовать назад часть денег или вообще отменить сделку.

На нашем листе обсуждается также различие между правом на возвращение нечестно присвоенной части прибыли и правом аннулировать всю сделку.

Понятно: вернуть часть прибыли и отменить всю сделку — не одно и то же.

В первом случае продавец теряет лишь часть прибыли. Если же сделка будет отменена, он теряет всю прибыль, ибо неизвестно, удастся ил ему продать свой товар.

Рава (величайший Учитель времен Вавилонского Талмуда, амора четвертого поколения; 4 век) разрешил сомнения и установил закон (ѓалаху): при отклонении от цены меньше чем на одну шестую сделка считается окончательной. Если отклонение превышает одну шестую, обманутая сторона имеет право требовать отмены сделки. Если отклонение точно соответствует одной шестой, можно требовать компенсацию, но — не отмены сделки.

При этом Талмуд устанавливает между покупателем и продавцом некое неравенство. В том случае, если продавец распродал весь товар и нуждается в совете знающего человека, у которого такой товар есть, на выяснение ситуации для предъявления претензий ему дается больше времени.

Лист 51

12.01.02

Следующая Мишна добавляет к тому, что было уже сказано, новую для нас информацию:

Как покупатель, так и продавец, имеют права (в случае), когда действие онаа совершила другая сторона. И так же равны в правах обычный человек и (профессиональный) торговец.

Раби Иегуда говорит: у торговца нет прав (на отмену сделки, ибо он знал, что делал, когда продавал товар намного дешевле действующей цены).

Талмуд выясняет, откуда вообще берется основа для законов об онаа.

В Торе сказано: “И если будете покупать нечто у ближнего своего или продавать нечто ближнему своему — не совершайте онаа” (Ваикра, гл. 25, ст. 14).

Из этой фразы следует, что покупатель и продавец равны в правах. Почему же раби Иегуда говорит, что профессиональный торговец не может аннулировать сделку, если покупатель обнаружил, что он совершил онаа?

Рав Нахман (амора третьего поколения; конец 3-го века) объясняет: речь идет о торговце-посреднике. Вся его деятельность состоит в том, чтобы побыстрее продать то, что куплено, ибо для следующей закупки он нуждается в свободной валюте (наличных).

Поэтому иногда он “в здравом уме” продает товар гораздо ниже его реальной цены. Естественно, закон не позволяет ему когда-нибудь потом “вдруг спохватиться” и аннулировать сделку.

Талмуд переходит к следующей интересной проблеме: может ли продавец заранее предупредить покупателя, что продаст ему товар на условии, что тот в будущем не будет иметь к нему никаких претензий? Если, выслушав такое предупреждение, покупатель все же приобретет товар — лишается ли он своих прав требовать возмещения ущерба или отмены сделки? Ведь он совершил покупку после того, как его предупредил продавец.

Существуют две концепции видения проблемы.

Рав говорит: в случае онаа, у покупателя остаются все права.

Шмуэль говорит: покупатель лишил себя прав.

Талмуд проводит параллель между этой проблемой и аналогичной, поднятой в другом месте Гемары (трактат Кидушин, 19-б). Некто говорит женщине: я беру тебя в жены, но на условиях, что буду свободен от обязательств кормить тебя, одевать и иметь с тобой интимные отношения (по еврейскому закону, именно эти обязательства мужа перед женой считаются основными).

Раби Меир говорит: даже если женщина согласится, условия мужа не будут иметь юридической силы — эти обязательства установлены законами Торы, а их нельзя отменить.

Раби Иегуда говорит: женщина может освободить мужа от двух материальных обязательств (но не от третьего — не материального).

Таким образом, мы видим, что в споре об отказе от прав в отношении онаа Рав защищает позицию, сходную с позицией раби Меира. То есть — нельзя отказаться от прав, если они предусмотрены Торой. Шмуэль, как и раби Иегуда, видит возможность отказа от прав, если речь идет о материальном.

Талмуд находит в двух приведенных случаях различия. Когда говорится о невесте, она хорошо знает, от чего именно отказывается. Покупателю заранее не ведомо, будет совершена онаа или нет.

Поэтому ѓалаха (закон) выносит решение в пользу позиции Рава, а не Шмуэля, при этом в проблеме с невестой, принимает сторону раби Иегуды, а не раби Меира.

Кроме того, в случае с продавцом и покупателем, если продавец открыто заявляет: продаю тебе товар в два раза дороже, чем на рынке, и покупатель соглашается, он теряет права, вытекающие из законов об онаа.

 

Автор текста Элиягу Эссас



2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

Новая страница 1



 

ВСЕ ТРАКТАТЫ:

Шаббат

Йома

Хуллин

Менахот

Зевахим

Авода зара

Шевуот

Макот

Санѓедрин

БАВА БАТРА

БАВА МЕЦИЯ

БАВА КАМА

СОТА

 

К началу

 

Некоторые соображения по поводу книги Коэлет…


Поиск по сайту:

New Page 1



 


 

 
New Page 1

Главная страница  |  Помочь сайту
  Анализ новостей  |   Дайджест
Недельная глава   |   Праздники   |   Лист Талмуда     
Спроси у раввина:   /   Ответ дня  /   Блиц-ответы
Объектив  |   Афтарот  |   Заповеди Торы
Этика  |   Видеоконференции  |   Культура  |   Личность
К размышлению  |   Медицина  |   Психология 
Библиотека  |   Аудио-уроки  |  


Посещайте наш сайт ежедневно!

Обновления сайта производятся каждые 2 часа ежедневно
(кроме субботы и праздников) до 22 часов по израильскому времени

Присылайте Ваши предложения и пожелания по адресу: webmaster@evrey.com

logo ©

© 2001-2024 Evrey.com  
New Page 1


 
 
  Лучшие Сайты
Израиля