…Карьера Амоса Гитая в определенном смысле — загадка.
С одной стороны, он — любимец знатоков киноискусства в Европе. За семь лет,
предшествовавших выпуску в свет его новой ленты «Свободная зона», семь фильмов
Гитая номинировались на высшие награды Венецианского и Каннского кинофестивалей.
А это, как известно — подлинные бриллианты в короне континентального кино. То
есть каждый год фильмы Амоса завоевывали европейские призы. Так что можно не
сомневаться: Амос Гитай — самый известный в Европе израильский режиссер.
С другой… Израильские зрители в своем большинстве готовы принять и полюбить
любого, кто смог добиться мирового признания. Но в данном случае, по отношению к
«продукции» Гитая, они демонстрируют некую холодность. Впрочем, этого режиссера
и в Израиле время от времени чествуют и снятые им фильмы идут на израильских
экранах, принося скромный, но все же — успех с коммерческой точки зрения. Однако
израильская публика от его произведений — не в восторге. И это не сбросишь со
счетов.
Что же происходит?
Разные люди объясняют ситуацию по-разному. Некоторые, включая самого
режиссера, считают, что израильским зрителям не нравятся созданные Гитаем
безрадостные образы персонажей, мрачные, жестокие картины жизни общества.
— Когда создаешь кино с определенными привкусом (то есть — идейное,
политически ангажированное) и оставляешь «пространство», где зритель сам должен
додумывать суть обстоятельств, — заметил Амос Гитай в одном из недавних
интервью, — публика реагирует на него неодинаково. И это совершенно естественно…
Кинокритики высказывают по поводу его картин весьма резкие суждения. Многие
из них подчеркивают, что фильмы этого режиссера аллегоричны порой до
абстракционизма, а потому образ Израиля в них настолько расплывчат, что зрители
в других странах не в состоянии составить какое-то представление об израильской
реальности.
«Нас, израильтян, — пишет в своей статье, опубликованной в газете
Джерузалем Пост, кинокритик Хана Браун, — в гораздо большей мере, чем
зарубежных кинокритиков, смущает присутствующая в фильмах Гитая дисгармония
(или, по словам некоторых — сентиментальность), серьезные противоречия и
излишества. Его картины нередко не нравятся даже тем, кто разделяет его левые
политические пристрастия».
Нью-йоркские любители кино, жаждущие составить о творчестве Гитая собственное
мнение, недавно получили такую возможность — премьера его последнего фильма
«Свободная зона» состоялась в «Большом Яблоке». И заключили, что это кино —
великолепный образец того, что поклонники Гитая считают его достоинствами, а
критики называют «оторванностью от жизни».
Фильм рассказывает о судьбе трех женщин, оказавшихся в «свободной зоне» — на
ничьей земле, на границе между Иорданией, Израилем и Саудовской Аравией, которая
представляет собой своеобразную, постоянно увеличивающуюся автостоянку, куда
съезжаются торговцы всех мастей и калибров.
Одна из женщин, Ребекка (исполнительница роли — Натали Портман) — молодая
американская туристка, только что рассталась со своим израильским женихом. Вся в
слезах, она садится в такси, а за рулем — Хана (израильская актриса Хана Лацло),
которая собирается в «свободную зону» чтобы встретиться там с палестинским
партнером ее мужа и забрать у него долг. Сначала Хана отказывается взять Ребекку
с собой, однако, в конце концов, соглашается. Партнер на встречу не явился.
Вместо него женщин поджидала палестинка по имени Лейла (Хиам Аббас). Палестинка
предлагает проводить их в оазис, где живет этот партнер, и помочь Хане получить
деньги, которые тот задолжал мужу Ханы…
На этом, собственно, выстроенная фабула заканчивается. Далее следуют кадры,
напрямую с сюжетом как бы не связанные.
Фильм изобилует режиссерскими и операторскими экспериментами. Здесь много
совмещенных кадров, когда на основной «картинке», представляющей собой, скажем,
ближневосточный пейзаж, всплывают лица героинь киноленты.
Некоторые критики отмечают, что в характерах персонажей Гитая нет никакого
развития. Но плохо это или — хорошо? Трудно дать этому какую-либо определенную
оценку. Скорее всего, режиссера интересуют его герои лишь в контексте идеи его
концептуального кино. И они — такие, какими он хочет их видеть.
— Я стремился к тому, чтобы фильм получился как можно более свободным, —
говорит режиссер. Как в нашей реальности — ведь мы не знаем, что с нами
произойдет в следующее мгновение. И вот я, как будто бы сторонний наблюдатель,
смотрю, что будет дальше, смогут ли женщины разных культур найти общий язык. Эта
картина, в сущности — о преодолении границ. Физических и психологических,
которые постоянно приходится ломать… Мне хотелось показать, как важно
наслаждаться каждым мгновением…
Хотя Гитай на протяжении всего фильма и снимает в основном современный пейзаж
(он не любитель пустынной романтики с верблюдами на фоне заката), зритель
наслаждается видеорядом картины. Машины, стоянки шоссе… Эти тоскливые места, в
сочетании с тесными, давящими на психику интерьерами (салоны автомобилей, офисы,
переполненные людьми) представляют собой интересный срез жизни Ближнего Востока,
его просторов и границ. И в каждом кадре оператор умело находит интересные
ракурсы.
Пространство фильма время от времени искажается, сталкиваясь с художественным
видением мира, характерным для Гитая. Для него, бывшего архитектора, основная
прелесть кино заключается в его формальной стороне, и очень часто другие
составляющие традиционной киноленты приносятся в жертву эстетической
привлекательности. Реальность мест, где разворачивается действие фильма —
например, контрольно-пропускной пункт на границе, или заправка — порой
«смазывается» широкими штрихами кинематографической кисти режиссера, становится
эфемерной, и поэтому непонятной некоторым зрителям.
Вот, например, сцена, в которой одна из героинь пускается бежать к границе.
Выйдя из машины, девушка — не будем говорить, кто именно из них, дабы
окончательно не раскрыть то, что осталось от сюжета фильма — бросается к
границе, что тут же привлекает к ней внимание стоящих неподалеку израильских
солдат. Все это происходит как раз после того, как женщины услышали по радио
предупреждение — на израильскую территорию собирается проникнуть группа
террористов. И вот солдаты, вместо того, чтобы остановить девушку, начинают
метаться по пропускному пункту. Их движения напоминают танец. И меньше всего они
похожи в это мгновение на уставших военных, охраняющих опасную границу.
Если забыть на минуту об аллегории, подобные эпизоды — а их в фильме довольно
много — заставляют любого человека, хоть немного знакомого с израильскими
реалиями, скептически поднимать брови. Очевидно, Гитай стремится соотнести
каждую свою киноленту с реальными событиями, в особенности с
палестино-израильским конфликтом, однако, когда детали этих событий становятся
чересчур обременительными, он предпочитает удалиться в вымышленный мир.
Иными словами, если Гитаю необходимо заставить Хану, Лейлу и Ребеку
действовать на фоне ближневосточного ландшафта, перипетии межконфессиональной
вражды и палестино-израильского противостояния — все для того, чтобы они искали
общий язык — он делает это с легкостью. Однако, когда в его историю вмешиваются
фактические детали — например, режим работы КПП, звук голоса в радиопередатчике,
или используемые в различных местностях диалекты — он с не меньшей легкостью
отмахивается от них. Именно эта особенность его фильмов, включая «Свободную
зону», и делает их непопулярными у зрителей, знакомых с жизнью в Израиле.
Но, так или иначе, последнее слово остается за Гитаем. Для него упреки
критиков, обвиняющих его произведения в излишней эфемерности и оторванности от
действительности, не имеют такого уж большого значения. Все это, по его словам —
лишь доказательство того, что идеи и проблемы, которые он поднимает в своем
кино, «доходят до зрителя».
— Мне не нужно, чтобы меня любили все, — объясняет он. — Важно, чтобы мои
фильмы нравились тем, кто разделяет мое восприятие мира.
Почему же так мало таких людей в Израиле?
Гитай считает, что это — вопрос времени.
— Очень часто культурные явления не получают признания в той стране, где были
созданы, — говорит он. — Порой для того, чтобы их оценили на родине, нужно
сначала добиться успеха за рубежом…