New Page 1
|
|
Недельная глава
Двадцать второй цикл обсуждения (видео)
Прочесть двадцать второй цикл обсуждения Прочесть двадцать первый цикл обсуждения Прочесть двадцатый цикл обсуждения Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения Прочесть семнадцатый цикл обсуждения Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения Прочесть седьмой цикл обсуждения Прочесть шестой цикл обсуждения Прочесть пятый цикл обсуждения Прочесть четвертый цикл обсуждения Прочесть третий цикл обсуждения Прочесть второй цикл обсуждения Прочесть первый цикл обсуждения
New Page 3
ГЛАВА
“Ваэра”
Место в Торе:
вторая
книга Торы — Шемот, гл.
6, ст. 2 — гл. 9, ст. 35
Почему
глава так называется?
В первых двух фразах главы
сказано: “И говорил Всевышний
с Моше и сказал ему: Я — а-Шем (Господин
мира, вечный). Но открывался
Аврааму, Ицхаку и Яакову
именем Эль Шадай (сверхъестественная
сила), имя же мое — а-Шем не
раскрыл им”. Слово “ваэра”
означает — открываться.
Обсуждение главы “Ваэра”
Речь Всевышнего, с которой
начинается глава — ответ на
душевные переживания и
молитву Моше.
Когда по приказу Творца Моше
вернулся в Египет и объявил
фараону — отпусти еврейский
народ, положение евреев только
ухудшилось. Фараон, прекрасно
понимая зависимость рабского
мировоззрения от образа жизни
раба, велел ужесточить условия
существования евреев.
Не принимали призывы Моше и
сами евреи. “Твои разговоры об
Исходе, — роптали они, —
источник наших бед”. Вот вам
классический пример слепоты
раба, теряющего способность
видеть причинно-следственные
связи. Источником бед и
страданий на самом деле было
ощущение удовлетворенности
и даже “счастья”, которое
постепенно пропитывало
еврейские души на первом этапе
жизни евреев в Египте. Казалось,
у них здесь появилось все: еда
в достатке, “культурная
автономия”, свой руководитель,
Йосеф, который фактически
правил страной. Что еще
требовалось?
Но ведь Всевышний избрал
еврейский народ совсем для
другого! Согласно Его воле,
евреи должны были жить по
законам Торы на Земле
Израиля, а в результате —
повернуть сердца всего
человечества к Творцу.
Но сердце раба забывает о
высоком предназначении.
Главное для него — вернуться в
состояние, в котором он
пребывал до того, как попал в
рабство. Так, выйдя из
советских лагерей, многие
бывшие узники ГУЛАГа с
искренней радостью славили
советскую власть, не понимая,
что именно их энтузиазм,
одержимость строительством “светлого
будущего” — прямой дорогой
привели их в ГУЛАГ.
Моше трагически переживал
свою неудачу и обратился с
молитвой к Всевышнему. “Сердца
братьев закрыты, — сетовал он.
— Есть ли хоть какая-то
надежда?..”.
И в этот самый момент
Всевышний раскрыл Моше суть
устройства мира — истинное
значение своего Имени.
Почему именно в этот момент?
Чтобы налить воду в стакан,
нужно, прежде всего, взять
стакан. Чтобы встать на путь
постижения сути устройства
мира, своей жизни, постижения
сути Творца, нужно подготовить
душу. И речь здесь не идет ни о
какой бы то ни было теории, ни о,
даже самой уникальной, мысли.
Речь здесь о том, что нет
никого и ничего, кроме Него. И
только от Него исходит
спасение и благосостояние.
Только Он дает смысл жизни и
только с Ним этот смысл
можно реализовать.
Когда человек к этому готов,
его душа превращается в сосуд,
способный принять мудрость
Творца.
Что означают имена — а-Шем
и Эль Шадай ?
Начнем со второго. Значение
слова Эль — сила, Шадай
— стоящий над законами
природы. Сила, не
ограниченная силами природы
— этой гранью своей Сути и
раскрылся Всевышний Аврааму,
Ицхаку и Яакову.
Имя — а-Шем требует
многоступенчатого объяснения.
В Торе она обозначено четырьмя
буквами еврейского алфавита :
“йод”,
“ѓэй”,
“вав”,
“ѓэй”.
Произносить это Имя
разрешалось только во
внутреннем помещении
Иерусалимского Храма (до
строительства Храма — в Мишкане).
Сама территория Храма имела
статус “возвышенной
духовности”. Статус
внутреннего помещения был еще
выше. Произнося в таком
соответствующем месте
сущностное имя а-Шем,
человек входил в состояние
особой связи с Сутью Творца. Но
для этого он должен был
внутренне подготовиться.
Около двух тысяч лет после
разрушения Храма никому не
разрешается произносить это
Имя. Вместо него мы просто
говорим — а-Шем, имея в
виду, что на русский это слово
переводится, как “имя”,
снабженное в ивритском
написании определенным
артиклем. Определенность,
написание слова с большой
буквы позволяет нам
трактовать его как Сущностное
Имя или в свободном переводе —
Главное Имя.
Но и это еще не все. Еврейские
буквы “йод”,
“ѓэй”,
“вав”,
“ѓэй”
составляют комбинированную,
объединенную форму глагола “быть”,
обозначающую одновременно три
времени — прошлое, настоящее и
будущее. И следовательно, само
слово а-Шем следует
понимать как некое
вневременное или находящееся
сразу во всех временах
состояние, непостижимое
человеческим разумом.
Все это и открыл Всевышний
Моше. И добавил: “Я заключил
союз (брит) с ними (праотцами),
в котором обещал передать им (во
владение) Землю Кнаан (Землю
Израиля)… Я услышал стон
сыновей Израиля, которых
порабощают египтяне. И
вспомнил Я союз тот” (Гл. 6, ст.
4-5).
Далее Всевышний излагает
Моше свой План .
Суть этого
Плана
—
поэтапное внутреннее
освобождение еврейского
народа. Всевышний выражает
свою волю так: “Посему, объяви
сынам Израиля: Я — а-Шем, Я
выведу вас из-под египетского
гнета, спасу от навязанной ими
работы и освобожу вас открыто
— простертой рукой и казнями
великими. И возьму вас [сделаю
вас]
Своим народом — а-Шем,
управляющий судьбами вашими,
выводящий вас из-под гнета
египетского. И приведу вас в
страну, которую поклялся [дать]
Аврааму, Ицхаку и Яакову и
передам ее вам в наследие. Я —
а-Шем” (гл. 6, ст. 6-8).
Первый этап — “выведу из
под гнета”. Здесь имеется в
виду освобождение не только от
тяжелой, трудновыполнимой
физической работы, но и, прежде
всего, — от “гнета”
египетского мировоззрения,
весьма изощренного, логичного
и развитого, основанного на
поклонении “околодуховным”
материальным силам. Не может
быть и речь о свободе
еврейского народа, пока он не
сбросит с себя тяжесть этого
материалистического взгляда
на мир.
Второй этап — “спасу от
навязанной ими работы”. Устная
Тора говорит, что эти слова
подразумевают понятие авода
зара (чуждая работа,
служение чуждому).
Человек может победить в
себе страх, преклонение перед
чуждым мировоззрением. Но
этого недостаточно. Он должен
еще и отстраниться от него (спастись,
убежать).
Третий этап — “…и
освобожу вас…”. В оригинале
здесь употреблен глагол от
слова “геула”, которое
условно переведем — “вытащу
вас из болота на твердую почву”.
Можно предложить и другой
вариант: “выведу вас из
темноты ночи в ясное утро”.
Избавившись от чуждого
мировоззрения, человек еще не
обретает почву под ногами. Геула
— это ясное видение Истины,
способность отличить ее от
всех других мировоззрений. И
поэтому в продолжении этой
фразы Торы сказано: “…открыто,
рукой простертой и казнями
великими”. “Открыто” —
значит очевидно для всех. А
казни великие
продемонстрируют, что не все в
мире относительно и что зло
наказуемо.
Четвертый этап — “И возьму
вас [сделаю
вас]
Своим народом”. Тем, кто
выбрался из болота на твердую
почву Истины, предстоит понять
смысл жизни и обрести цель.
Смысл жизни — стать народом
Всевышнего. О цели говорится в
продолжении фразы: “…и вы
постигнете, что Я — а-Шем”.
Постижение Всевышнего,
слияние с Ним (Его интересы
становятся твоими интересами)
— вот цель народа Израиля.
Когда ежегодно в пасхальную
ночь евреи садятся за стол,
чтобы еще раз прочесть рассказ
об Исходе из Египта, каждый в
процессе чтения, в
определенные моменты, должен
выпить четыре бокала вина.
Каждый бокал посвящается
одному из четырех этапов
Исхода.
Однако сам Исход — только
начало. В Торе написано и о
завершающем этапе: “…и
приведу вас в Страну…”.
Выйдя из рабства и получив
Тору — мудрость Творца —
евреи должны были обрести
место, где они смогли бы
реализовывать эту мудрость. А
в конечном итоге — привести
все человечество к признанию
Всевышнего.
Это место — Земля Израиля.
Обратим внимание на то, что в
Торе описываются далеко не
только “технические” стороны
событий. В предыдущей фразе
сказано: “…постигнете, что Я
— а-Шем, выводящий вас…”.
Здесь нас, прежде всего,
интересует форма глагола “выводить”.
Он употреблен в настоящем,
продолженном, незавершенном
времени.
Это свидетельствует о том,
что на “физическом”
освобождении от рабства
процесс Исхода не
заканчивается. Более того, он
не закончился и на 49-й день
после того, как евреи покинули
Египет, в день получения Торы.
Евреи обрели Тору и
приобщились к мудрости
Всевышнего, которая была им абсолютно
необходима для освобождения.
Но и этого оказалось не
достаточно. Евреи должны были
взять на себя трудную
кропотливую работу — “пропитывать”
себя и окружающий мир этой
мудростью.
Незавершенная форма глагола
показывает, что Всевышний
будет “выводить” нас из-под “гнета”
всегда, во всяком случае очень
долго — вплоть до завершения
последнего этапа
существования нашего мира.
Согласно еврейской традиции,
мир в том виде, в котором он
находится сейчас,
просуществует, как максимум,
немногим более 200-т лет. Однако
завершение мировой истории
может произойти гораздо
быстрее, Скажем, через 50 лет. А
может — через 5 лет, или150…
Никому из земных созданий не
дано это узнать. Нам известен
лишь “верхний предел”: шесть
тысяч лет по еврейскому
календарю. Сейчас
мы
живем в 5761-м.
Все это пересказал Моше
своему народу у горы Синай. Но
“…не услышали они его из-за
духовной подавленности и
тяжелой работы” (гл. 6, ст. 9). Не
могли услышать. “Тяжелая
работа”, которая, как мы уже
говорили, включает в себя и
отягощение бременем чуждого
египетского мировоззрения. А
оно неминуемо ведет к сужению
кругозора, к духовному
обнищанию…
Народу необходимо было
увидеть разрушение идолов. Все,
чему поклонялись египтяне,
должно было на его глазах
превратиться в ничто, в
бессодержательную пустоту.
Скажем, власть фараона,
которая считалась в Египте чем-то
автономным, безусловным и
абсолютным… Ее полная
дискредитация, убедила бы
еврейский народ в том, что все
подчинено только воле
Всевышнего.
В этом и заключалась идея
Десяти казней египетских.
Египтяне поклонялись
плодородию вод реки Нил.
Поэтому Всевышний превратил
воду в кровь, которая не может
утолять жажду и орошать поля.
Жрецы Египта похвалялись
умением влиять на окружающую
среду. И вот всю страну
заполонили жабы, и не было от
них спасения.
Предметом гордости египтян
считалась личная гигиена и
чистота. Но вопреки
рациональным законам, их тела
покрылись вшами…
И все это сделал Всевышний,
чтобы разрушить очередную
гавань материализма с его
псевдодуховными ценностями.
Мощная Египетская империя
разваливалась на глазах.
Почему же фараон упрямился,
не отпускал евреев? Почему он,
видя, что беды в определенном
смысле исходят от Моше, не
отдал приказ о его аресте и
казни? Моше свободно приходил
во дворец фараона, свободно
выходил из него…
Дело в том, противостояние
Моше было для фараона делом
принципа. Признать власть
Всевышнего для него означало
полностью дискредитировать
собственное величие. Он все
еще надеялся на победу в этой
идеологической борьбе.
Главное — выдержать первый
удар. Потом — следующий…
Казалось, еще немного, и Моше
дрогнет. Тогда весь Египет
увидит, что фараона “голыми
руками не возьмешь”.
Но Египет увидел совсем
другое…
Автор
текста Элиягу Эссас
Прочесть двадцать второй цикл обсуждения Прочесть двадцать первый цикл обсуждения Прочесть двадцатый цикл обсуждения Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения Прочесть семнадцатый цикл обсуждения Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения Прочесть седьмой цикл обсуждения Прочесть шестой цикл обсуждения Прочесть пятый цикл обсуждения Прочесть четвертый цикл обсуждения Прочесть третий цикл обсуждения Прочесть второй цикл обсуждения Прочесть первый цикл обсуждения
|
|
|
|
|
New Page 1
|